Übersetzung für "Aktuelle richtlinie" in Englisch

Meiner Ansicht nach haben wir die aktuelle Richtlinie in vielerlei Hinsicht verbessert.
I believe that we have improved the current directive in a number of ways.
Europarl v8

Leider wurde die aktuelle Richtlinie in meinem Land noch nicht einmal umgesetzt.
Unfortunately, the current directive has not even been transposed in my country.
Europarl v8

Sobald sie umgesetzt wird, ersetzt sie die aktuelle Fernabsatz-Richtlinie.
When implemented, it will replace the current distance-selling directive.
ParaCrawl v7.1

Beziehen Sie sich bitte auch auf die aktuelle Richtlinie .
Please also see the current policy .
ParaCrawl v7.1

Exportiert die aktuelle Richtlinie in eine Datei.
Exports the current policy to a file.
ParaCrawl v7.1

Diese Richtlinie wird die aktuelle Richtlinie des EU-Rates von 1993 ersetzen.
Once adopted directive will amend the 1993 Council Directive currently in place.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt Ihnen, sich beim Besuch unserer Website die aktuelle Richtlinie anzusehen.
You are responsible for checking this policy when you visit our Site to review the current policy.
ParaCrawl v7.1

Quick - Link:netsh advfirewall exportExportiert die aktuelle Richtlinie in eine Datei.
Quick - Link:netsh advfirewall exportExports the current policy to a file.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle RoHS-Richtlinie finden Sie hier…
Click here for the current RoHS guideline
ParaCrawl v7.1

Es hat uns fast zwei Jahre gekostet, von der ehemaligen auf die aktuelle Richtlinie überzugehen.
It has taken us nearly two years to make the leap from the previous to the current directive.
Europarl v8

Die aktuelle AVMD-Richtlinie gilt so lange fort, bis die geänderte Richtlinie in Kraft tritt.
The current AVMSD will continue to apply until the revised Directive enters into force.
TildeMODEL v2018

Die aktuelle ICH GCP-Richtlinie E6 (R2) haben wir in unserer Methodik bereits berücksichtigt.
The current ICH-GCP Guideline E6 (R2) has already been taken into account in our methodology.
CCAligned v1

Beispiele: Aktuelle Richtlinie sichern und Standardrichtlinie wiederherstellen: netsh advfirewall reset export "c:\backuppolicy.wfw"
Examples: Backup the current policy and restore out-of-box policy: netsh advfirewall reset export "c:\backuppolicy.wfw"
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist immer der aktuelle Stand dieser Richtlinie zum Zeitpunkt der Isolierglasferti- gung gültig.
The current status of this guideline at the time of insulating glass manufacture is always applicable here.
ParaCrawl v7.1

Niedriger Schallpegel (nur 89 LWA), erfüllt die aktuelle Europäische Richtlinie zur Geräuschemission.
Low noise level (only 89 LWA), complies easily with the European directive on noise emission.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Richtlinie macht die Ergebnisse von den Marktbedingungen abhängig, doch das ist ein risikoreicher Ansatz.
The current directive allows market conditions to determine the outcome, but this is a high-risk approach.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht Roth-Behrendt über die vorgeschlagene Verordnung für Kosmetikprodukte gestimmt, als Ersatz für die aktuelle Richtlinie, die unhandlich und veraltet war.
I voted for the Roth-Behrendt report concerning the proposed regulation on cosmetic products, replacing the current directive which has become unwieldy and outdated.
Europarl v8

Die aktuelle Richtlinie sieht einen Übergangszeitraum (2000-2010) vor, während dem der Biozid-Markt weiterhin durch die einzelstaatlichen Vorschriften geregelt wird.
The current directive provides for a transitional period (2000-2010), during which the biocides market will continue to be regulated by national rules.
Europarl v8

Darum war die Ablehnung im Plenum so wichtig, wobei die aktuelle Richtlinie in Kraft bleibt, die verlangt, dass die gleiche Arbeitsgesetzgebung auf die Selbstständigen angewendet wird.
That is why this rejection in plenary was so important, with the current directive remaining in force, which requires the same labour legislation to be applied to self-employed workers.
Europarl v8

Leider hat die bisherige Erfahrung gezeigt, dass die Mitgliedstaaten die aktuelle Richtlinie nicht gleichmäßig ausgelegt haben und deswegen möchte ich vorschlagen, dass der Leitgedanke in Zukunft nicht in der Einteilung in verschiedene Kategorien bestehen, sondern die Richtlinie im Wesentlichen alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte abdecken sollte.
Regrettably, experience to date has shown that Member States have not interpreted the current directive uniformly, and so I would like to suggest that in the future the guiding principle should not be classification into different categories but the directive should cover basically all electrical and electronic waste.
Europarl v8

Hoffentlich wird die aktuelle Richtlinie das Interesse der Industrie an der Weiterentwicklung von Fahrzeugen wecken, die mit erneuerbaren Energien angetrieben werden.
Hopefully, the directive concerned will encourage the industry to develop vehicles running on renewable sources of energy.
Europarl v8

Laut der Kommission ist es ratsam, die aktuelle Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, die im Jahr 2003 angenommen wurde, zu überarbeiten, um mehr Klarheit und Rechtssicherheit zu bieten.
According to the Commission, it is advisable to reformulate the current directive relating to the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, adopted in 2003, on the grounds of clarity and legal certainty.
Europarl v8

Über die vergangenen Wochen hinweg hat die Kommission zuverlässiges Beweismaterial gesammelt, welches belegt, dass die aktuelle Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung nicht in adäquater Weise angewendet wird, und dass Industrieemissionen nach wie vor auf einem übermäßig hohen Niveau sind.
Over recent weeks, the Commission has collated reliable evidence proving that the current directive on integrated pollution prevention and control is not being applied adequately and that industrial emissions have remained at excessively high levels.
Europarl v8

Dank der Initiative der Europäischen Kommission, die es ermöglicht, die aktuelle Richtlinie über den Schutz von Tieren, die zu wissenschaftlichen Zwecken verwendet werden, zu überprüfen, ist die Europäische Union in der Lage, eine entscheidende Rolle bei der Forschung und Entwicklung von Tests und Technologien zu spielen, die keine Tiere verwenden.
Thanks to the European Commission's initiative, which makes it possible to review the directive in force on protection for animals used for scientific purposes, the European Union is able to play a decisive role in the research and development of tests and technologies that do not use animals.
Europarl v8

Obwohl die Industrie und die Verbraucherverbände für die aktuelle Richtlinie 92/75/EWG über die Energiekennzeichnung sind, kann man nicht sagen, dass mit den technologischen Entwicklungen und den Innovationen auf dem Energiemarkt Schritt gehalten wurde, da man zuallererst von der Trägheit in Europa loskommen muss, damit dem Verbraucher neue Perspektiven eröffnet werden können.
Although industry and consumers' associations are in favour of the current Directive 92/75/EEC on energy labelling, it cannot be said to have kept pace with technological developments and with innovation in the energy market because, first and foremost, there is a need to move forward from this situation of inertia throughout Europe so that a new dimension can be opened up in the lives of users.
Europarl v8

Laut Schätzung der Kommission hat die aktuelle RoHS-Richtlinie zu einer Verringerung der in den Abfallstrom eingehenden und möglicherweise in die Umwelt gelangenden Schwermetalle um 100 000 Tonnen und den Wegfall von zwei Gruppen bromierter Flammschutzmittel geführt.
The Commission estimates that the current RoHS Directive has led to a reduction of 100 000 tonnes of certain heavy metals and two groups of brominated flame retardants from going into the waste stream and potentially entering the environment.
Europarl v8

Die aktuelle Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe schränkt die Nutzung von sechs gefährlichen Stoffen bei der Herstellung von bestimmten Elektro- und Elektronikgeräten ein.
The current Restriction of Hazardous Substances Directive restricts the use of six hazardous materials in the manufacturing of certain electronic and electrical equipment.
Europarl v8