Translation of "Alle gleichzeitig" in English
Um
ein
Connectome
zu
finden
müssen
wir
alle
Nervenzellen
gleichzeitig
sehen.
In
order
to
find
connectomes,
we
have
to
see
all
the
neurons
at
the
same
time.
TED2013 v1.1
Alle
Richter
des
Obersten
Gerichtshofs
stellen
sich
gleichzeitig
alle
sechs
Jahre
einer
Wiederwahl.
All
Supreme
Court
justices
come
up
for
retention
at
the
same
time
every
six
years.
Wikipedia v1.0
Sie
versuchten
alle
gleichzeitig
zu
reden.
They
all
tried
to
talk
at
one
time.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
Patienten
erhielten
gleichzeitig
eine
antibakterielle
Standardtherapie
gegen
die
CDI.
All
patients
received
concomitant
standard
of
care
antibacterial
therapy
for
CDI.
ELRC_2682 v1
Die
Oppida
bestanden
nicht
alle
gleichzeitig.
Not
all
of
them
existed
at
the
same
time.
Wikipedia v1.0
Natürlich
ist
es
unmöglich,
alle
diese
Ziele
gleichzeitig
zu
erreichen.
Obviously,
it
is
impossible
to
reconcile
all
of
these
objectives.
News-Commentary v14
Das
Problem
ist
natürlich,
dass
nicht
alle
Währungen
gleichzeitig
abwerten
können.
The
trouble,
of
course,
is
that
all
countries’
currencies
cannot
depreciate
simultaneously.
News-Commentary v14
Vor
zehn
Jahren
traf
die
Krise
beinahe
alle
entwickelten
Volkswirtschaften
gleichzeitig.
Ten
years
ago,
nearly
all
advanced
economies
fell
off
the
cliff
simultaneously.
News-Commentary v14
Diese
waren
jedoch
nie
alle
gleichzeitig
in
Betrieb.
These
facilities
were
not,
however,
all
in
operation
at
the
same
time.
Wikipedia v1.0
Alle
Flugzeuge
starteten
gleichzeitig
und
lieferten
sich
in
der
Luft
Positionskämpfe.
The
trophy
was
designed
by
Walter
Sinz
and
is
now
at
Air
and
Space
Museum.
Wikipedia v1.0
In
der
Quantenfeldtheorie
können
sich
alle
Möglichkeiten
gleichzeitig
entwickeln.
So
the
way
these
things
are
explained
in
quantum
field
theory
is,
all
possibilities
are
expanding
and
developing
at
once.
TED2013 v1.1
Die
jeweiligen
Auktionsverfahren
beginnen
für
alle
betroffenen
Kopplungspunkte
gleichzeitig.
At
all
interconnection
points
the
same
auction
design
shall
apply.
DGT v2019
Es
waren
jedoch
selten
alle
fünf
Verbindungen
gleichzeitig
überlastet.
However,
this
seldom
occurred
simultaneously
on
all
five
connections.
DGT v2019
Alle
Anträge
müssen
gleichzeitig
bei
der
zuständigen
Behörde
eines
einzigen
Mitgliedstaats
eingereicht
werden.
All
applications
shall
be
lodged
at
the
same
time
with
the
competent
authority
of
a
single
Member
State.
DGT v2019
Wir
brauchen
sie
alle
vier
gleichzeitig.
We
need
all
four
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Wir
schießen
alle
gleichzeitig
und
dann
drauf!
We
all
shoot
at
the
same
time
and
then
we
go!
OpenSubtitles v2018
Woher
wissen
wir,
dass
wir
alle
gleichzeitig
getroffen
haben?
How
can
we
be
sure
we
hit
'em
all
at
the
same
time?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
verdächtig
aussehen,
wenn
wir
alle
gleichzeitig
dieselben
Ideen
hätten.
It
might
look
suspicious
all
of
us
having
the
same
ideas
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Vier
Aufgabenfelder
–
und
wir
müssen
sie
alle
gleichzeitig
bestellen.
Four
strands,
and
we
need
all
four
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Wir
versuchen
es
mit
drei
Elementenpaaren,
alle
drei
gleichzeitig.
Pairs,
three
at
a
time,
maybe
all
at
once.
OpenSubtitles v2018
Es
können
nicht
alle
gleichzeitig
reden.
And
another
thing.
We
can't
have
everybody
talking
at
once.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
alle
6
Ziele
gleichzeitig
angreifen.
We
will
hit
the
six
targets
simultaneously.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alle
gleichzeitig
bremsen,
werden
128.000
kW
an
den
nächsten
Trafo
geleitet.
If
they
all
brake,
that's
128,000
kilowatts
flowing
into
the
nearest
transformers.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
kaputtgeht,
öffnen
sich
alle
Zellen
gleichzeitig.
If
it
breaks
down,
all
the
doors
open.
OpenSubtitles v2018
Weil
sich
alle
Zellen
gleichzeitig
geöffnet
haben.
Caused
by
all
cell
doors
opening
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018