Translation of "Aktive werden" in English

Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten aktive Maßnahmen ergreifen werden.
Here I hope all Member States will take active measures.
Europarl v8

Soll ein Port aus einem festgelegten Portbereich für aktive Übertragungen ausgewählt werden?
Should a port from a specified port range be selected on active transfers.
KDE4 v2

Farbe für aktive Downloads (Daten werden empfangen)
Color for active downloads (receiving data)
KDE4 v2

Metabolismus Travoprost und die aktive freie Säure werden hauptsächlich über den Metabolismus ausgeschieden.
Metabolism Metabolism is the major route of elimination of both travoprost and the active free acid.
EMEA v3

Travoprost und die aktive freie Säure werden hauptsächlich über den Metabolismus ausgeschieden.
Metabolism is the major route of elimination of both travoprost and the active free acid.
ELRC_2682 v1

Aktive Einheiten werden alle drei Jahre auf Tournee geschickt.
Active-duty units will be prepared to deploy once every three years.
Wikipedia v1.0

Außerdem werden aktive Arbeitsmarktprogramme und die Modernisierung der staatlichen Arbeitsvermittlung fortgesetzt.
Moreover, implementation of active labour market programmes and the modernisation of the Public Employment Service is continuing.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte das Lernen für eine aktive Unionsbür­gerschaft gefördert werden.
These should include measures to promote learning for active European citizenship.
TildeMODEL v2018

Ein solcher Ansatz könnte mit dem Begriff aktive Eingliederung bezeichnet werden.
Such an approach may be termed active inclusion.
TildeMODEL v2018

Zur Gewährleistung eines hohen Beschäftigungsschutzniveaus werden aktive Beschäftigungsmaßnahmen erforderlich sein.
Active employment policies will be necessary to ensure high levels of employment protection.
TildeMODEL v2018

Zugleich muss der soziale Zusammenhalt durch eine aktive Sozialpolitik gewahrt werden.
It is essential to safeguard social cohesion by pursuing an active social policy.
TildeMODEL v2018

Aktive Soldaten werden in Gefangenschaft gehen.
Active soldiers will go into captivity.
OpenSubtitles v2018

Es werden aktive Waffensignaturen auf drei alten Schiffen angezeigt.
Captain, I'm reading active weapons signatures on three of the derelict ships.
OpenSubtitles v2018

Er weiß auch, dass sexuell aktive Frauen... geächtet werden.
But because he also knows sexually forward women are scorned by this society.
OpenSubtitles v2018

Katalytisch aktive Metalloproteine werden als Metalloenzyme bezeichnet (siehe dort).
This is important as without it the iron(II) would be irreversibly oxidised to iron(III).
Wikipedia v1.0

Während dieser Phase entwickeln sich ihre Kiemen und sie werden aktive Jäger.
During this developmental stage, their young gills develop and they become active hunters.
WikiMatrix v1

In dieser Phase sollen autonomeund aktive Lernformen entwickelt werden.
In this phase, autonomous and active forms oflearning should be developed.
EUbookshop v2

Aktive Prepaid-Karten werden als Verträge behandelt.
Active pre-paid cards are treated as subscriptions.
EUbookshop v2

In bestimmten Fällen können auch andere starke, optisch aktive Säuren eingesetzt werden.
In certain cases, other strong optically active acids can also be employed.
EuroPat v2

Aktive Fraktionen werden vereinigt und mit Amicon XM50-Filter (Amicon) konzentriert.
Active fractions are combined and concentrated with Amicon XM50 filter (Amicon).
EuroPat v2

Es kann sowohl racemische Milchsäure als auch optisch aktive Milchsäure verwendet werden.
There can be used racemic lactic acid as well as optically active lactic acid.
EuroPat v2

Es könnten aber auch LR-Glieder oder aktive Integratoren eingesetzt werden.
However, LR elements or active integrators can also be used.
EuroPat v2