Translation of "A-lieferant" in English
Darüber
hinaus
wird
das
Unternehmen
von
Automobilherstellern
und
-zulieferern
regelmäßig
als
A-Lieferant
eingestuft.
In
addition,
the
company
is
regularly
classified
as
an
A-class
supplier
by
automotive
vehicle
manufacturers
and
automotive
suppliers.
CCAligned v1
Top-Geräteservice,
für
viele
Firmen
sind
wir
„A-Lieferant“…
High
quality
service,
for
many
customers
we
are
an
“A-Supplier”…
CCAligned v1
Hatz
ist
bei
allen
Kunden
als
A-Lieferant
eingestuft.
Hatz
is
graded
as
an
A-supplier
by
all
customers.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
als
A-Lieferant
der
Fahrzeugsystemanbieter
eingestuft.
We
are
classified
as
an
A-supplier
of
vehicle
system
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Zudem
unterziehen
wir
uns
als
A-Lieferant
von
der
Continental
AG
regelmäßig
umfangreichen
Audits.
As
A-level
supplier
to
Continental
AG,
we
are
regularly
audited.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Kunden
haben
uns
als
A-Lieferant
auditiert.
All
our
customers
have
audited
Fontane
ACM
as
A-supplier.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
zeichnen
uns
regelmäßig
als
A-Lieferant
aus.
Our
customers
regularly
single
us
out
as
an
A-supplier.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfüllen
die
Anforderungen
gemäß
unserer
Lieferantenbeurteilung
und
sind
als
A-Lieferant
eingestuft.
You
meet
the
requirements
of
our
supplier
evaluation
and
are
rated
as
tier
A
supplier.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
als
A-Lieferant
eingestuft.
We
were
classified
as
a
top
supplier.
ParaCrawl v7.1
Langjährige
Beziehungen
zu
unseren
Kunden
und
unser
oftmaliger
Status
als
A-Lieferant
sind
Ausdruck
für
unseren
Erfolg.
Long-standing
relations
with
our
customers
and
our
frequent
status
as
preferred
supplier
are
indications
of
our
success.
ParaCrawl v7.1
Stets
beste
Audits
von
namhaften
Automobilherstellern
und
anderen
Kundenbestätigen
die
konsequente
Umsetzung
der
ISO/TS
16949
und
weisen
uns
als
A-Lieferant
aus.
Always
getting
the
best
ratings
in
audits
from
top
car
makers
and
other
customers
confirms
our
commitment
to
the
implementation
of
ISO/TS
16949
and
showcase
us
as
an
A-supplier.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
auch
mit
Stolz
darauf
verweisen,
bei
der
Deutschen
Bahn
AG
als
A-Lieferant
gelistet
zu
sein.
We
are
proud
to
be
listed
as
an
A-supplier
for
Deutsche
Bahn
AG.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Qualitätsstandard
wurde
2005
im
internen
Continental
AG-PROFIL-Audit
mit
erreichten
96,5
Prozent
unsere
Position
als
A-Lieferant
von
der
Continental
AG
zum
dritten
Mal
in
Folge
bestätigt.
Our
status
as
A-level
supplier
to
Siemens
VDO/Continental
was
affirmed
2005
for
the
third
time
in
an
internal
profile
audit
with
a
result
of
96.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Als
anerkannter
A-Lieferant
der
Automobilindustrie
gelingt
es
uns
jetzt
auch
in
den
USA
unsere
technologische
Kompetenz
unter
Beweis
zu
stellen,
“
so
Grundner.
As
a
recognised
A-list
supplier
of
the
automobile
industry,
we
will
now
also
be
able
to
prove
our
technological
competence
in
the
USA,“
explains
Dr.
Grundner.
ParaCrawl v7.1
Die
NIDEC
GPM
GmbH
nimmt
mit
ihrem
umfassenden
Angebot
innovativer
Pumpenkonzepte
für
PKWs,
LKWs
und
Industrieanwendungen
seit
vielen
Jahren
einen
Platz
als
A-Lieferant
in
der
weltweiten
Automobilindustrie
ein.
For
many
years,
NIDEC
GPM
GmbH
has
been
a
worldwide
top-class
supplier
for
the
automotive
industry
with
their
comprehensive
range
of
innovative
pump
concepts
for
automobiles,
lorries
and
industrial
applications.
ParaCrawl v7.1