Translation of "A-lieferant" in English

Darüber hinaus wird das Unternehmen von Automobilherstellern und -zulieferern regelmäßig als A-Lieferant eingestuft.
In addition, the company is regularly classified as an A-class supplier by automotive vehicle manufacturers and automotive suppliers.
CCAligned v1

Top-Geräteservice, für viele Firmen sind wir „A-Lieferant“…
High quality service, for many customers we are an “A-Supplier”…
CCAligned v1

Hatz ist bei allen Kunden als A-Lieferant eingestuft.
Hatz is graded as an A-supplier by all customers.
ParaCrawl v7.1

Wir sind als A-Lieferant der Fahrzeugsystemanbieter eingestuft.
We are classified as an A-supplier of vehicle system suppliers.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterziehen wir uns als A-Lieferant von der Continental AG regelmäßig umfangreichen Audits.
As A-level supplier to Continental AG, we are regularly audited.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Kunden haben uns als A-Lieferant auditiert.
All our customers have audited Fontane ACM as A-supplier.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden zeichnen uns regelmäßig als A-Lieferant aus.
Our customers regularly single us out as an A-supplier.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllen die Anforderungen gemäß unserer Lieferantenbeurteilung und sind als A-Lieferant eingestuft.
You meet the requirements of our supplier evaluation and are rated as tier A supplier.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden als A-Lieferant eingestuft.
We were classified as a top supplier.
ParaCrawl v7.1

Langjährige Beziehungen zu unseren Kunden und unser oftmaliger Status als A-Lieferant sind Ausdruck für unseren Erfolg.
Long-standing relations with our customers and our frequent status as preferred supplier are indications of our success.
ParaCrawl v7.1

Stets beste Audits von namhaften Automobilherstellern und anderen Kundenbestätigen die konsequente Umsetzung der ISO/TS 16949 und weisen uns als A-Lieferant aus.
Always getting the best ratings in audits from top car makers and other customers confirms our commitment to the implementation of ISO/TS 16949 and showcase us as an A-supplier.
ParaCrawl v7.1

So können wir auch mit Stolz darauf verweisen, bei der Deutschen Bahn AG als A-Lieferant gelistet zu sein.
We are proud to be listed as an A-supplier for Deutsche Bahn AG.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Qualitätsstandard wurde 2005 im internen Continental AG-PROFIL-Audit mit erreichten 96,5 Prozent unsere Position als A-Lieferant von der Continental AG zum dritten Mal in Folge bestätigt.
Our status as A-level supplier to Siemens VDO/Continental was affirmed 2005 for the third time in an internal profile audit with a result of 96.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Als anerkannter A-Lieferant der Automobilindustrie gelingt es uns jetzt auch in den USA unsere technologische Kompetenz unter Beweis zu stellen, “ so Grundner.
As a recognised A-list supplier of the automobile industry, we will now also be able to prove our technological competence in the USA,“ explains Dr. Grundner.
ParaCrawl v7.1

Die NIDEC GPM GmbH nimmt mit ihrem umfassenden Angebot innovativer Pumpenkonzepte für PKWs, LKWs und Industrieanwendungen seit vielen Jahren einen Platz als A-Lieferant in der weltweiten Automobilindustrie ein.
For many years, NIDEC GPM GmbH has been a worldwide top-class supplier for the automotive industry with their comprehensive range of innovative pump concepts for automobiles, lorries and industrial applications.
ParaCrawl v7.1