Translation of "Alle genannten punkte" in English
Auf
alle
genannten
Punkte
wird
in
diesem
Kapitel
eingegangen.
This
is
all
developed
under
this
heading.
TildeMODEL v2018
Für
alle
genannten
Punkte
werden
qualitative
Strategien
benötigt.
For
all
of
these
things,
we
need
policies
that
are
themselves
ofquality.
EUbookshop v2
Alle
genannten
Punkte
können
dazu
beitragen,
frühzeitige
Schulabgänge
zu
verhindern.
All
of
the
above
can
help
to
prevent
early
school
leaving.
CCAligned v1
Alle
oben
genannten
Punkte
gelten
auch
für
die
Generierung
von
PDF-Dokumenten.
All
of
the
above-stated
applies
to
generating
PDF
documents,
too.
CCAligned v1
Wir
alle
oben
genannten
Punkte
zu
verstehen.
We
understand
all
the
above
points.
CCAligned v1
Für
alle
genannten
Punkte
ist
mehr
wissenschaftliche
Forschung
erforderlich.
For
all
the
points
mentioned,
more
scientific
research
is
needed.
CCAligned v1
Dies
kann
alle
oben
genannten
Punkte
abdecken.
This
may
cover
any
of
the
items
mentioned
above.
ParaCrawl v7.1
In
die
Uhren-Kollektion
von
Momo
Design
sind
alle
hier
genannten
Bewertungs-punkte
eingeflossen.
All
assessment
points
mentioned
were
included
in
the
watch
collection
by
Momo
Design.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
ist
sie
Voraussetzung
für
alle
nachfolgend
genannten
Punkte.
Furthermore
the
VAT
registration
is
a
prerequisite
for
all
of
the
following
points.
ParaCrawl v7.1
Also
sind
alle
oben
genannten
Punkte
die
Pflichten
des
Hauptbuchhalters.
So,
all
of
the
above
points
are
the
duties
of
the
chief
accountant.
ParaCrawl v7.1
Alle
bisher
genannten
Punkte
finden
sich
in
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
vom
Juni
1994
wieder.
All
of
these
points
were
made
in
the
European
Parliament
Resolution
of
June
1994.
TildeMODEL v2018
Nachdem
Sie
alle
oben
genannten
Punkte
kennengelernt
haben,
können
Sie
zum
Spiel
gehen.
After
you
get
acquainted
with
all
the
above
points,
you
can
go
to
the
game.
ParaCrawl v7.1
Alle
oben
genannten
Punkte
sind
optional,
Sie
können
auch
Teil
des
Programms
sein!
All
above
mentioned
points
are
optional,
you
can
also
join
part
of
the
program!
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
alle
genannten
Punkte
in
diesen
Nachhaltigkeitsleitlinien
ebenfalls
gültig
für
alle
Unterlieferanten
unserer
direkten
Lieferanten.
Therefore,
all
mentioned
points
in
these
“sustainability
guidelines
for
suppliers
of
Seeberger”
are
also
valid
for
all
sub-suppliers
of
our
direct
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
sind
bei
der
Vergemeinschaftung
der
justitiellen
und
polizeilichen
Zusammenarbeit
alle
genannten
Punkte,
d.h.
die
Verkürzung
der
Dauer
der
Asylverfahren,
die
Festlegung
von
Bedingungen
und
Verfahren
für
die
Ausstellung
von
Visa,
das
Anstreben
eines
einheitlichen
Visums,
die
Anerkennung
eines
Statuts
für
legale
Zuwanderer
sowie
die
effiziente
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
von
grundlegender
Bedeutung.
Firstly,
as
regards
the
communitarisation
of
judicial
and
police
cooperation,
all
the
points
highlighted
are
of
fundamental
importance.
These
include
reducing
the
length
of
asylum
procedures,
establishing
conditions
and
procedures
for
issuing
visas,
moving
towards
a
uniform
visa,
defining
a
statute
for
legal
immigrants,
and
effectively
combating
illegal
immigration.
Europarl v8
Da
der
Bericht
des
Ausschusses
alle
genannten
Punkte
enthält,
habe
ich
mich
entschlossen,
für
seine
Annahme
zu
stimmen.
Taking
into
account
the
fact
that
the
Committee's
report
contains
all
the
above-mentioned
proposals,
I
decided
to
vote
in
favour
of
its
adoption.
Europarl v8
Wir
sind
verpflichtet,
alle
diese
genannten
Punkte
sorgfältig
zu
prüfen
und
einzuschätzen,
ob
schließlich
die
geltenden
Übereinkommen
zeitgemäß
und
ausreichend
sind.
We
have
a
duty
to
study
all
this
carefully
and
assess
if,
in
the
end,
the
current
conventions
are
felt
to
be
up-to-date
and
adequate.
Europarl v8
In
bezug
auf
alle
genannten
Punkte
ist
zwischen
den
für
die
Branche
wirklich
repräsentativen
Berufsverbänden,
insbesondere
auf
der
Ebene
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
und
den
Gewerkschaften
ein
sozialer
Dialog
zu
entwickeln.
In
order
to
address
these
issues,
there
must
be
ongoing
talks
between
trades
unions
and
trade
organisations
which
are
truly
representative
of
the
industry,
particularly
SMEs.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Entwicklung
des
vorerwähnten
Evaluierungsmechanismus
verwendet
der
Rat
die
Informationen,
die
von
dem
Netz
von
Verbindungsbeamten
für
alle
vorstehend
genannten
Punkte,
die
in
die
Zuständigkeit
dieser
Beamten
fallen,
zu
übermitteln
sind,
sowie
die
Informationen,
die
er
durch
eine
verstärkte
und
effizientere
konsularische
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
Drittländern
erhält.
In
developing
the
above
evaluation,
the
Council
will
make
use
of
the
information
to
be
provided
by
the
ILOs
network
for
any
of
the
above
topics
that
fall
under
their
competencies,
and
through
intensified
and
more
efficient
consular
cooperation
between
Member
States
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ist
der
Auffassung,
daß
alle
im
Vorstehenden
genannten
Punkte
als
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
im
Anschluß
an
eine
Vereinbarung
in
Kyoto
wichtig
sind.
The
Council
considers
all
the
abovementioned
elements
important
to
help
implement
its
commitments
pursuant
to
a
Kyoto
agreement.
TildeMODEL v2018
Alle
die
soeben
genannten
Punkte
entsprachen
dem
auf
dem
Gipfeltreffen
des
Europäischen
Rats
in
Stuttgart
festgelegten
Programm.
One
of
the
issues
which
Parliament,
at
first
reading,
made
dependent
on
the
outcome
of
the
Athens
summit
was
that
of
curbing
agricultural
expenditure.
EUbookshop v2
Zunächst
sind
bei
der
Vergemeinschaftung
der
justitiellen
und
polizeilichen
Zusammenarbeit
alle
genannten
Punkte,
d.
h.
die
Verkürzung
der
Dauer
der
Asylverfahren,
die
Festlegung
von
Bedingungen
und
Verfahren
für
die
Ausstellung
von
Visa,
das
Anstreben
eines
einheitlichen
Visums,
die
Anerkennung
eines
Statuts
für
legale
Zuwanderer
sowie
die
effiziente
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
von
grundlegender
Bedeutung.
Firstly,
as
regards
the
communitarisation
of
judicial
and
police
cooperation,
all
the
points
highlighted
are
of
fundamental
importance.
These
include
reducing
the
length
of
asylum
procedures,
establishing
conditions
and
procedures
for
issuing
visas,
moving
towards
a
uniform
visa,
defining
a
statute
for
legal
immigrants,
and
effectively
combating
illegal
immigration.
EUbookshop v2
Im
Anschluß
an
die
Beratungen
des
Europäischen
Parlaments,
das
die
am
17.
März
1991
verabschiedeten
Abänderungen
und
Änderungsvorschläge
bestätigte,
stellte
der
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
am
17.
März
1991
den
Berichtigungsund
Nachtragshaushaltsplan
Nr.
1/91
fest,
der
alle
oben
genannten
Punkte
enthielt.
On
15
May,
following
the
European
Parliament's
deliberations
confirming
the
amendments
and
proposed
modifications
already
voted
on
17
March,
the
President
of
the
European
Parliament
adopted
supplementary
and
amending
budget
No
1/91
containing
all
the
points
referred
to
above.
EUbookshop v2
Alle
von
mir
genannten
Punkte
werden
auch
von
der
Fraktion
der
Liberalen
unterstützt,
einige
möchte
ich
noch
hinzufügen.
All
these
points
which
I
mentioned
are
also
backed
by
the
Liberal
Group.
I
would
like
to
add
a
few
more
points,
however.
Europarl v8
Sie
bestätigen
mit
dem
Betreten
der
Seite,
alle
genannten
Punkte
zu
kennen
und
ihnen
zu
entsprechen.
You
acknowledge
with
the
entering
of
the
page
to
know
all
points
mentioned
and
to
correspond
with
them.
CCAligned v1
Alle
oben
genannten
Punkte
betreffen
ein
Produkt,
das
in
einer
Konzentration
von
Eau
de
Parfum
hergestellt
wird.
All
of
the
above
concerns
a
product
produced
in
a
concentration
of
eau
de
parfum.
ParaCrawl v7.1