Translation of "Akzeptiert nur" in English
Amerika
akzeptiert
nur
einen
Anteil
von
3
%
an
ausländischen
Produktionen.
America
only
accepts
3
%
of
audio-visual
material
from
outside
of
non-US
content.
Europarl v8
Es
reicht
jedoch
nicht
aus,
dass
Russland
sie
nur
akzeptiert.
Nevertheless,
it
is
not
enough
for
Russia
to
accept
these.
Europarl v8
Der
Befehl‚
%1‘
akzeptiert
nur
eine
Antwort
als
Parameter.
The
%1
command
only
accepts
an
answer
as
its
parameter.
KDE4 v2
Der
Befehl‚
%1‘
akzeptiert
nur
Antworten
als
Parameter.
The
%1
command
only
accepts
answers
as
its
parameters.
KDE4 v2
Zum
ersten
Mal
wurde
meine
Beteiligung
nicht
nur
akzeptiert,
sondern
begrüßt.
And
it
was
the
first
time
that
I
felt
it
was
not
only
acceptable
for
me
to
be
involved,
but
it
was
encouraged.
TED2020 v1
Der
Befehl‚
%1‘
akzeptiert
nur
eine
Zeichenkette
als
Parameter.
The
%1
command
only
accepts
a
string
as
its
parameter.
KDE4 v2
Der
Befehl‚
%1‘
akzeptiert
nur
Zeichenketten
als
Parameter.
The
%1
command
only
accepts
strings
as
its
parameters.
KDE4 v2
Der
Befehl‚
%1‘
akzeptiert
nur
eine
Zahl
als
Parameter.
The
%1
command
only
accepts
a
number
as
its
parameter.
KDE4 v2
Der
Befehl‚
%1‘
akzeptiert
nur
Zahlen
als
Parameter.
The
%1
command
only
accepts
numbers
as
its
parameters.
KDE4 v2
Die
Kommission
akzeptiert
niedrigere
Steuersätze
nur
in
sehr
besonderen
Situationen.
The
Commission
has
accepted
lower
tax
rates
only
in
very
specific
circumstances
[28].
DGT v2019
Die
Abänderung
wird
akzeptiert,
allerdings
nur
als
Ergänzung.
Acceptable,
but
as
an
addition.
TildeMODEL v2018
Der
Staat
akzeptiert
nur
ein
Urteil.
The
state
will
tolerate
only
one
verdict
from
this
jury.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Ei
akzeptiert
jetzt
vielleicht
nur
noch
unsere
DNS.
Her
egg
might
only
receive
our
DNA
now.
OpenSubtitles v2018
Das
"Black
Market
Bazaar"
akzeptiert
nur
Bitcoins,
eine
digitale
Geheimwährung.
The
Black
Market
Bazaar
only
accepts
Bitcoins,
a
digital
cryptocurrency.
OpenSubtitles v2018
Die
klinische
Studie
akzeptiert
nur
Patienten
die
bereits
eine
vorherige
Behandlung
hatten.
The
clinical
trial
is
only
accepting
patients
who
have
had
prior
treatment.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
hat
immer
akzeptiert,
dass
sie
nur
neun
Jahre
lebt.
My
mother's
always
accepted
that
she
would
only
live
nine
years.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
akzeptiert
nur
die
Besten
und
Klügsten.
My
father
only
accepts
the
best
and
the
brightest.
OpenSubtitles v2018
Er
akzeptiert
einen
Auftrag
nur,
wenn
der
Erfolg
garantiert
ist.
He
doesn't
get
involved
in
an
operation
unless
he
can
bring
it
off.
OpenSubtitles v2018
Der
Computer
akzeptiert
nur
Befehle
von
der
Brücke.
The
computer
will
only
accept
commands
from
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Ausländer
werden
nur
akzeptiert,
wenn
sie
eine
Kraftprobe
bestehen.
Tribe
only
excepts
stranger
if
they
win
test
of
strength.
OpenSubtitles v2018
Meine
Fraktion
akzeptiert
dies
nur
widerstrebend
als
Schritt
nach
vorn.
My
group
reluctantly
accepts
it
as
a
step
forward.
Europarl v8
Als
neuer
Online-Shop
akzeptiert
Chicnico
temporär
nur
die
Hauptzahlungsmethode
für
das
PayPal-Konto.
Being
a
new
online
store,
Chicnico
temporary
only
accepts
as
main
payment
method
to
be
used
the
PayPal
account.
CCAligned v1
Nein,
die
Thetford-Maschine
akzeptiert
nur
von
Thetford
hergestellte
Fäkalientanks
im
Originalzustand.
No,
the
Thetford
machine
only
accepts
holding
tanks
made
by
Thetford
and
in
their
original
state.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentümer
akzeptiert
nur
Buchungen
von
Familien
oder
von
Erwachsenen
über
30
Jahren.
The
owner
only
accepts
reservations
made
by
families
or
adults
aged
30
years
or
older.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
akzeptiert
keine
Barzahlungen
(nur
Karten).
The
property
does
not
accept
cash
as
a
method
of
payment
(cards
only).
ParaCrawl v7.1
Zahlungsmittel
und
Kredit
/
Debit-Karten
(Master
und
Visa
nur)
akzeptiert.
Cash
and
Credit/Debit
cards(Master
and
Visa
only)
accepted.
ParaCrawl v7.1