Translation of "Aktuelles gutachten" in English
Ein
aktuelles
Prognos-Gutachten
für
die
Bundesregierung
sieht
vor
allem
in
der
Industrie
ungenutzte
KWK-Potenziale.
A
recent
Prognos
survey
for
the
German
government
sees
untapped
CHP
potential
in
the
industrial
sector
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Schluss
kommt
ein
aktuelles
Gutachten
für
das
Bundesumweltministerium
und
das
Umweltbundesamt,
das
heute
in
Berlin
von
Bundesumweltminister
Peter
Altmaier
und
dem
Präsidenten
des
Umweltbundesamtes,
Jochen
Flasbarth,
vorgestellt
wurde.
This
is
the
conclusion
of
a
new
report
for
the
Federal
Environment
Ministry
and
the
Federal
Environment
Agency
presented
in
Berlin
today
by
Federal
Environment
Minister
Peter
Altmaier
and
President
of
the
Federal
Environment
Agency
Jochen
Flasbarth.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
aktuelles
Gutachten
der
Bertelsmann-Stiftung
habe
ich
zusammen
mit
Stephan
Dreyer
vom
Hans-Bredow-Institut
untersucht,
ob
die
individuellen
Rechte
bei
der
Verwendung
der
eigenen
Daten
für
vollautomatisierte
ADM-Systeme
(algorithmic
decision
making,
kurz:
ADM),
die
mit
Umsetzung
der
DSGVO
wirksam
werden,
auch
systematische
Mängel
oder
Diskriminierungen
ganzer
Personengruppen
beheben
können.
For
a
recent
report
by
the
Bertelsmann
Foundation,
me
and
Stephan
Dreyer
from
the
Hans
Bredow
Institute
investigated
whether
the
individual
rights
to
use
their
own
data
for
fully
automated
ADM
systems
(algorithmic
decision
making,
in
short:
ADM),
which
become
effective
with
the
implementation
of
the
GDPR,
can
also
remedy
systematic
shortcomings
or
discrimination
against
entire
groups
of
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
stützt
sich
bei
ihren
Vorschlägen
auf
die
jeweils
aktuellsten
wissenschaftlichen
Gutachten.
The
Commission
bases
its
proposals
on
the
latest
scientific
advice
available.
TildeMODEL v2018
Einen
Überblick
über
die
aktuellen
Gutachten
des
WBGU
finden
Sie
auf
unserer
Hauptseite.
Please
find
a
selection
of
our
most
recent
reports
on
our
main
page.
CCAligned v1
Das
bedeutet,
dass
die
wissenschaftlichen
Gutachten
aktuell
und
nachprüfbar
sowie
nachweislich
unabhängig
sein
müssen.
That
means
that
the
scientific
advice
has
to
be
up-to-date,
it
has
to
be
verifiable,
it
has
to
be
independent
and
it
has
to
be
able
to
be
proved
to
be
so.
Europarl v8
Die
zulässigen
Gesamtfangmengen
(TAC)
basieren
auf
den
jeweils
aktuellsten
Gutachten
unabhängiger
Wissenschaftler.
Total
Allowable
Catches
(TACs)
are
based
on
the
latest
advice
from
independent
scientists.
TildeMODEL v2018
Ich
brauche
aktuelle
psychologische
Gutachten.
Need
some
up-to-date
psychological
reports.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
dieses
Argument
in
meinem
Gutachten
aktueller
Provenienz
lang
und
breit
eingegangen.
I
have
discussed
this
argument
thoroughly
in
the
current
version
of
my
expert
report.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
Mangels
an
objektiven
Informationen
leisten
die
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
widersprüchlichen
Auslegungen
durch
die
Mitgliedstaaten
Vorschub
und
wirken
damit
den
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Fischereiressourcen
entgegen.
Given
the
lack
of
objective
information,
current
scientific
reports
give
rise
to
conflicting
interpretations
on
the
part
of
Member
States,
thereby
counteracting
the
effects
of
measures
to
protect
fisheries
resources.
Europarl v8
Zwar
rechtfertigt
die
nachhaltige
Bewirtschaftung
der
Fischereiressourcen
ganz
klar
den
Schutz
der
als
bedroht
geltenden
Arten,
doch
Maßnahmen
zur
Einschränkung
der
Fischerei
müssen
auf
genauen
und
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
basieren
und
auch
die
Beobachtungen
der
Fischer
selbst
berücksichtigen.
While
the
sustainable
management
of
fish
stocks
clearly
justifies
the
conservation
of
species
deemed
under
threat,
measures
aimed
at
limiting
fishing
must
be
properly
based
on
accurate
and
up-to-date
scientific
opinions,
and
must
take
on
board
the
first-hand
observations
of
fishermen.
Europarl v8
Deshalb
gibt
der
Appell
von
Herrn
Lage
der
Kommission
die
Gelegenheit,
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
auf
genauere
und
aktuellere
wissenschaftliche
Gutachten
zu
gründen,
was
zu
einer
fundierteren
wissenschaftlichen
Basis
führen
wird
als
bisher
festgestellt.
Mr
Lage’s
warning
therefore
gives
the
Community
the
opportunity
to
base
the
common
fisheries
policy
on
more
accurate,
more
timely
advice,
thereby
leading
to
a
stronger
scientific
basis
than
has
thus
far
been
detected.
Europarl v8
Das
vorliegende
Gutachten
ist
das
zweite
einer
Reihe
von
miteinander
verbundenen
Gutachten,
die
später
dazu
führen
können,
dass
zusätzliche
Maßnahmen
für
die
Produktionsstätte,
die
Gegenstand
des
aktuellen
Gutachtens
ist,
gefordert
werden.
The
present
opinion
is
the
second
of
a
series
of
entwined
opinions,
which
may
result
subsequently
in
additional
measures
being
requested
for
the
site
subject
of
the
current
opinion.
ELRC_2682 v1
Der
Internationale
Rat
für
Meeresforschung
(ICES)
weist
in
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
darauf
hin,
dass
der
Dorschbestand
in
den
ICES-Untergebieten
25
bis
32
der
Ostsee
auf
ein
Niveau
zurückgegangen
ist,
auf
dem
die
Fähigkeit
zur
Reproduktion
vermindert
ist,
und
dass
die
derzeitige
Befischung
dieses
Bestands
mit
dem
Nachhaltigkeitsgebot
unvereinbar
ist.
Recent
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
indicates
that
the
cod
stock
in
ICES
Subdivisions
25
to
32
of
the
Baltic
Sea
has
declined
to
levels
where
it
is
suffering
from
reduced
reproductive
capacity
and
that
the
stock
is
being
harvested
unsustainably.
DGT v2019
Der
ICES
weist
in
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
darauf
hin,
dass
der
Dorschbestand
in
den
ICES-Untergebieten
22,
23
und
24
der
Ostsee
überfischt
ist
und
ein
Niveau
erreicht
hat,
bei
dem
die
Gefahr
eines
Rückgangs
der
Fähigkeit
zur
Reproduktion
besteht.
Recent
scientific
advice
from
ICES
indicates
that
the
cod
stock
in
ICES
Subdivisions
22,
23
and
24
of
the
Baltic
Sea
is
over-exploited
and
has
reached
levels
where
it
is
at
risk
of
reduced
reproductive
capacity.
DGT v2019
Der
Internationale
Rat
für
Meeresforschung
(ICES)
und
der
Wissenschafts-,
Technik-
und
Wirtschaftsausschuss
für
Fischerei
(STECF)
weisen
in
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
darauf
hin,
dass
der
Heringsbestand
(Clupea
harengus)
in
den
Gewässern
westlich
von
Schottland
gemessen
an
dem
Ziel
des
höchstmöglichen
Dauerertrags
leicht
überfischt
ist.
Recent
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
and
the
Scientific,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
indicates
that
the
stock
of
herring
(Clupea
harengus)
in
the
waters
to
the
west
of
Scotland
is
slightly
overfished
with
respect
to
the
objective
of
maximum
sustainable
yield.
DGT v2019
Eine
sehr
breite
Mehrheit
von
Delegationen
nahm
im
Lichte
der
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
zur
Kenntnis,
dass
sich
die
Lage
bei
den
Beständen
dieser
Arten
spürbar
verschlechtert
und
dass
im
Rahmen
eines
mehrjährigen
Ansatzes
für
eine
Regeneration
gesorgt
werden
muss.
A
very
large
majority
of
delegations
noted,
in
the
light
of
recent
scientific
opinion,
that
stocks
of
these
species
were
seriously
depleted
and
that
a
multiannual
solution
was
needed
to
remedy
the
situation.
TildeMODEL v2018
Um
ein
möglichst
hohes
Schutzniveau
zu
gewährleisten,
basieren
die
Verordnungsbestimmungen
auf
den
BSE-Empfehlungen
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
(OIE)
sowie
auf
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten.
The
provisions
are
based
on
the
OIE
recommendations
on
BSE
and
the
various
scientific
opinions
available
in
order
to
ensure
a
very
high
level
of
protection.
TildeMODEL v2018
Blauer
Wittling
war
dagegen
in
den
letzten
Jahren
zunehmendem
fischereilichem
Druck
bei
gleichzeitiger
schwacher
Rekrutierung
(einer
geringen
Zahl
von
Jungfischen,
die
in
den
Bestand
Eingang
fanden)
ausgesetzt,
und
die
wesentliche
Senkung
der
TAC
entspricht
dem
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
des
ICES.
Blue
whiting,
however,
has
suffered
from
increasingly
high
fishing
pressure
along
with
low
recruitment
(small
numbers
of
young
fish
entering
the
stock)
in
recent
years,
and
the
substantial
reduction
in
the
TAC
also
reflects
the
latest
scientific
advice
from
ICES.
TildeMODEL v2018
Hier
informieren
wir
Sie
über
aktuelle
Entwicklungen,
Entscheidungen,
Gutachten
und
Neuerungen
im
Bereich
der
digitalen
Sicherung
und
Archivierung
von
Daten.
In
this
section
we
inform
you
about
current
developments,
decisions,
expert
opinions,
and
innovations
regarding
the
digital
preservation
and
archiving
of
data.
CCAligned v1
Das
aktuelle
Gutachten
"Zukunftsfähige
Bioenergie
und
nachhaltige
Landnutzung"
ist
die
erste
integrierte
Studie
zur
Bioenergie,
die
das
Thema
in
den
Kontext
der
globalen
Umwelt-
und
Entwicklungspolitik
stellt.
The
most
recent
report
of
the
Council
"Future
Bioenergy
and
Sustainable
Land
Use"
is
the
first
integrated
study
of
bioenergy
to
explore
the
issue
in
the
context
of
both
global
environmental
and
development
policy.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
gehen
die
Wirtschaftsforschungsinstitute
in
ihrem
aktuellen
Frühjahrs-
gutachten
für
2012
von
einem
Rückgang
des
BIP
im
Euroraum
um
0,3%
aus.
As
a
result,
the
economic
research
insti-
tute
forecasts
GDP
in
the
eurozone
to
shrink
by
0.3%
in
its
current
spring
report
for
2012.
ParaCrawl v7.1