Translation of "Aktuelle richtlinie" in English
Meiner
Ansicht
nach
haben
wir
die
aktuelle
Richtlinie
in
vielerlei
Hinsicht
verbessert.
I
believe
that
we
have
improved
the
current
directive
in
a
number
of
ways.
Europarl v8
Leider
wurde
die
aktuelle
Richtlinie
in
meinem
Land
noch
nicht
einmal
umgesetzt.
Unfortunately,
the
current
directive
has
not
even
been
transposed
in
my
country.
Europarl v8
Sobald
sie
umgesetzt
wird,
ersetzt
sie
die
aktuelle
Fernabsatz-Richtlinie.
When
implemented,
it
will
replace
the
current
distance-selling
directive.
ParaCrawl v7.1
Beziehen
Sie
sich
bitte
auch
auf
die
aktuelle
Richtlinie
.
Please
also
see
the
current
policy
.
ParaCrawl v7.1
Exportiert
die
aktuelle
Richtlinie
in
eine
Datei.
Exports
the
current
policy
to
a
file.
ParaCrawl v7.1
Diese
Richtlinie
wird
die
aktuelle
Richtlinie
des
EU-Rates
von
1993
ersetzen.
Once
adopted
directive
will
amend
the
1993
Council
Directive
currently
in
place.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
Ihnen,
sich
beim
Besuch
unserer
Website
die
aktuelle
Richtlinie
anzusehen.
You
are
responsible
for
checking
this
policy
when
you
visit
our
Site
to
review
the
current
policy.
ParaCrawl v7.1
Quick
-
Link:netsh
advfirewall
exportExportiert
die
aktuelle
Richtlinie
in
eine
Datei.
Quick
-
Link:netsh
advfirewall
exportExports
the
current
policy
to
a
file.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
RoHS-Richtlinie
finden
Sie
hier…
Click
here
for
the
current
RoHS
guideline
ParaCrawl v7.1
Es
hat
uns
fast
zwei
Jahre
gekostet,
von
der
ehemaligen
auf
die
aktuelle
Richtlinie
überzugehen.
It
has
taken
us
nearly
two
years
to
make
the
leap
from
the
previous
to
the
current
directive.
Europarl v8
Die
aktuelle
AVMD-Richtlinie
gilt
so
lange
fort,
bis
die
geänderte
Richtlinie
in
Kraft
tritt.
The
current
AVMSD
will
continue
to
apply
until
the
revised
Directive
enters
into
force.
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
ICH
GCP-Richtlinie
E6
(R2)
haben
wir
in
unserer
Methodik
bereits
berücksichtigt.
The
current
ICH-GCP
Guideline
E6
(R2)
has
already
been
taken
into
account
in
our
methodology.
CCAligned v1
Beispiele:
Aktuelle
Richtlinie
sichern
und
Standardrichtlinie
wiederherstellen:
netsh
advfirewall
reset
export
"c:\backuppolicy.wfw"
Examples:
Backup
the
current
policy
and
restore
out-of-box
policy:
netsh
advfirewall
reset
export
"c:\backuppolicy.wfw"
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
immer
der
aktuelle
Stand
dieser
Richtlinie
zum
Zeitpunkt
der
Isolierglasferti-
gung
gültig.
The
current
status
of
this
guideline
at
the
time
of
insulating
glass
manufacture
is
always
applicable
here.
ParaCrawl v7.1
Niedriger
Schallpegel
(nur
89
LWA),
erfüllt
die
aktuelle
Europäische
Richtlinie
zur
Geräuschemission.
Low
noise
level
(only
89
LWA),
complies
easily
with
the
European
directive
on
noise
emission.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Richtlinie
macht
die
Ergebnisse
von
den
Marktbedingungen
abhängig,
doch
das
ist
ein
risikoreicher
Ansatz.
The
current
directive
allows
market
conditions
to
determine
the
outcome,
but
this
is
a
high-risk
approach.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
Roth-Behrendt
über
die
vorgeschlagene
Verordnung
für
Kosmetikprodukte
gestimmt,
als
Ersatz
für
die
aktuelle
Richtlinie,
die
unhandlich
und
veraltet
war.
I
voted
for
the
Roth-Behrendt
report
concerning
the
proposed
regulation
on
cosmetic
products,
replacing
the
current
directive
which
has
become
unwieldy
and
outdated.
Europarl v8
Die
aktuelle
Richtlinie
sieht
einen
Übergangszeitraum
(2000-2010)
vor,
während
dem
der
Biozid-Markt
weiterhin
durch
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
geregelt
wird.
The
current
directive
provides
for
a
transitional
period
(2000-2010),
during
which
the
biocides
market
will
continue
to
be
regulated
by
national
rules.
Europarl v8
Darum
war
die
Ablehnung
im
Plenum
so
wichtig,
wobei
die
aktuelle
Richtlinie
in
Kraft
bleibt,
die
verlangt,
dass
die
gleiche
Arbeitsgesetzgebung
auf
die
Selbstständigen
angewendet
wird.
That
is
why
this
rejection
in
plenary
was
so
important,
with
the
current
directive
remaining
in
force,
which
requires
the
same
labour
legislation
to
be
applied
to
self-employed
workers.
Europarl v8
Leider
hat
die
bisherige
Erfahrung
gezeigt,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
aktuelle
Richtlinie
nicht
gleichmäßig
ausgelegt
haben
und
deswegen
möchte
ich
vorschlagen,
dass
der
Leitgedanke
in
Zukunft
nicht
in
der
Einteilung
in
verschiedene
Kategorien
bestehen,
sondern
die
Richtlinie
im
Wesentlichen
alle
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
abdecken
sollte.
Regrettably,
experience
to
date
has
shown
that
Member
States
have
not
interpreted
the
current
directive
uniformly,
and
so
I
would
like
to
suggest
that
in
the
future
the
guiding
principle
should
not
be
classification
into
different
categories
but
the
directive
should
cover
basically
all
electrical
and
electronic
waste.
Europarl v8
Hoffentlich
wird
die
aktuelle
Richtlinie
das
Interesse
der
Industrie
an
der
Weiterentwicklung
von
Fahrzeugen
wecken,
die
mit
erneuerbaren
Energien
angetrieben
werden.
Hopefully,
the
directive
concerned
will
encourage
the
industry
to
develop
vehicles
running
on
renewable
sources
of
energy.
Europarl v8
Laut
der
Kommission
ist
es
ratsam,
die
aktuelle
Richtlinie
zur
Beschränkung
der
Verwendung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
Elektro-
und
Elektronikgeräten,
die
im
Jahr
2003
angenommen
wurde,
zu
überarbeiten,
um
mehr
Klarheit
und
Rechtssicherheit
zu
bieten.
According
to
the
Commission,
it
is
advisable
to
reformulate
the
current
directive
relating
to
the
restriction
of
the
use
of
certain
hazardous
substances
in
electrical
and
electronic
equipment,
adopted
in
2003,
on
the
grounds
of
clarity
and
legal
certainty.
Europarl v8
Über
die
vergangenen
Wochen
hinweg
hat
die
Kommission
zuverlässiges
Beweismaterial
gesammelt,
welches
belegt,
dass
die
aktuelle
Richtlinie
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
nicht
in
adäquater
Weise
angewendet
wird,
und
dass
Industrieemissionen
nach
wie
vor
auf
einem
übermäßig
hohen
Niveau
sind.
Over
recent
weeks,
the
Commission
has
collated
reliable
evidence
proving
that
the
current
directive
on
integrated
pollution
prevention
and
control
is
not
being
applied
adequately
and
that
industrial
emissions
have
remained
at
excessively
high
levels.
Europarl v8
Dank
der
Initiative
der
Europäischen
Kommission,
die
es
ermöglicht,
die
aktuelle
Richtlinie
über
den
Schutz
von
Tieren,
die
zu
wissenschaftlichen
Zwecken
verwendet
werden,
zu
überprüfen,
ist
die
Europäische
Union
in
der
Lage,
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Forschung
und
Entwicklung
von
Tests
und
Technologien
zu
spielen,
die
keine
Tiere
verwenden.
Thanks
to
the
European
Commission's
initiative,
which
makes
it
possible
to
review
the
directive
in
force
on
protection
for
animals
used
for
scientific
purposes,
the
European
Union
is
able
to
play
a
decisive
role
in
the
research
and
development
of
tests
and
technologies
that
do
not
use
animals.
Europarl v8
Obwohl
die
Industrie
und
die
Verbraucherverbände
für
die
aktuelle
Richtlinie
92/75/EWG
über
die
Energiekennzeichnung
sind,
kann
man
nicht
sagen,
dass
mit
den
technologischen
Entwicklungen
und
den
Innovationen
auf
dem
Energiemarkt
Schritt
gehalten
wurde,
da
man
zuallererst
von
der
Trägheit
in
Europa
loskommen
muss,
damit
dem
Verbraucher
neue
Perspektiven
eröffnet
werden
können.
Although
industry
and
consumers'
associations
are
in
favour
of
the
current
Directive
92/75/EEC
on
energy
labelling,
it
cannot
be
said
to
have
kept
pace
with
technological
developments
and
with
innovation
in
the
energy
market
because,
first
and
foremost,
there
is
a
need
to
move
forward
from
this
situation
of
inertia
throughout
Europe
so
that
a
new
dimension
can
be
opened
up
in
the
lives
of
users.
Europarl v8
Laut
Schätzung
der
Kommission
hat
die
aktuelle
RoHS-Richtlinie
zu
einer
Verringerung
der
in
den
Abfallstrom
eingehenden
und
möglicherweise
in
die
Umwelt
gelangenden
Schwermetalle
um
100
000
Tonnen
und
den
Wegfall
von
zwei
Gruppen
bromierter
Flammschutzmittel
geführt.
The
Commission
estimates
that
the
current
RoHS
Directive
has
led
to
a
reduction
of
100
000
tonnes
of
certain
heavy
metals
and
two
groups
of
brominated
flame
retardants
from
going
into
the
waste
stream
and
potentially
entering
the
environment.
Europarl v8
Die
aktuelle
Richtlinie
zur
Beschränkung
der
Verwendung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
schränkt
die
Nutzung
von
sechs
gefährlichen
Stoffen
bei
der
Herstellung
von
bestimmten
Elektro-
und
Elektronikgeräten
ein.
The
current
Restriction
of
Hazardous
Substances
Directive
restricts
the
use
of
six
hazardous
materials
in
the
manufacturing
of
certain
electronic
and
electrical
equipment.
Europarl v8