Translation of "Aktuelle planung" in English

Die aktuelle Planung umfasst ein Areal von rund hundert Olympia-geeigneten Schwimmbädern.
The current plan covers an area of approximately one hundred Olympic fitting pools.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Planung ermöglicht es, nur eine Instanz jeden beliebigen Monat zu entfernen.
Current scheduling allows for only one instance to be removed in any given month.
ParaCrawl v7.1

Eine zweite Empfehlung betrifft die Entwicklung einer Mehrjahresstrategie für die EMSA, die ein besseres strategisches Leitbild ermöglichen sollte, während die aktuelle Planung im Wesentlichen vom jährlichen Haushaltszyklus bestimmt wird (siehe Änderungen der Artikel 10 und 15).
A second recommendation concerns the development of a multi-annual strategy for EMSA, which should allow for a better strategic vision while the current planning is mainly conditioned by the annual budgetary cycle (see changes to Articles 10 and 15).
TildeMODEL v2018

Ebenso müssen sie gemeinsam mit den nationalen Roma-Kontaktstellen in die aktuelle Planung der Verwendung von EU-Mitteln im Zeitraum 2014-2020 einbezogen werden“, so László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.
They – together with National Roma Contact Points – must also be involved in the current planning of the use of EU funds for 2014-2020", said László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion.
TildeMODEL v2018

Die aktuelle Planung sieht vor, die Obergrenze des EU-Haushalts von 1,27 % des Bruttoinlandsprodukts beizubehalten, wobei dies auch für die Zeitnach dem Beitritt Polens, Ungarns, der Tschechischen Republik, Sloweniens und Estlands gilt.
The current intention is to keep the EU budget “capped” at 1.27%of GDP even after the accession of Poland, Hungary, the Czech Republic, Slovenia and Estonia.
EUbookshop v2

Basis für die Ermittlung des Nettoveräußerungspreises ist die vom Management erstellte aktuelle Planung für die drei Folgejahre.
The calculation of net realizable value is based on the current plans prepared by management for the three following years.
ParaCrawl v7.1

Für die Berichterstellung und Analyse werden präzise Daten erfasst, die auch für die aktuelle und zukünftige Planung wichtig sind.
Accurate data is being collected for reporting and analysis, which is valuable for current and future planning
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mir hier kurz die Zeit nehmen, Sie über unsere aktuelle Planung und unsere bisherigen Fortschritte zu informieren, damit Sie eine klare Vorstellung von unserer Vision erhalten.
I would like to take a quick moment to update you on our plans and how far we have progressed, so you can have a clear picture of our vision.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Planung sieht vier Schlafzimmer, vier Badezimmer, Gästetoilette, Büro und einen großzügigen offenen Wohn-Eßraum mit angeschlossener Küche vor.
The actual plan provides four bedrooms, four bathrooms, guest toilet, office and a spacious open plan living – dining room with open plan kitchen.
ParaCrawl v7.1

So können mithilfe des Systems der letzte Konzernabschluss, die aktuelle Planung, die Kapitalflussrechnung, die direkte Liquiditätsrechnung und sämtliche Spiegel transparent abgebildet werden.
For example, the system enables the latest consolidated financial statements to be represented transparently, as well as current planning, cash flow statement, direct liquidity planning and all analyses.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dieser Informationen wird der aktuelle Stand an der Abfülllinie erfasst und kann immer in die aktuelle Planung einfließen.
Using this information the up-to-date status of the filling line is recorded and can always be used for actual planning.
ParaCrawl v7.1

In Gesprächen mit dem Gesundheitsministerium und dem Zentrum für psychische Gesundheit in Bischkek hat die WHO Informationen über aktuelle Planung, Personalstand sowie Schulungs- und Unterstützungsbedarf gewonnen, um die psychiatrischen und psychosozialen Angebote der Gesundheitsbehörden besser unterstützen zu können.
WHO held meetings with the Ministry of Health and the Centre for Psychiatric Health in Bishkek to gather information on existing plans, available staff and the needs for training and assistance to strengthen the health authorities' capacity to provide mental health and psychosocial support services.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Planung des Clusters sieht vor, neben regelmäßigen Arbeitstreffen der Teilarbeitsgruppen Schwerpunkttagungen in einem zweijährigen Turnus zu veranstalten, die die beteiligten Wissenschaftler zusammenbringen und mit weiteren Partnern aus dem In- und Ausland vernetzen sollen.
The planning of the cluster, as it currently stands, envisages regular working meetings of the working groups, in addition to which thematic meetings will be held every two years with the objective of bringing together the researchers involved and promoting networking with other partners in Germany and abroad.
ParaCrawl v7.1

Basis für die Ermittlung des Nutzungswertes ist die vom Management erstellte aktuelle Planung für die drei Folgejahre.
The calculation of the useful life is based on the current plans prepared by management for the three following years.
ParaCrawl v7.1

Denn mit der richtigen Software stehen der aktuelle Stand der Planung sowie alle Ergebnisse dem ganzen Team zur Verfügung.
With the right software everyone has access to the current status of the planning process, and its results.
ParaCrawl v7.1

Zielvereinbarungen sind von den obersten Unternehmenszielen der Unternehmensführung abgeleitet. Dafür dient die jeweils aktuelle strategische Planung als verbindliche Vorgabe der Unternehmensführung für die in einem bestimmten Zeitraum zu erreichenden Unternehmensergebnisse.
For the objective agreement process the most current strategic planning serves as a binding standard of corporate governance to achieve corporate results within a given period of time.
ParaCrawl v7.1

Fracht-Transporte sind de facto fast immer multimodal, zum Beispiel sowohl per Straße als auch per Lufttransport. Typischerweise ist die aktuelle Transport-Planung allerdings auf separate Planung und Entscheidungen begrenzt.
Transportation of freight from one location to another is almost always multimodal, e.g. involving the combination of both road and air transport. However, current transport planning is typically limited to a mix of certain separate decision support systems.
ParaCrawl v7.1

Meine Etappen habe ich mir sehr genau vorgeplant aber es ist sehr wahrscheinlich, dass ich unterwegs und vor Ort noch Anpassungen vornehme oder mich gar komplett umentscheide. Diese Flexibilität lasse ich mir. Meine aktuelle Planung kannst du bei Komoot anschauen:
I’ve planned my stages very carefully, but it’s very likely that I’ll make adjustments on the way and on the spot, or even completely change my mind. I let myself have this flexibility. You can view my current planning at Komoot:
CCAligned v1

Das neue Forum wird nach aktueller Planung unterirdisch angelegt.
The new version is planned to be inaugurated by 2016.
Wikipedia v1.0

Weitere Regionen sind Gegenstand der aktuellen Planung und werden rechtzeitig bekanntgegeben.
Further regions are currently being planned and will be announced in good time.
ParaCrawl v7.1

Die taktische Optimierung basiert auf einer täglich aktuellen vollständigen operativen Planung.
Tactical optimisation is based on total operational planning on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Laut aktueller Planung wird das Bohrprogramm 2016 zwei Phasen haben.
The 2016 Drilling Program is currently planned to have two phases.
ParaCrawl v7.1

Die weiteren Regionen sind Gegenstand der aktuellen Planung und werden rechtzeitig bekanntgegeben.
The other regions are currently being planned and will be announced in good time.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern ist auf Basis der aktuellen Planung bis Mitte 2020 finanziert.
The Group's financing is secured until mid-2020 based on current planning.
ParaCrawl v7.1

Nach aktueller Planung werden etwa 200 Beschäftigte neu hinzukommen.
According to the current plans some 200 new jobs will be created in this context.
ParaCrawl v7.1

In aktueller Planung sind beispielsweise verstärkte Vertriebsaktivitäten in Indien.
In current planning, for example, increased sales activities are in India.
ParaCrawl v7.1

Gemäss aktueller Planung werde die Airline im ersten Halbjahr 2018 einen neuen Vertrag abschliessen.
According to current plans, the airline will conclude a new contract in the first half year of 2018.
WMT-News v2019

Eine farbige Lackierung ist aktuell in Planung, ein Verfügbarkeitsdatum steht allerdings noch nicht fest.
A coloured finish is currently being planned but an availability date has not been set yet.
CCAligned v1

Wie ist der aktuelle Stand Ihrer Planungen und wie sieht die Kooperation mit ISPO aus?
What is the current status of your plans and how does the cooperation with ISPO look?
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Roll-out des Systems über Abteilungs- und Landesgrenzen hinweg ist aktuell in Planung.
A further rollout of the system across department and country boundaries is currently being planned.
ParaCrawl v7.1

Weitere Auftritte auf Veranstaltungen der Innovation World Cup® Series sind aktuell in Planung.
Further appearances at events in the Innovation World Cup® Series are currently being planned.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der aktuellen Planung ist die Finanzierung des Unternehmens bis ins zweite Quartal 2017 gesichert.
Based on current planning the Company's financing has been secured into the second quarter of 2017.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Jahr 2030 sollen dort nach aktueller Planung 80 weitere Kernkraftwerke in Betrieb gehen.
According to current planning, a further 80 nuclear power plants will become operational there by 2030.
ParaCrawl v7.1