Translation of "Alle solche" in English
Wir
alle
wissen,
daß
solche
Programme
nur
äußerst
schwer
zu
kontrollieren
sind.
We
all
know
that
such
programmes
are
extremely
difficult
to
monitor.
Europarl v8
Natürlich
verletzen
nicht
alle
solche
Investitionen
das
internationale
Recht.
Of
course
not
all
such
investments
will
be
in
contravention
of
international
law.
Europarl v8
Alle
Stoffe,
auch
solche
der
Kategorie
3,
müssen
dazu
gehören.
All
substances,
including
those
in
category
3,
must
be
covered.
Europarl v8
Wir
alle
treffen
solche
Entscheidungen
in
unserem
Leben.
We
make
those
choices
all
our
lives.
TED2020 v1
Warum
machen
sich
alle
solche
Sorgen
um
Tom?
Why
is
everybody
so
worried
about
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Betrifft
alle
Arzneimittel
außer
solche,
deren
veränderte
Wirkstofffreisetzung
auf
einem
Polymethacrylat-Triethylcitrat-Überzug
beruht.
Applicable
to
all
products
except
those
containing
a
polymethacrylate-triethylcitrate
coating
as
modified-release
mechanism.
ELRC_2682 v1
Das
Europäische
Parlament
sollte
über
alle
solche
Maßnahmen
unterrichtet
werden.
The
European
Parliament
should
be
kept
informed
of
all
such
measures.
DGT v2019
In
einem
eigenen
Anhang
werden
alle
für
solche
Fahrzeuge
zugelassenen
Ausnahmen
aufgeführt.
A
specific
annex
lays
down
all
the
exemptions
that
are
allowed.
TildeMODEL v2018
Warum
haben
Sie
alle
solche
Angst?
Why
are
you
all
so
afraid?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
alle,
wie
solche
Szenen
enden,
nicht?
We
all
know
how
this
kind
of
scene
ends,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Männer
habt
alle
solche
Sprüche
drauf.
All
of
you
men
say
those
things.
OpenSubtitles v2018
Spielen
alle
reichen
Damen
solche
Spiele?
Do
all
rich
women
play
games
like
this?
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
uns
alle
solche
Sorgen.
We're
all
so
worried.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
jetzigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
lassen
nicht
alle
Mitgliedstaaten
solche
Fusionen
zu.
At
present,
as
Community
law
now
stands,
such
mergers
are
possible
only
if
the
companies
wishing
to
merge
are
established
in
certain
Member
States.
TildeMODEL v2018
Nicht
alle
Mitgliedstaaten
lassen
solche
Anträge
zu.
Not
all
Member
States
will
allow
such
claims.
TildeMODEL v2018
Ab
2010
wird
es
für
alle
Buggys
solche
Abdeckungen
als
Standardzubehör
geben.
From
2010,
all
new
pushchairs
will
have
hinge
covers
as
a
standard
accessory.
TildeMODEL v2018
Im
Studio
haben
alle
solche
Angst
vor
dir.
Yeah.
They're
all
so
afraid
of
you
on
the
lot.
OpenSubtitles v2018
Warum
habt
ihr
alle
solche
Angst
vor
dem
Leben?
Why
are
you
all
so
scared
of
living.
OpenSubtitles v2018
Nicht
alle
Todesfälle
sind
solche
Tragödien,
wie
wir
uns
das
denken.
Not
all
deaths
are
the
tragedies
we
think
they
should
be.
OpenSubtitles v2018
Und
davor
haben
alle
solche
Angst?
Is
this
the
thing
that
makes
all
the
animals
fear?
OpenSubtitles v2018
Kämpfen
alle
Ehepaare
solche
Kämpfe
aus?
Do
all
married
couples
have
these
struggles?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
alle
solche
verdammten
Heuchler.
You're
all
such
fucking
hypocrites.
OpenSubtitles v2018
Haben
alle
Clubs
solche
tollen
Lichter?
Do
all
these
clubs
have
such
great
lights?
OpenSubtitles v2018