Translation of "Aktiv genutzt" in English

Alle verfügbaren Medien werden zu diesem Zweck aktiv genutzt.
All the available media will be used actively.
TildeMODEL v2018

Alle drei Schanzen werde heute noch vom SV Meßstetten aktiv genutzt.
All three ski jumps are still frequently used by SV Meßstetten.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich wird trockenes Fasten aktiv genutzt und entwickelt sich in der Ukraine.
Recently, dry fasting is actively used and is developing in Ukraine.
CCAligned v1

Diese Möglichkeit wird von der deutschen Minderheit in ihrem Hauptsiedlungsgebiet zunehmend aktiv genutzt.
The German minority is increasingly making active use of this option in its main settlement area.
ParaCrawl v7.1

Diese Werkzeuge sollten aber auch im Vertrieb aktiv genutzt werden.
However, these tools should also be actively used in sales and marketing.
ParaCrawl v7.1

Und diese Szenarien werden derzeit aktiv genutzt, um ein paar Männer.
And these scenarios are being actively used by a few men.
ParaCrawl v7.1

Die erste IPv6-Adresse IP1 wird generiert und aktiv genutzt.
The first IPv6 address IP1 is generated and actively used.
ParaCrawl v7.1

Front-Kameras von mobilen Geräten werden aktiv genutzt.
Front cameras of mobile devices are actively used.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird das dritte Gerüst aktiv zur Walzung genutzt.
In this connection, the third stand is actively employed for rolling.
EuroPat v2

Die Erzeugung oder Aufrechterhaltung einer geeigneten Plasmawolke zur Effizienzverbesserung wird aktiv genutzt.
Production or maintenance of a suitable plasma cloud for the purposes of improving efficiency is actively used.
EuroPat v2

Ob FBDG von den Verbrauchern tatsächlich aktiv genutzt werden, ist noch offen.
When it comes to consumers actually using FBDG, the jury is still out.
ParaCrawl v7.1

Die gewonnenen Daten werden dabei aktiv im Vertrieb genutzt und neue Erkenntnisse erlangt.
Collected data is actively used in sales and new insights can be gained from them.
ParaCrawl v7.1

Der Chatroom wird seit Anfang 2019 nicht mehr aktiv genutzt.
As of the beginning of 2019 the chatroom is no longer actively used.
CCAligned v1

Synergien mit der österreichischen Wirtschaft sowie der Zivilgesellschaft werden aktiv genutzt.
Synergies are actively harnessed with Austrian business and industry and civil society.
ParaCrawl v7.1

Die Community Plattform hat großen Erfolg und wird von den Mitgliedern aktiv genutzt.
The community platform was a resounding success and is actively used by members.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbindung ist also möglich, wenn das Gerät nicht aktiv genutzt wird.
A connection is therefore possible even when the device is not being actively used.
ParaCrawl v7.1

Interferenzen werden dabei aktiv genutzt und nicht mehr als Störgeräusch behandelt.
Mutual interference is actively exploited instead of being treated as noise.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Verfahrens sollten die Möglichkeiten der Bürgerbeteiligung aktiv und umfassend genutzt werden.
Within the framework of this procedure the possibility for citizen participation should also be actively and comprehensively made use of.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit zu bedarfsgerechter Beratung bestand jederzeit für alle Unternehmensbereiche und wurde aktiv genutzt.
All corporate divisions were able to obtain needs-based advice at all times and this was actively used.
ParaCrawl v7.1

Es werden dabei nur dann Daten an WhatsApp übertragen, wenn diese Funktion aktiv genutzt wird.
Data is only transferred to WhatsApp if this function is actively used.
ParaCrawl v7.1

Technologie wird aktiv genutzt, um Effizienzverbesserungen und Wettbewerbsvorteile innerhalb der Gruppe zu schaffen.
Technology is actively used to create efficiency improvements and competitive advantages within the group.
ParaCrawl v7.1

Es werden dabei nur dann Daten an WhatsApp Ã1?4bertragen, wenn diese Funktion aktiv genutzt wird.
Data is only transferred to WhatsApp if this function is actively used.
ParaCrawl v7.1

Regionale touristische Infrastruktur aktiv genutzt und entwickelt werden, die Belegung von Beherbergungseinrichtungen ist hoch.
Regional tourism infrastructure is being actively used and developed; the occupancy of collective accommodation facilities is high.
ParaCrawl v7.1

Um eine störungsfreie Wiedergabe gewährleisten zu können, sollte immer nur eine Schnittstelle aktiv genutzt werden.
To ensure problem-free playback, only one interface should be in use at any one time.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die bisher gezeigten Strukturen 1200 - 2100 innerhalb aktiv auslenkbarer Mikrobauteile genutzt.
Here, the structures 1200 - 2100 shown so far are used within actively deflectable microdevices.
EuroPat v2