Translation of "Alleiniger lieferant" in English
Für
diese
einzigartige
Lösung
wurde
HUBER+SUHNER
als
alleiniger
Lieferant
von
Verbindern
ausgewählt.
HUBER+SUHNER
was
chosen
as
the
sole
supplier
of
connectors
for
this
unique
solution.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
für
OPAL
als
auch
für
NEL
ist
die
EUROPIPE
alleiniger
Großrohr-Lieferant.
EUROPIPE
is
the
sole
supplier
of
large-diameter
pipes
for
both
OPAL
and
NEL.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
einzigartige
Lösung
wurde
HUBER+SUHNER
als
alleiniger
Lieferant
von
Verbin...
HUBER+SUHNER
was
chosen
as
the
sole
supplier
of
connectors
for
this
unique
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Qualität
dieses
Rohstoffs
wird
von
BASF
gewährleistet,
der
alleiniger
unser
Lieferant
ist.
The
highest
quality
of
this
material
is
guaranteed
by
BASF
which
is
our
sole
supplier.
CCAligned v1
Michelin
mit
Sitz
in
Clermont-Ferrand
in
Frankreich
ist
seit
2016
alleiniger
Lieferant
von
MotoGP
TM.
Michelin,
based
in
Clermont-Ferrand
in
France,
joined
MotoGPTM
as
sole
supplier
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Neste-Konzern
ist
über
seine
Tochtergesellschaft
Gasum
Oy
alleiniger
Importeur,
Lieferant
und
Verkäufer
von
Erdgas
für
die
Stromerzeugung.
Neste,
through
its
subsidiary
Gasum
Oy
(Gasum),
is
the
only
importer,
supplier
and
seller
of
natural
gas
for
electricity
generation.
EUbookshop v2
Von
Juli
2015
bis
Juli
2016
ist
Hager
China
alleiniger
Lieferant
von
Komponenten
und
Lösungen
für
den
Immobilienentwickler
PKU
RESOURCES.
From
July
2015
to
July
2016,
Hager
China
will
be
the
sole
supplier
of
devices
and
solutions
to
PKU
RESOUCES,
a
real
estate
developer.
ParaCrawl v7.1
Novelis
ist
alleiniger
Lieferant
von
Aluminiumblechen
für
den
neuen
Range
Rover
Evoque,
dem
leichtesten
und
sparsamsten
Range
Rover-Modell
aller
Zeiten.
Novelis
is
the
sole
supplier
of
aluminium
sheet
for
the
new
Range
Rover
Evoque,
the
lightest
and
most
economical
Range
Rover
model
ever.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
einer
ihrer
Muttergesellschaften
(Cementbouw)
wäre
CVK
der
alleinige
Lieferant
für
Kalksandprodukte
gewesen,
also
die
Wandbaustoffe,
für
die
die
Nachfrage
seitens
der
holländischen
Baufirmen
am
größten
ist.
CVK
would
have
been,
together
with
one
of
its
parent
companies
(Cementbouw),
the
only
suppliers
of
sand-lime
products,
the
wall
building
materials
most
in
demand
by
construction
companies
in
the
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Resale
Prices
Act
von
1976
ist
es
ungesetzlich,
wenn
sich
ein
Lieferant
allein
des
halb
weigert,
einen
Händler
zu
beliefern,
weil
dieser
die
Preise
unterboten
hat
oder
dies
wahrscheinlich
tun
wird,
wenn
ihm
Waren
geliefert
werden.
The
Resale
Prices
Act
1976
makes
it
unlawful
for
a
supplier
to
refuse
to
supply
a
dealer
on
the
sole
ground
that
the
dealer
has
cut
prices
or
is
likely
to
do
so
if
goods
are
supplied
to
him.
EUbookshop v2
Wir
verstehen
uns
nicht
allein
als
Lieferant
hochwertiger
Gewürze
und
Marinaden,
sondern
vor
allem
als
Ideengeber
und
ergebnisorientierter
Berater
bei
der
Lösung
von
Anwendungsproblemen.
We
see
ourselves
not
only
as
a
supplier
of
high
quality
spices
and
marinades,
but
primarily
as
a
souce
of
ideas
and
results-oriented
consultant
in
solving
application
problems.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Technologiekonzern
sieht
seine
Rolle
in
der
Region
nicht
allein
als
Lieferant
für
modernste
Wasserkrafttechnik,
sondern
auch
als
umfassender
Partner
beim
Ausbau
der
Energieinfrastruktur.
Because
Voith
sees
its
role
in
the
region
not
only
as
a
supplier
of
cutting-edge
hydropower
technology
but
also
as
a
full
partner
for
developing
energy
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
des
vom
Lieferanten
zur
Verfügung
gestellten
Montagepersonals
und
der
eingebrachten
Arbeitsbehelfe
ist
der
Lieferant
allein
verantwortlich.
The
supplier
shall
be
totally
responsible
for
all
safety
measures
to
protect
the
assembly
staff
and
aids
made
available
by
the
supplier.
ParaCrawl v7.1