Translation of "Vorausschauenden planung" in English

Dank dieser vorausschauenden Planung kann die Kommission jetzt schnell und effizient helfen.
This advance planning ensures that the Commission is now in a position to deliver aid swiftly and efficiently.
TildeMODEL v2018

Wir helfen Ihnen bei der vorausschauenden Planung und Kontrolle Ihrer Flotte.
We can help you plan and monitor your fleet with foresight.
ParaCrawl v7.1

Das lag an unserer vorausschauenden Planung und dem erfahrenen Projektteam.
That was down to our forward planning and the experienced project team.
ParaCrawl v7.1

Production Scheduling dient zur vorausschauenden Planung des Produktionsablaufs.
Production scheduling is used for forward planning of the production process.
CCAligned v1

Die Ergebnisse ihrer vorausschauenden Planung werden sich auf strategische Investitionen in das Humankapital beschränken.
This article considers some of the conditions which determine the effi­ciency of the simple link between forward planning and training.
EUbookshop v2

Mit einer vorausschauenden, gut durchdachten Planung gewährleisten wir reibungslose Abläufe und kurze Reaktionszeiten.
With our proactive, well thought-out planning, we guarantee smooth processes and short reaction times.
CCAligned v1

Dafür sorgt neben der vorausschauenden Planung die enge Kooperation zwischen Verbrauchern und den MitarbeiterInnen im Energieeinkauf.
This involves not only forward planning but also close collaboration between consumers and the employees responsible for energy purchasing.
ParaCrawl v7.1

Die längerfristige Vorgehensweise auf der Basis einer vorausschauenden Planung bildet den Grundstein für den Endausbau.
The longer-term approach based on forward planning provides the foundation for the final expansion.
ParaCrawl v7.1

Er hat sich weder auf systematische Weise noch in Übereinstimmung mit irgendeiner europäischen Strategie oder einer wirklich vorausschauenden Planung entwickelt.
It has not developed in any systematic way nor in accordance with any European strategy or real forward planning.
Europarl v8

Ich wünsche, daß das so ist, um Menschen zur vorausschauenden Planung und zum Bau neuer, moderner Kernkraftwerke für die Zukunft zu ermutigen.
I want that to be the case so as to encourage people to plan ahead for and build new, modern design nuclear power stations for the future.
Europarl v8

Diese Fortschritte bestätigen die Effizienz des mit der Rahmenstrategie verfolgten strukturierten Ansatzes, der basiert auf einer vorausschauenden Planung, der Festlegung konkreter Ziele und einem Monitoring der Aktivitäten und der Ergebnisse am Ende jedes Jahres.
This progress confirms the efficiency of the structured approach chosen in the Framework Strategy which is based on forward planing, setting specific objectives and monitoring the activities and results at the end of each year.
TildeMODEL v2018

Diese Fortschritte bestätigen die Effizienz des mit der Rahmenstrategie verfolgten strukturierten Ansatzes, der auf einer vorausschauenden Planung, der Festlegung konkreter Ziele undeinem Monitoring der Aktivitäten und der Ergebnisse am Ende jedes Jahres basiert.
This progress confirms the efficiency of the structured approach chosen in theframework strategy which is based on forward planning, setting specific objectives and monitoring the activities and resultsat the end of each year.
EUbookshop v2

So gehen bei spielsweise in der Bundesrepublik Deutschland die Unternehmen mit einer vorausschauenden Personal planung dazu über, bei einem Rückgang ihrer Wirtschaftstätigkeit die Arbeitszeit zu verkürzen und nötigenfalls Kurzarbeit einzuführen.
Thus, in Germany, undertakings with forward plans are able, in the event of a drop in activity, to reduce working-time and, if necessary, introduce shorttime working. In every instance, they make far more use of fixed-period contracts than do firms without forward plans.
EUbookshop v2

Sie müssen das Niveau der Unternehmensführung sowie die persönlichen und fachlichen Qualifikationen der Mitarbeiter anheben, sich wirksame Instrumente zur vorausschauenden Planung verschaffen, ihre langfristigen organisatorischen Erfor dernisse und den Ausbildungsbedarf einschätzen und sich den Widersprüchen zuwenden, wie sie für Familien betriebe nun einmal charakteristisch sind.
They must improve their managerial skills and the personal and professional skills of the workforce, and acquire effective tools to plan ahead, to assess their long-term organizational and training needs and to address the contradictions which are typical of the family business.
EUbookshop v2

Ihre Instrumente der vorausschauenden Planung werden gebraucht, um die Strukturen, die Entwicklungsschwerpunkte, das Verkehrswesen, die Umwelt, den künftigen „Bauplan" Europas, des ganzen europäischen Kontinents für die Jahre 2000 bis 2020 zu entwerfen.
With the means at your disposal and foresight you will have to imagine structures, centres of development, transport and communications, the environment, the 'architecture' of tomorrow's Europe, of the whole of the continent of Eur ope in the years 2000 and 2020.
EUbookshop v2

Die Lösungen basieren hardwareseitig auf einer einseitigen Vorkonfektionierung der Kabel sowie einer vorausschauenden Netzwerk-Planung und Installation durch Experten von Rosenberger OSI beziehungsweise qualifizierten Partnern vor Ort.
At the hardware level, the solutions are based on cables pre-assembled on one side, in combination with forward-looking network planning and installation by experts from Rosenberger OSI or our qualified local partners.
ParaCrawl v7.1

Fälschlicherweise, denn rollstuhlgängig und behindertengerecht Bauen ist keine Frage des Geldes, sondern der vorausschauenden Planung.
Mistakenly, obstacle-free building is not a question of money, but appropriate planning.
ParaCrawl v7.1

Die dicken Brammen 3 werden entweder auf einer entfernt befindlichen Stranggießmaschine mit einem geänderten Gießprofil 15 einer Stranggießkokille 14 gegossen oder aber vorzugsweise aufgrund einer vorausschauenden Planung in einer unabhängigen, ggfs. entfernt angeordneten Stranggießanlage und werden aus einem dem Hubbalkenofen 6 vorgeschalteten Zwischenlager 7 für dikke Brammen 3 oder dünne Brammen 2 entnommen, thermisch vorbereitet und in Pfeilrichtung 17 (allgemeine Transportrichtung) transportiert und in der gemeinsamen Fertigwalzstraße 4 ausgewalzt.
The thick slabs 3 are either cast on a remote continuous casting machine with a modified casting profile 15 of a continuous casting mold 14 or, preferably, are cast in an independent, possibly remotely installed, continuous casting installation on the basis of foresighted planning, and are removed from a temporary storage facility 7 for thick slabs 3 or thin slabs 2, which is located upstream of the walking-beam furnace 6, thermally prepared, conveyed in arrow direction 17 (general conveyance direction), and rolled out in the common finishing rolling train 4 .
EuroPat v2

Dank der exakten und vorausschauenden Planung erkannten die Transtec-Gotthard-Ingenieure und die Bauherrin AlpTransit Gotthard AG schon in einem frühen Stadium des Projektes, dass eine Verkürzung der Bauzeit um ein ganzes Jahr möglich ist.
Thanks to accurate and far-sighted planning, the Transtec Gotthard engineers and the tunnel constructor ATG realised at an early stage of the project that they would succeed in cutting the construction time by an entire year.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Website-Projekte profitieren von einer vorausschauenden Planung und der Definition von Art und Umfang des Projekts.
For example, most Web site projects benefit from advance planning and defining the nature and scope of the project.
ParaCrawl v7.1

Was mit einer intelligenten und vorausschauenden Planung beginnt, mündet in ganzheitliche Lösungen, die den Arbeitsfluss langfristig optimieren.
What begins with intelligent and forward-thinking planning results in comprehensive solutions that optimize the long-term workflow.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Koordination der 30 Funkstrecken für die drahtlose Übertragung von Mikrofon- und In-Ear-Monitoring-Signalen über derart große Distanzen sowie das Richtfunksystem zur Übertragung der Video- und Lichtsignale auf die andere Uferseite bedurfte einer sorgfältigen und vorausschauenden Planung im Vorfeld der Veranstaltung.
Further the radio relay system for transmission of video and light signals on the other side of the river required careful and foresighted planning prior to the event as well.
ParaCrawl v7.1

Die gute Nachricht ist, dass Barcelona nicht völlig ausgestorben ist, denn mit einer vorausschauenden Planung, gibt es viele Möglichkeiten um den Tag auch perfekt auszunutzen.
The good news is that Barcelona isn’t completely closed, and if you plan ahead, there are loads of options to make the most of your day.
ParaCrawl v7.1