Translation of "Allein stehende" in English

Sie sind eine allein stehende Dame im Ruhestand...
Well, I mean, you're a lady in retirement. A single lady, living alone.
OpenSubtitles v2018

Er sammelt Bedienstete, Witwen, allein stehende Frauen für mich ein.
He can get me servants, widows, single women...
OpenSubtitles v2018

Niederlande - Kinderbetreuungseinrichtungen für allein stehende Eltern, die soziale Unterstützungsleistungen beziehen;
The Netherlands - childcare facilities for single parents on welfare support;
TildeMODEL v2018

Du kannst nicht allein stehende Mutter sein!
You can't be a single mother!
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine allein stehende Mutter mit einem 30-jährigen Sohn.
Please! I'm a single mom with a 30-year-old son.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, da kommen noch zwei allein stehende Bäume.
I said we're reaching two single trees.
OpenSubtitles v2018

Spence, ich möchte dir Evelyn vorstellen und ihre allein stehende Schwester Betty.
Spence, I'd like you to meet Evelyn and her very single sister Betty.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine allein stehende Mutter.
A single mother can't be frivolous.
OpenSubtitles v2018

Eine allein stehende Mutter ist was Heiliges.
Single mothers are a sacred thing.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen ja, was man über allein stehende Männer sagt.
You know, they say single guys are just bears who own furniture. I mean, my place, it's...
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine allein stehende Untote, die Karriere machen will.
Well, duh. I'm a single un-dead gal trying to make it in the big city.
OpenSubtitles v2018

Ich flehe Sie an als verzweifelte, hilflose, allein stehende Frau.
A desperate, helpless, single woman.
OpenSubtitles v2018

Für allein stehende Rentner macht die Grundrente 61 % ihres Einkommens aus.
For single pensioners, the basic pension constitutes 61 % of their income.
EUbookshop v2

Niederlande - Kinderbetreuungseinrichtungen für allein stehende Eltern, die soziale Unter stützungsleistungen beziehen;
The Netherlands - childcare facilities for single parents on welfare support;
EUbookshop v2

Ehegatten, Lebensgefährten bzw. Allein stehende.
The spouses concerned, the person cohabiting or the person living alone.
EUbookshop v2

Weißt du, allein stehende Frauen müssen in Form bleiben.
You know, we single women have to stay in shape.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine allein stehende Frau.
The point is, you're a single woman.
OpenSubtitles v2018

Die oben beschrieben Sicherheitsmerkmale können als allein stehende Sicherheitsmerkmale eingesetzt werden.
The above-described security features can be used as stand-alone security features.
EuroPat v2

Diese Maschine kann nur für die allein stehende Kennzeichnung benutzt werden.
This machine can be used only for stand-alone labeling.
ParaCrawl v7.1

Beim Motor handelt es sich um eine allein stehende, entkoppelte Wechselstromeinheit.
The motor is a stand-alone, decoupled AC unit.
ParaCrawl v7.1

Es waren allein stehende junge Frauen,
It was young, single women
ParaCrawl v7.1

Es ist keine für sich allein stehende Erzählung.
It's not a stand-alone narrative.
ParaCrawl v7.1