Translation of "Lieferant für" in English

Die Europäische Union ist weltweit der größte Lieferant für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe.
The European Union is the world's largest provider of humanitarian and development aid.
Europarl v8

Die Landwirtschaft war und bleibt weltweit der größte Lieferant für Nahrungsmittel.
Agriculture has been and will remain the main source of food globally.
Europarl v8

Als Schuljunge arbeitete er auch als Lieferant für Domino’s Pizza in Netanja.
As a teenager, Ran was a delivery boy for Domino's Pizza in Netanya.
Wikipedia v1.0

Pakistan ist der wichtigste Lieferant der EU für Gewebe aus Kunstfasern und Bettwäsche.
Pakistan is the EU's biggest supplier of synthetic fabrics and bed linen.
TildeMODEL v2018

Europa ist ein wichtiger Lieferant für Zwischenerzeugnisse und Kapitalgüter für die chilenische Wirtschaft.
Europe is a major source of intermediate and capital goods for the Chilean economy.
TildeMODEL v2018

Heute ist China unser größter Lieferant für gewerbliche Waren.
Today it is our biggest supplier of manufactured goods.
TildeMODEL v2018

Als Lieferant für die Industrieländer löst China andere asiatische Staaten ab.
China is replacing other Asian suppliers of developed countries.
TildeMODEL v2018

Das ist ein neuer Lieferant für Bullensperma.
We're looking at a new supplier for bull semen.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein guter Lieferant für uns.
You're a good producer for us.
OpenSubtitles v2018

Genau genommen sollte ich der Westküsten- lieferant für geistlosen, sinnlosen Sex sein.
In fact, I used to be the west coast distributor for shallow, meaningless sex.
OpenSubtitles v2018

Der Sektor ist femer ein wichtiger Lieferant für alle Zweige der Verarbeitungsindustrie.
Downstream the sector is an important supplier of all branches of the manufacturing industry.
EUbookshop v2

Nach dem Nadelholz ist es der hauptsächliche Lieferant von Zellulose für Pappierhalbstoff.
After the conifers, it is the principal source of cellulose for paper pulp.
EUbookshop v2

Western Electric wurde der Hardware Lieferant für Bell System.
Western Electric became the manufacturing arm of the Bell System.
WikiMatrix v1

Ein weiterer Lieferant für SLOT-Bojen war Motorola.
Another supplier of SLOT buoys was Motorola.
WikiMatrix v1

Die SaarGummi-Gruppe ist ein Lieferant von Dichtsystemen für die Automobilindustrie.
The Saar-Gummi-Gruppe is a deliverer of sealing systems for the car industry.
WikiMatrix v1

Nach dem Nadelholz ist es der hauptsächliche Lieferant von Zellulose für Papierhalbstoff.
After the conifers, it is the principal source of cellulose for paper pulp.
EUbookshop v2

Sie werden oft als Lieferant oder Berater für Systeme und Software bevorzugt.
They often act as the privileged supplier of consultants for systems and software implementation.
EUbookshop v2

Und Sie sind kein Lieferant für gute Spirituosen.
And you're not a purveyor of fine spirits.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein Lieferant für euch Typen.
Come on. I'm just a supplier to you guys.
OpenSubtitles v2018

Wir sind der bedeutendste Lieferant für solche Artikel in dieser Stadt.
We're the biggest retail supplier in this city.
OpenSubtitles v2018

Kalifornien ist der größte Lieferant für Nahrungsmittel im Land.
After all, California is the largest supplier of food to the country.
QED v2.0a

Wir sind Lieferant für das Produkt 2-Cyclohexen-1-one.
We are supplier of the product 2-Cyclohexen-1-one.
CCAligned v1

Wir sind ein voll integrierter Lieferant für komplexe Produktionsprojekte.
We are afully integrated supplier for complete production projects.
ParaCrawl v7.1

Lieferanten Wie kann ich Lieferant für uvex werden?
Suppliers How can I become a supplier to uvex?
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Preis wird jedes Jahr ein Lieferant für die hervorragende Zusammenarbeit geehrt.
A supplier is honored with this price for excellent collaboration once annually.
ParaCrawl v7.1