Translation of "Mit allen möglichen" in English
Daraus
wurde
eine
Sushi-Bar
mit
allen
möglichen
interessanten
und
exotischen
Zutaten.
It
turns
into
a
sushi
bar
with
all
sorts
of
really
interesting
and
exotic
ingredients.
TED2020 v1
Er
hat
uns
mit
allen
möglichen
physiologischen
Ausdrücken
bedacht.
Why?
In
describing
us,
he
employed
a
great
deal
of
physiological
terminology.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ganz
unten,
mit
allen
möglichen
Schatten.
We're
down
in
the
bottom,
in
all
sorts
of
shadows.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
befassen
wir
uns
mit
allen
möglichen
unwesentlichen
Fragen.
Instead
we
are
bound
up
in
all
sorts
of
trivia.
EUbookshop v2
Ich
war
mit
allen
möglichen
Frauen
zusammen.
I've
dated
all
kinds
of
women.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Leute
mit
allen
möglichen
Behinderungen,
die
ein
erfülltes
Leben
führen.
There's
people
with
all
kinds
of
physical
obstacles,
and
they
are
living
fulfilling
lives.
OpenSubtitles v2018
Sie
behandeln
sie
mit
allen
möglichen
Chemikalien.
They
done
treat
'em
with
all
kinds
of
chemicals.
OpenSubtitles v2018
Rick,
das
ist
eine
Fantasieartige
Welt
mit
allen
möglichen
Kreaturen
und
Fantasie-Sachen.
Rick,
this
is
a
fantasy-type
world
with
creatures
and
all
sorts
of
fantasy
things.
OpenSubtitles v2018
Auf
mich
kommen
jeden
Tag
Leute
zu,
mit
allen
möglichen
närrischen
Plänen.
I'm
approached
by
people
every
day
with
all
manner
of
harebrained
schemes.
OpenSubtitles v2018
Diese
Geschichte
beschreibt,
sich
mit
allen
möglichen
Mitteln
zu
helfen.
That
story
is
about
helping
yourself
with
whatever's
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
mit
allen
möglichen
Leuten.
I
talk
to
all
sorts
of
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
unseren
kleinen
Engel
nur
nicht
mit
allen
möglichen
geschlechtsspezifischen
Erwartungen
belasten.
We
just
don't
want
to
burden
our
little
angel
with
all
kinds
of
gender-specific
expectations.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
beruflich
mit
allen
möglichen
Leuten
zusammen.
I
talk
to
all
different
types
of
people
in
my
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Schwäche
für
Frauen
mit
allen
möglichen
Türen.
I'm
partial
to
women
with
all
kinds
of
doors.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
habe
eine
Schwäche
für
Frauen
mit
allen
möglichen
Türen.
Actually,
I'm
partial
to
women
with
all
sorts
of
doors.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Kurs
an
der
Akademie
mit
allen
möglichen
Überlebensstrategien.
Oh,
there's
a
whole
course
at
the
Academy
full
of
all
sorts
of
survival
strategies.
OpenSubtitles v2018
Parallel
dazu
gab
es
Projekte
mit
allen
möglichen
unheimlichen
lmplantaten.
There
was
a
parallel
project
for
all
kinds
of
scary
implantables.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
mit
allen
möglichen
Fragen
nerven.
I'll
be
pestering
you
with
all
kinds
of
questions.
OpenSubtitles v2018
Theodore
experimentiert
mit
allen
möglichen
Treibstoffen
und
Handgemachten,
dünn
gerollten
Karosserieteilen.
Theodore
is
experimenting
with
all
kinds
of
fuel...
and
hand-made
thinly
rolled
body
panels.
OpenSubtitles v2018
Besonders
bevorzugt
hybridisieren
diese
Nukleinsäuren
mit
allen
möglichen
Spezies
der
Gattung
Legionella.
These
nucleic
acids
preferably
hybridize
with
all
possible
species
of
the
genus
legionella.
EuroPat v2
Ich
arbeite
mit
Sportlern,
Interpreten,
allen
möglichen
Menschen.
I
work
with
athletes,
performers,
all
types
of
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
mit
allen
möglichen
Aufbauten
verfügbar.
It
was
equipped
with
all
sorts
of
machines
imaginable.
WikiMatrix v1
Die
können
mit
allen
möglichen
Dingen
verknüpft
sein:
Those
are
all
things
associated
with
them:
OpenSubtitles v2018