Translation of "Akzeptanz steigern" in English

Wissen über und Akzeptanz moderner Familien­planungs­methoden steigern;
To improve knowledge and acceptance of modern family planning methods;
ParaCrawl v7.1

Das zeitgemäße Grafikdesign von Dustin Oritz hilft natürlich auch die Akzeptanz zu steigern.
Naturally, Dustin Oritz's contemporary graphic design helped increase the acceptance.
ParaCrawl v7.1

Regeln und Rituale helfen die Akzeptanz zu steigern.
Rules and rituals can help to increase acceptance.
CCAligned v1

Wie lässt sich die öffentliche Akzeptanz steigern?
How can we increase public acceptance?
ParaCrawl v7.1

Sie zeigt jedoch auch eine Lösung auf, um deren Akzeptanz zu steigern.
However, it also shows a solution to increase their acceptance.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig zeigt die Studie auch einen Lösungsweg auf, um die Akzeptanz zu steigern.
At the same time, the study also shows a solution to increase acceptance.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis können Sie Kreditentscheidungen transparent und nachvollziehbar treffen und deren Akzeptanz im Unternehmen steigern.
This will enable you to make your credit decisions transparent and plausible while increasing their acceptance within your company.
ParaCrawl v7.1

Unterstützung erhalten Maßnahmen, die die Umsetzung der Energiepolitik erleichtern, breit angelegte Investitionen vorbereiten, den Kapazitätsaufbau fördern und die öffentliche Akzeptanz steigern.
Support will be given to measures facilitating the energy policy implementation, preparing the ground for roll-out of the investments, supporting capacity-building and acting on public acceptance.
DGT v2019

Um den Boden für den Euro zu bereiten und seine Akzeptanz zu steigern, stützte sich die Kampagne, neben der Hervorhebung der Vorteile der neuen Währung, auf verschiedene Persönlichkeiten, die der Bevölkerung bekannt sind und ihr Vertrauen genießen, wie Altkanzler Helmut Schmidt, der frühere Bundespräsident Richard von Weizsäcker und die Fernsehmoderatorin Sabine Christiansen.
Generally speaking, the communication plan has increased the number of information channels, including a euro-telephone, a detailed information brochure and a Euro-Zelt-Tour.
EUbookshop v2

Auf diese Weise lässt sich die Häufigkeit von Fehlwarnungen deutlich vermindern und damit die Akzeptanz des Warnsystems steigern.
In this manner the frequency of false warnings could be significantly reduced and for this reason the acceptance of the warning systems could be increased.
EuroPat v2

Um soziale Härtefälle zu vermeiden, die Leistbarkeit zu gewährleisten und die Akzeptanz zu steigern, sollten solche Maßnahmen durch Investitionsförderungen begleitet werden.
In order to avoid social hardship cases, to ensure affordability and to increase acceptance, such measures need to be accompanied by investment support programs.
ParaCrawl v7.1

Wenn dann noch vielfältigere Zahlungsmethoden wie beispielsweise die Bezahlung per Apple oder Google Play Guthaben, per NFC oder für tägliche Fahrten per Lastschrift bei allen Anbietern hinzukommen, sollte die Akzeptanz noch weiter steigen.
If even more diverse payment methods are added, such as payment by Apple or Google Play credit, by NFC or for daily journeys by direct debit with all providers, acceptance should increase even more.
ParaCrawl v7.1