Translation of "Aktiv involviert" in English
Viele
Physiotherapeuten
sind
heute
aktiv
in
Forschungsprojekte
involviert.
Many
physical
therapists
today
are
actively
involved
in
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
2010
istTRIAL
außerdem
aktiv
involviert
in
der
Förderung
der
Case
Matrix.
TRIAL
is
also
actively
involved
in
the
promotion
of
theCase
Matrixuntil
the
end
of
the
year
2010
.
ParaCrawl v7.1
Als
Gründungsmitglied
der
Non-Profit-Organisation
sind
wir
von
Beginn
an
aktiv
involviert
und
im
Präsidium
vertreten.
As
a
founding
member
of
the
non-profit
organization,
we
have
been
actively
involved
and
on
the
board
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Auch
haben
sich
die
Frauen
zunehmend
emanzipiert
und
sind
in
diesem
Projekt
aktiv
im
Entscheidungsprozess
involviert.
The
women
have
increasingly
emancipated
and
are
involved
in
this
project
actively
in
the
decision-making
process.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wenig
kann
aus
meiner
Sicht
ein
Land,
dessen
Behörden
in
schwerwiegende
Menschen-
und
Völkerrechtsverletzungen
aktiv
involviert
sind,
als
Rechtsstaat
bezeichnet
werden.
Nor,
as
I
see
it,
can
a
country
whose
authorities
are
actively
involved
in
serious
violations
of
human
and
international
law
be
described
as
a
constitutional
state.
Europarl v8
Als
langjähriger
Trainchef
des
Gebirgsarmeekorps
Geb
AK
3
war
er
aktiv
involviert
in
die
Armeereorganisation
Armee
95
mit
dem
Ziel,
die
Traintruppe
weiterhin
zu
erhalten.
As
long-time
head
of
the
Geb
AK3
mountain
army
corps'
train
troop,
he
was
involved
in
the
“Armee
95”
reorganization,
advocating
for
preservation
of
the
horse
train.
WikiMatrix v1
Er
war
in
das
Gibraltar-Referendum
1967,
den
nigerianischen
Bürgerkrieg
1967–70,
die
Verfassungskrise
von
St.
Kitts
und
Nevis,
Anguilla
1969–70,
die
Probleme
rund
um
den
Boykott
der
Commonwealth-Spiele
während
der
1980er
Jahre,
und
den
Prozess,
der
zu
Frieden
und
Demokratie
in
Simbabwe,
Namibia
führen
sollte,
teilweise
auch
in
Südafrika,
aktiv
involviert.
Anyaoku
continued
to
be
involved
in
various
Commonwealth
initiatives
and
negotiations,
such
as
the
Gibraltar
referendum
of
1967,
the
St
Kitts-Nevis-Anguilla
constitutional
crisis
of
1969
to
1970,
the
problems
following
Commonwealth
Games’
boycotts
during
the
1980s
and
the
process
leading
to
peace
and
democracy
in
Zimbabwe,
Namibia
and
in
particular,
South
Africa.
WikiMatrix v1
Ferrari®
ist
demnach
in
die
vielfältigen
Lebensphasen
des
Geräts,
also
vom
Beginn
bis
zur
kommerziellen
Veröffentlichung,
aktiv
involviert!
Ferrari®
is
therefore
actively
implied
in
the
many
phases
comprising
the
device's
life,
from
its
inception
to
its
commercial
release!
ParaCrawl v7.1
Die
KGH
ist
aktiv
beim
Brexit
involviert
–
als
kompetenter
Berater
in
Zoll-
und
Grenzangelegenheiten
sowohl
für
die
Europäischen
Union
als
auch
für
die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs.
KGH
is
proactively
involved
in
Brexit,
as
an
expert
adviser
on
Customs
and
Border
matters
to
both
the
European
Union
and
the
United
Kingdom
Government.
ParaCrawl v7.1
Sie
stören
sich
nicht
an
etwas
Verkaufsdruck
aber
sie
wollen
aktiv
involviert
sein,
indem
sie
das
Produkt
benutzen,
bevor
sie
sich
zum
Kauf
entscheiden.
They
don't
mind
a
little
sales
pressure,
but
they
need
to
be
actively
involved
in
using
the
product
before
they
can
decide.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Zeugen
aktiv
involviert
sind
in
einem
allmählichen
Aufstieg,
wird
die
Gemeinde
dargestellt
als
passive
Teilnehmer
einer
plötzlichen
Wegnahme.
While
the
witnesses
are
actively
involved
in
a
gradual
ascent,
the
Church
is
portrayed
as
passive
partakers
of
an
instant
removal.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
besseres
Miteinander
für
Harmonie
und
Frieden
in
dieser
Welt
sind
wir
in
den
interreligiösen
Dialog
aktiv
involviert.
We
are
actively
involved
in
the
interreligious
dialogue
for
a
better
together
for
harmony
and
peace
in
this
world.
CCAligned v1
In
einem
innovativen
transdisziplinären
Ansatz
werden
Kleinbauern-
und
bäuerinnen,
Züchter,
Forscher,
Anbauberater,
Spinnereien
und
der
Textilhandel
von
Beginn
an
am
Prozess
beteiligt
und
aktiv
involviert.
During
an
innovative
and
transdisciplinary
approach,
smallholder
farmers,
breeders,
researchers,
cultivation
advisors,
spinning
and
textile
companies
are
integrated
into
the
process
and
actively
participating
from
the
beginning.
CCAligned v1
Marc
sieht
sich
selbst
als
praxisbezogenen
CEO,
der
noch
selbst
aktiv
involviert
ist
in
die
strategischen
und
kreativen
Prozesse
für
den
Großteil
der
Kunden
der
Agentur.
Marc
considers
himself
a
hands-on
CEO,
who
still
is
actively
involved
in
the
strategic
and
creative
processes
for
most
of
the
agency’s
clients.
CCAligned v1
Er
ist
aktiv
involviert,
um
weitere
christliche
Nachfolger
zu
machen
(Matthäus
28,19-20).
He
is
actively
involved
in
making
other
Christian
disciples
(Matthew
28:19–20).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Zeit
des
Massenaufstiegs,
denn
all
die
Planeten,
Sonnensysteme
und
Galaxien
in
diesem
Universum
sind
aktiv
im
Aufstiegsprozess
involviert.
It
is
a
time
of
mass
ascension,
for
all
the
planets,
solar
systems
and
galaxies
within
this
universe
are
actively
involved
in
an
ascension
process.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
operativen
Arbeit
investieren
wir
die
Mittel
der
Stiftung
in
Projekte,
in
die
wir
aktiv
involviert
sind.
Siemens
Stiftung
is
a
hands-on
foundation
which
means
that
we
are
investing
our
resources
in
projects
we
are
actively
involved
in.
ParaCrawl v7.1
Um
vor
allem
für
die
Jugend
Zukunfts-perspektiven
zu
entwickeln,
formulierte
transparadiso
ein
zweistufiges
Konzept,
das
in
einem
ersten
Schritt
Jugendliche
über
urbane
Interventionen
aktiv
involviert.
In
order
to
develop
future
prospects
above
all
for
young
people,
transparadiso
formulated
a
two-stage
concept
whose
first
step
is
to
get
young
people
actively
involved
through
urban
interventions.
ParaCrawl v7.1
Die
o.g.
Qualitäten
beschreiben
einen
Mann,
der
aktiv
im
Prozess
involviert
ist,
ein
ausgereifter
Gläubiger
zu
werden.
The
above
qualities
describe
a
man
who
is
actively
engaged
in
the
process
of
becoming
a
mature
believer.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
eine
sehr
geschätzte
Persönlichkeit
und
seit
Projektanfang,
d.h.
der
früheren
SAG
(Special
Advisory
Group
des
ISO
TMB),
aktiv
involviert.
He
is
an
appreciated
person
and
active
in
the
ISO
26000
project
from
its
very
beginning,
i.e.
in
the
former
SAG
(Special
Advisory
Group
of
ISO
TMB).
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Preisträger
sind
im
Deutschen
Zentrum
für
Diabetesforschung,
in
welchem
Grundlagenforschung
und
klinische
Anwendung
im
Sinne
der
translationalen
Forschung
eng
verzahnt
sind,
aktiv
involviert.
The
two
award
winners
are
actively
involved
in
the
German
Center
for
Diabetes
Research,
in
which
basic
research
and
clinical
application
are
closely
linked
in
terms
of
translational
research.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beteiligt
sich
bzw.
ist
aktiv
involviert
in
Projekte
wie
REACH
und
IMDS
und
unterstützt
Konzepte
der
ganzheitlichen
Produktverantwortung.
The
company
participates
and/or
is
involved
in
activities
including
REACH,
IMDS
and
actively
fosters
Product
Stewardship.
ParaCrawl v7.1
Valentina
Borok
war
aktiv
involviert
in
die
Erziehung
und
Ausbildung
ihrer
fünf
Enkelkinder
in
allen
Stadien
ihrer
Entwicklung.
Valentina
Borok
was
actively
involved
in
raising
and
educating
her
five
grandchildren
at
all
stages
of
their
growth.
ParaCrawl v7.1
Um
davon
optimalen
Nutzen
zu
ziehen,
ist
es
nötig,
dass
die
Regionen
an
sich
aktiv
involviert
werden,
rechtzeitig
reagieren
und
das
sie
eine
klare
Vorstellung
von
ihren
Stärken
haben
und
darauf
mögliche
Innovationsstrategien
aufbauen.
To
take
advantage
from
this
it
is,
however,
necessary
that
the
regions
themselves
are
actively
involved,
react
in
time
and
have
a
clear
vision
of
their
stronger
points
and
build
possible
innovation
strategies
upon
these.
ParaCrawl v7.1
Als
aktiver
und
involvierter
Partner
arbeiten
wir
direkt
an
Strategien
und
Planungen
mit.
As
an
active
and
involved
partner
we
cooperate
closely
on
strategies
and
planning.
ParaCrawl v7.1
Mit
.INDUSTRIES
wissen
Ihre
Kunden,
dass
Sie
ein
aktives
und
involviertes
Mitglied
Ihrer
Branche
sind.
With
.INDUSTRIES,
your
visitors
will
know
you
are
an
active
and
involved
member
in
your
industry.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fokus
liegt
auf
Projekten,
die
aktiv
mit
verschiedenen
Involvierten,
wie
Bürgern,
Politikern
oder
Unternehmen,
zusammenarbeiten
oder
sie
in
den
Prozess
einbeziehen.
One
area
of
focus
is
projects
that
actively
work
with
or
involve
various
stakeholders,
such
as
citizens,
politicians
or
businesses.
ParaCrawl v7.1