Translation of "Allein gelassen" in English
Die
oft
sehr
ambitionierten
Umweltministerinnen
und
-minister
werden
vielfach
allein
gelassen.
The
environment
ministers,
who
are
often
very
ambitious,
are
in
many
cases
left
to
their
own
devices.
Europarl v8
Christen
im
Irak
und
in
Ägypten
mögen
sich
allein
gelassen
und
betrogen
fühlen.
Christians
in
Iraq
and
Egypt
may
be
feeling
abandoned
and
betrayed.
Europarl v8
Israel
wird
in
seinem
verzweifelten
Kampf
allein
gelassen.
Israel
is
left
alone
in
its
desperate
struggle.
Europarl v8
Kein
Volk
der
Europäischen
Union
darf
mit
seinen
fundamentalen
Problemen
allein
gelassen
werden.
No
country,
no
nation
of
the
European
Union
is
to
be
left
alone
with
its
fundamental
problems.
Europarl v8
Der
Sektor
fühlt
sich
durch
eine
fehlende
gemeinsame
Politik
zu
oft
allein
gelassen.
The
sector
too
often
feels
abandoned
as
a
result
of
the
lack
of
a
joint
policy.
Europarl v8
Leider
haben
wir
häufig
die
Opfer
ihrer
Straftaten
vergessen
und
allein
gelassen.
Often,
unfortunately,
their
victims
were
forgotten
and
left
alone.
Europarl v8
Sie
wurden
allein
gelassen,
um
sich
selbst
zu
versorgen.
They
were
left
to
fend
for
themselves.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagten,
sie
wollten
nur
allein
gelassen
werden.
They
said
they
only
wanted
to
be
left
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sagten,
sie
wollten
allein
gelassen
werden.
Tom
and
Mary
said
that
they
wanted
to
be
left
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
ihren
Sohn
allein
im
Auto
gelassen.
Mary
left
her
son
alone
in
the
car.
Tatoeba v2021-03-10
Sowie
er
allein
gelassen
wurde,
öffnete
er
den
Brief.
As
soon
as
he
was
left
alone,
he
opened
the
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ihren
Sohn
allein
im
Auto
gelassen.
She
left
her
son
alone
in
the
car.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
Angst
und
wollte
nicht
allein
gelassen
werden.
Tom
was
frightened
and
didn't
want
to
be
left
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fürchtete
sich
und
wollte
nicht
allein
gelassen
werden.
Tom
was
frightened
and
didn't
want
to
be
left
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
es
vorziehen,
allein
gelassen
zu
werden.
I'd
prefer
to
be
left
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
Tom
allein
gelassen?
Why
did
you
leave
Tom
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
Tom
allein
gelassen
werden
kann.
I
don't
think
Tom
can
be
left
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Moment
will
Tom
einfach
nur
allein
gelassen
werden.
Right
now,
Tom
just
wants
to
be
left
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Besucher
dürfen
in
Räumen,
die
EVS
enthalten,
nicht
allein
gelassen
werden.
Visitors
shall
not
be
left
unaccompanied
in
premises
containing
ECI.
JRC-Acquis v3.0
Fühlen
Sie
sich
ganz
allein
gelassen?
Do
you
feel
like
you
are
all
alone?
TED2020 v1
Warum
hast
du
ihn
dann
allein
gelassen?
Then
why
did
you
leave
him?
OpenSubtitles v2018
Sie
mag
es
nicht,
allein
gelassen
zu
werden.
She
doesn't
like
being
left
alone.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
Sir
Henry
allein
gelassen?
Why
have
you
left
Sir
Henry
alone?
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole...
warum
haben
Sie
ihn
allein
gelassen?
I
repeat,
why
have
you
left
Sir
Henry
alone?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
ihn
nie
allein
gelassen.
And
I
never
left
him
alone.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hättest
du
mich
mit
all
der
Arbeit
allein
gelassen.
Besides
which,
you
had
left
me
with
all
the
work
to
do.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
mit
all
dem
allein
gelassen.
He
left
me
with
all
this.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
nicht,
dass
er
uns
mit
Absicht
allein
gelassen
hat?
Don't
you
see
he
left
us
alone
on
purpose?
OpenSubtitles v2018