Translation of "Alle kinder" in English
Alle
sind
Kinder
der
untergegangenen
Ordnung.
They
are
all
children
of
the
former
regime.
Europarl v8
Alle
Roma-Kinder
sollten
wenigstens
die
Grundschule
abschließen.
As
a
minimum,
all
Roma
children
should
complete
primary
school.
Europarl v8
Nicht
alle
Kinder
in
der
Union
haben
den
gleichen
Zugang
zu
den
Bildungssystemen.
Not
all
children
in
the
Union
have
the
same
access
to
education
systems.
Europarl v8
Es
genießen
nicht
alle
Kinder
die
gleiche
Gesundheitsfürsorge.
Not
all
children
enjoy
the
same
health
care.
Europarl v8
Wie
alle
Lebewesen
brauchen
Kinder,
zur
harmonischen
Entwicklung
ihrer
Persönlichkeit,
Nestwärme.
Like
all
living
creatures,
human
children
need
a
secure
family
base
for
the
harmonious
development
of
their
personalities.
Europarl v8
Erhalten
alle
Kinder
Unterhalt
vom
Antragsteller?
Are
all
of
the
children
supported
by
the
claimant?
DGT v2019
Alle
Kinder
haben
zweifelsohne
Anspruch
auf
eine
Familie.
All
children
unquestionably
have
the
right
to
a
family.
Europarl v8
Wir
wollten
ein
Programm
zusammenstellen,
das
alle
Generationen
einschließlich
Kinder
anspricht.
We
have
tried
to
compile
a
programme,
which
speaks
for
all
ages,
including
children.
WMT-News v2019
Allerdings
müssen
alle
Kinder
eines
Paares
denselben
Nachnamen
tragen.
However,
all
the
children
of
a
couple
must
have
the
same
family
name.
ELRA-W0201 v1
Denn
ihr
seid
alle
Gottes
Kinder
durch
den
Glauben
an
Christum
Jesum.
For
ye
are
all
the
children
of
God
by
faith
in
Christ
Jesus.
bible-uedin v1
Der
andere
ist
die
Überzeugung,
dass
alle
Kinder
erfolgreich
sein
können.
The
other
part
is
the
belief
that
all
children
are
capable
of
success.
TED2013 v1.1
Ich
habe
viel
Glück,
denn
er
ist
besser
als
alle
anderen
Kinder.
I'm
very
lucky,
because
he's
better
than
all
the
other
children.
TED2013 v1.1
Sie
spielen,
alles
umsonst,
für
alle
Kinder.
They
are
playing,
all
free,
for
all
children.
TED2013 v1.1
Und
dieses
dichte
Curriculum
ist
schlecht
für
alle
lebhaften
Kinder.
This
compressed
curriculum
is
bad
for
all
active
kids.
TED2020 v1
Und
wir
alle
glauben,
unsere
Kinder
werden
besonders
talentiert
sein.
And
we
all
think
our
kids
will
be
especially
talented.
TED2020 v1
In
der
zweiten
Klasse
finden
alle
Kinder
Wissenschaft
toll,
Mädchen
und
Jungen.
So
in
second
grade,
all
the
kids
are
interested
in
science,
the
girls
and
the
boys.
TED2020 v1
Dann
können
Mütter
sicher
gebären
und
Kinder
alle
Impfungen
bekommen.
That's
where
mothers
can
give
birth
safely,
kids
can
get
all
their
vaccines.
TED2020 v1
Man
impft
alle
Kinder
in
einer
Umgebung.
You
vaccinate
all
the
children
in
an
area.
TED2013 v1.1
Fast
alle
meine
Kinder
leben
unterhalb
der
Armutsgrenze.
Almost
all
of
my
kids
live
below
poverty.
TED2020 v1
Irgendwann
werden
sich
alle
Kinder
des
Todes
bewusst.
Well,
at
some
point,
all
children
become
aware
of
death.
TED2020 v1
Alle
Kinder
wurden
im
Lesen,
Rechnen
und
Schreiben
unterrichtet.
All
children
were
taught
reading,
writing
and
arithmetic.
Wikipedia v1.0
Obwohl
William
Godwin
atheistisch
war,
besuchten
alle
Kinder
gelegentlich
eine
anglikanische
Kirche.
Despite
Godwin's
atheism,
all
of
the
children
were
taken
to
an
Anglican
church.
Wikipedia v1.0
Alle
Kinder
lernten
jetzt
Englisch
und
Gälisch.
The
children
all
now
learned
English
and
their
native
Gaelic.
Wikipedia v1.0
Alle
drei
Kinder
von
L.
L.
Zamenhof
wurden
im
Holocaust
ermordet.
All
three
of
L.
L.
Zamenhof's
children
were
murdered
in
the
Holocaust.
Tatoeba v2021-03-10
Bewahren
Sie
Hyrimoz
und
alle
Arzneimittel
für
Kinder
unzugänglich
auf.
Keep
Hyrimoz
and
all
medicines
out
of
the
reach
of
children.
ELRC_2682 v1