Translation of "Alleine schaffen" in English

Das können wir alleine nicht schaffen.
We cannot do this alone.
Europarl v8

Ich werde mein Bestes tun, aber ich kann es nicht alleine schaffen.
I will do my best; I cannot do it on my own.
Europarl v8

Aber der kann es nicht alleine schaffen.
But it cannot do it alone.
TED2020 v1

Allerdings wusste ich auch, dass die Polizei es alleine nicht schaffen konnte.
But I also knew that police could not do it alone.
TED2020 v1

Erste Lektion: Man kann nicht alles alleine schaffen.
Lesson number one: you cannot do it all by yourself.
TED2020 v1

Präsident Obama und sein Team können es schlicht nicht alleine schaffen.
President Obama and his team simply cannot do it alone.
TED2013 v1.1

Ich glaube nicht, dass du das je alleine schaffen würdest.
I don't think you could ever do that by yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich all das alles alleine schaffen?
How do you expect me to do all this alone?
Tatoeba v2021-03-10

Man kann es nicht ganz alleine schaffen.
You just can't make it by yourself.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann es nicht alleine schaffen.
But I cannot possibly achieve it by myself.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir es also alleine schaffen.
Then we have to do it on our own.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es ja, wie Sie immer alles schaffen, alleine.
Fabulous, how you manage alone.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich das alleine schaffen!
How the fuck I can take care of this alone?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte das wirklich alleine schaffen.
I really want to do this on my own.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir das alleine schaffen?
How are we gonna do this on our own?
OpenSubtitles v2018

Ich habe solche Angst davor gehabt, es alleine schaffen zu müssen.
The truth is, I've been so scared about how to make this work by myself.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich es alleine schaffen soll.
I don't know how I'm gonna do it on my own.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich je gesund werden will, muss ich das alleine schaffen.
If I'm ever gonna get better, I have to do it on my own.
OpenSubtitles v2018

Du kannst das nicht alleine schaffen.
You can't do this alone.
OpenSubtitles v2018

Reese und Carter werden es alleine schaffen.
Reese and Carter will have to make do on their own.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das nicht alleine schaffen.
I can't do this on my own.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, ich hätte das alleine schaffen können?
You think I could do all that on my own?
OpenSubtitles v2018

Du wirst das nicht alleine schaffen können.
I'm strong. You won't be able to do this alone.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich das alleine schaffen?
How am I supposed to manage alone?
OpenSubtitles v2018

Ich werde das nicht alleine schaffen.
I'm not gonna make it on my own.
OpenSubtitles v2018

Denkst du wirklich, du kannst es alleine schaffen?
You really think you can make it on your own?
OpenSubtitles v2018

Aber immerhin hattest du dich entschieden, es alleine zu schaffen.
Well, you decided to do it on your own for a reason.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es niemals alleine schaffen.
You'd never make it alone.
OpenSubtitles v2018

Haben die wirklich gedacht, dass sie es alleine schaffen?
Did they really think they could do it themselves?
OpenSubtitles v2018