Translation of "Alle gleichzeitig" in English

Um ein Connectome zu finden müssen wir alle Nervenzellen gleichzeitig sehen.
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
TED2013 v1.1

Alle Richter des Obersten Gerichtshofs stellen sich gleichzeitig alle sechs Jahre einer Wiederwahl.
All Supreme Court justices come up for retention at the same time every six years.
Wikipedia v1.0

Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.
They all tried to talk at one time.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Patienten erhielten gleichzeitig eine antibakterielle Standardtherapie gegen die CDI.
All patients received concomitant standard of care antibacterial therapy for CDI.
ELRC_2682 v1

Die Oppida bestanden nicht alle gleichzeitig.
Not all of them existed at the same time.
Wikipedia v1.0

Natürlich ist es unmöglich, alle diese Ziele gleichzeitig zu erreichen.
Obviously, it is impossible to reconcile all of these objectives.
News-Commentary v14

Das Problem ist natürlich, dass nicht alle Währungen gleichzeitig abwerten können.
The trouble, of course, is that all countries’ currencies cannot depreciate simultaneously.
News-Commentary v14

Vor zehn Jahren traf die Krise beinahe alle entwickelten Volkswirtschaften gleichzeitig.
Ten years ago, nearly all advanced economies fell off the cliff simultaneously.
News-Commentary v14

Diese waren jedoch nie alle gleichzeitig in Betrieb.
These facilities were not, however, all in operation at the same time.
Wikipedia v1.0

Alle Flugzeuge starteten gleichzeitig und lieferten sich in der Luft Positionskämpfe.
The trophy was designed by Walter Sinz and is now at Air and Space Museum.
Wikipedia v1.0

In der Quantenfeldtheorie können sich alle Möglichkeiten gleichzeitig entwickeln.
So the way these things are explained in quantum field theory is, all possibilities are expanding and developing at once.
TED2013 v1.1

Die jeweiligen Auktionsverfahren beginnen für alle betroffenen Kopplungspunkte gleichzeitig.
At all interconnection points the same auction design shall apply.
DGT v2019

Es waren jedoch selten alle fünf Verbindungen gleichzeitig überlastet.
However, this seldom occurred simultaneously on all five connections.
DGT v2019

Alle Anträge müssen gleichzeitig bei der zuständigen Behörde eines einzigen Mitgliedstaats eingereicht werden.
All applications shall be lodged at the same time with the competent authority of a single Member State.
DGT v2019

Wir brauchen sie alle vier gleichzeitig.
We need all four at the same time.
TildeMODEL v2018

Wir schießen alle gleichzeitig und dann drauf!
We all shoot at the same time and then we go!
OpenSubtitles v2018

Woher wissen wir, dass wir alle gleichzeitig getroffen haben?
How can we be sure we hit 'em all at the same time?
OpenSubtitles v2018

Es könnte verdächtig aussehen, wenn wir alle gleichzeitig dieselben Ideen hätten.
It might look suspicious all of us having the same ideas at the same time.
TildeMODEL v2018

Vier Aufgabenfelder – und wir müssen sie alle gleichzeitig bestellen.
Four strands, and we need all four at the same time.
TildeMODEL v2018

Wir versuchen es mit drei Elementenpaaren, alle drei gleichzeitig.
Pairs, three at a time, maybe all at once.
OpenSubtitles v2018

Es können nicht alle gleichzeitig reden.
And another thing. We can't have everybody talking at once.
OpenSubtitles v2018

Wir werden alle 6 Ziele gleichzeitig angreifen.
We will hit the six targets simultaneously.
OpenSubtitles v2018

Wenn alle gleichzeitig bremsen, werden 128.000 kW an den nächsten Trafo geleitet.
If they all brake, that's 128,000 kilowatts flowing into the nearest transformers.
OpenSubtitles v2018

Wenn der kaputtgeht, öffnen sich alle Zellen gleichzeitig.
If it breaks down, all the doors open.
OpenSubtitles v2018

Weil sich alle Zellen gleichzeitig geöffnet haben.
Caused by all cell doors opening at the same time.
OpenSubtitles v2018