Übersetzung für "Aktuelles gutachten" in Englisch

Ein aktuelles Prognos-Gutachten für die Bundesregierung sieht vor allem in der Industrie ungenutzte KWK-Potenziale.
A recent Prognos survey for the German government sees untapped CHP potential in the industrial sector in particular.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Schluss kommt ein aktuelles Gutachten für das Bundesumweltministerium und das Umweltbundesamt, das heute in Berlin von Bundesumweltminister Peter Altmaier und dem Präsidenten des Umweltbundesamtes, Jochen Flasbarth, vorgestellt wurde.
This is the conclusion of a new report for the Federal Environment Ministry and the Federal Environment Agency presented in Berlin today by Federal Environment Minister Peter Altmaier and President of the Federal Environment Agency Jochen Flasbarth.
ParaCrawl v7.1

Für ein aktuelles Gutachten der Bertelsmann-Stiftung habe ich zusammen mit Stephan Dreyer vom Hans-Bredow-Institut untersucht, ob die individuellen Rechte bei der Verwendung der eigenen Daten für vollautomatisierte ADM-Systeme (algorithmic decision making, kurz: ADM), die mit Umsetzung der DSGVO wirksam werden, auch systematische Mängel oder Diskriminierungen ganzer Personengruppen beheben können.
For a recent report by the Bertelsmann Foundation, me and Stephan Dreyer from the Hans Bredow Institute investigated whether the individual rights to use their own data for fully automated ADM systems (algorithmic decision making, in short: ADM), which become effective with the implementation of the GDPR, can also remedy systematic shortcomings or discrimination against entire groups of people.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission stützt sich bei ihren Vorschlägen auf die jeweils aktuellsten wissenschaftlichen Gutachten.
The Commission bases its proposals on the latest scientific advice available.
TildeMODEL v2018

Einen Überblick über die aktuellen Gutachten des WBGU finden Sie auf unserer Hauptseite.
Please find a selection of our most recent reports on our main page.
CCAligned v1

Das bedeutet, dass die wissenschaftlichen Gutachten aktuell und nachprüfbar sowie nachweislich unabhängig sein müssen.
That means that the scientific advice has to be up-to-date, it has to be verifiable, it has to be independent and it has to be able to be proved to be so.
Europarl v8

Die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) basieren auf den jeweils aktuellsten Gutachten unabhängiger Wissenschaftler.
Total Allowable Catches (TACs) are based on the latest advice from independent scientists.
TildeMODEL v2018

Ich brauche aktuelle psychologische Gutachten.
Need some up-to-date psychological reports.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf dieses Argument in meinem Gutachten aktueller Provenienz lang und breit eingegangen.
I have discussed this argument thoroughly in the current version of my expert report.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Mangels an objektiven Informationen leisten die aktuellen wissenschaftlichen Gutachten widersprüchlichen Auslegungen durch die Mitgliedstaaten Vorschub und wirken damit den Maßnahmen zum Schutz der Fischereiressourcen entgegen.
Given the lack of objective information, current scientific reports give rise to conflicting interpretations on the part of Member States, thereby counteracting the effects of measures to protect fisheries resources.
Europarl v8

Zwar rechtfertigt die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen ganz klar den Schutz der als bedroht geltenden Arten, doch Maßnahmen zur Einschränkung der Fischerei müssen auf genauen und aktuellen wissenschaftlichen Gutachten basieren und auch die Beobachtungen der Fischer selbst berücksichtigen.
While the sustainable management of fish stocks clearly justifies the conservation of species deemed under threat, measures aimed at limiting fishing must be properly based on accurate and up-to-date scientific opinions, and must take on board the first-hand observations of fishermen.
Europarl v8

Deshalb gibt der Appell von Herrn Lage der Kommission die Gelegenheit, die Gemeinsame Fischereipolitik auf genauere und aktuellere wissenschaftliche Gutachten zu gründen, was zu einer fundierteren wissenschaftlichen Basis führen wird als bisher festgestellt.
Mr Lage’s warning therefore gives the Community the opportunity to base the common fisheries policy on more accurate, more timely advice, thereby leading to a stronger scientific basis than has thus far been detected.
Europarl v8

Das vorliegende Gutachten ist das zweite einer Reihe von miteinander verbundenen Gutachten, die später dazu führen können, dass zusätzliche Maßnahmen für die Produktionsstätte, die Gegenstand des aktuellen Gutachtens ist, gefordert werden.
The present opinion is the second of a series of entwined opinions, which may result subsequently in additional measures being requested for the site subject of the current opinion.
ELRC_2682 v1

Der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) weist in aktuellen wissenschaftlichen Gutachten darauf hin, dass der Dorschbestand in den ICES-Untergebieten 25 bis 32 der Ostsee auf ein Niveau zurückgegangen ist, auf dem die Fähigkeit zur Reproduktion vermindert ist, und dass die derzeitige Befischung dieses Bestands mit dem Nachhaltigkeitsgebot unvereinbar ist.
Recent scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) indicates that the cod stock in ICES Subdivisions 25 to 32 of the Baltic Sea has declined to levels where it is suffering from reduced reproductive capacity and that the stock is being harvested unsustainably.
DGT v2019

Der ICES weist in aktuellen wissenschaftlichen Gutachten darauf hin, dass der Dorschbestand in den ICES-Untergebieten 22, 23 und 24 der Ostsee überfischt ist und ein Niveau erreicht hat, bei dem die Gefahr eines Rückgangs der Fähigkeit zur Reproduktion besteht.
Recent scientific advice from ICES indicates that the cod stock in ICES Subdivisions 22, 23 and 24 of the Baltic Sea is over-exploited and has reached levels where it is at risk of reduced reproductive capacity.
DGT v2019

Der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) und der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) weisen in aktuellen wissenschaftlichen Gutachten darauf hin, dass der Heringsbestand (Clupea harengus) in den Gewässern westlich von Schottland gemessen an dem Ziel des höchstmöglichen Dauerertrags leicht überfischt ist.
Recent scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) indicates that the stock of herring (Clupea harengus) in the waters to the west of Scotland is slightly overfished with respect to the objective of maximum sustainable yield.
DGT v2019

Eine sehr breite Mehrheit von Delegationen nahm im Lichte der aktuellen wissenschaftlichen Gutachten zur Kenntnis, dass sich die Lage bei den Beständen dieser Arten spürbar verschlechtert und dass im Rahmen eines mehrjährigen Ansatzes für eine Regeneration gesorgt werden muss.
A very large majority of delegations noted, in the light of recent scientific opinion, that stocks of these species were seriously depleted and that a multiannual solution was needed to remedy the situation.
TildeMODEL v2018

Um ein möglichst hohes Schutzniveau zu gewährleisten, basieren die Verordnungs­bestimmungen auf den BSE-Empfehlungen des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) sowie auf aktuellen wissenschaftlichen Gutachten.
The provisions are based on the OIE recommendations on BSE and the various scientific opinions available in order to ensure a very high level of protection.
TildeMODEL v2018

Blauer Wittling war dagegen in den letzten Jahren zunehmendem fischereilichem Druck bei gleichzeitiger schwacher Rekrutierung (einer geringen Zahl von Jungfischen, die in den Bestand Eingang fanden) ausgesetzt, und die wesentliche Senkung der TAC entspricht dem aktuellen wissenschaftlichen Gutachten des ICES.
Blue whiting, however, has suffered from increasingly high fishing pressure along with low recruitment (small numbers of young fish entering the stock) in recent years, and the substantial reduction in the TAC also reflects the latest scientific advice from ICES.
TildeMODEL v2018

Hier informieren wir Sie über aktuelle Entwicklungen, Entscheidungen, Gutachten und Neuerungen im Bereich der digitalen Sicherung und Archivierung von Daten.
In this section we inform you about current developments, decisions, expert opinions, and innovations regarding the digital preservation and archiving of data.
CCAligned v1

Das aktuelle Gutachten "Zukunftsfähige Bioenergie und nachhaltige Landnutzung" ist die erste integrierte Studie zur Bioenergie, die das Thema in den Kontext der globalen Umwelt- und Entwicklungspolitik stellt.
The most recent report of the Council "Future Bioenergy and Sustainable Land Use" is the first integrated study of bioenergy to explore the issue in the context of both global environmental and development policy.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend gehen die Wirtschaftsforschungsinstitute in ihrem aktuellen Frühjahrs- gutachten für 2012 von einem Rückgang des BIP im Euroraum um 0,3% aus.
As a result, the economic research insti- tute forecasts GDP in the eurozone to shrink by 0.3% in its current spring report for 2012.
ParaCrawl v7.1