Translation of "Aktiv handeln" in English

Uns wurde zugesichert, daß Österreich aktiv handeln und Vorschläge unterbreiten würde.
We had assurances that Austria would act and be proactive and make proposals.
Europarl v8

Nein, Europa braucht keinen Winterschlaf, Europa muss aktiv handeln.
No, Europe does not need hibernation, it needs action.
Europarl v8

Mit diesen Empfehlungen kann die Stahlbaufirma selbst aktiv brand­schutztechnisch handeln.
The European recommendations enable this objective to be achieved.
EUbookshop v2

Uns wurde zugesichert, daß Österreich aktiv handeln und Vorschläge unter breiten würde.
We had as surances that Austria would act and be proactive and make proposals.
EUbookshop v2

Die Schüler handeln aktiv, bringen sich mit ein und tauschen Erfahrungen aus.
The students are active and participate actively and exchange experiences.
ParaCrawl v7.1

Aber mit einer echten Handelslösung musst du aktiv handeln.
But with a real trading solution have you to active trade.
ParaCrawl v7.1

Also entscheidet er sich pro-aktiv zu handeln.....
So he decides to better take proactive action.....
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann es sich bei der Anzeige 102 um eine Passiv- oder eine Aktiv-Matrixanzeige handeln.
In particular, display 102 can be a passive or an active matrix display.
EuroPat v2

Bei dem Transponder 48 kann es sich beispielsweise um einen Aktiv- oder Passivtransponder handeln.
The transponder 48 may, for example, be an active or a passive transponder.
EuroPat v2

Darüber hinaus unterstützen wir aktiv durch unser Handeln die Erhaltung und Vermehrung dieser einzigartigen Spezies.
In addition, we actively support the conservation and increase of this unique species through our action because of our farm concept.
ParaCrawl v7.1

Es ist an der Zeit, unsere Pläne in die Tat umzusetzen und aktiv zu handeln.
It's time to put your plans into action and move on to action.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Untersuchungen des beratenden Gewerkschaftsausschusses der OECD weisen darauf hin, daß die nationalen Kontaktstellen mit wenigen Ausnahmen nur reagieren, statt aktiv zu handeln und wenig zur Erfüllung ihrer Pflichten beitragen.
According to the trade union advisory committee from the OECD, the results of their studies suggest that with a few notable exceptions the national contact points are reactive rather than proactive and do little to fulfil their terms of reference.
Europarl v8

Erstens sollte die EU in Verbindung mit diesem speziellen Streit aktiv handeln, und das hat sie auch getan.
Firstly, in the context of this particular dispute, the EU was, and should be, proactive.
Europarl v8

Gegenstände werden "intelligent" und in der Lage sein, zu einem bestimmten Zeitpunkt ihre eigenen Eigenschaften und Möglichkeiten sowie die ihrer Umgebung zu erfassen, eigenständig Entscheidungen zu treffen und aktiv zu handeln, um vorgegebene Ziele zu erreichen oder ihnen zugewiesene Aufgaben zu erfüllen.
"Intelligent objects" are set to emerge that will, at a certain point, be able to comprehend their own properties and potentialities (and those in the locality around them), make autonomous decisions and take proactive steps to meet the targets they have been set or to fulfil the remit assigned to them.
TildeMODEL v2018

Ihre unvergütete und häufig über einen längeren Zeitraum hinweg geleistete Arbeit ist nicht nur ein Zeichen der Solidarität, sondern eine Notwendigkeit, wenn es darum geht, zwecks Behebung und Linderung von Personen- wie Sachschäden in den Katastro­phengebieten aktiv zu handeln.
This is not only a form of practical solidarity but an essential contribution to dealing actively with the damage to persons and property occurring in areas affected by disasters.
TildeMODEL v2018

Im Idealfall werden solche Veränderungen vorhergesehen oder bewusst herbeigeführt, so dass der jeweilige Sektor pro aktiv handeln, einen allmählichen Anpassungsprozess herbeiführen und negative Folgen des Anpassungsprozesses minimieren kann.
Ideally, such shifts are anticipated or deliberately brought about so that the sector concerned can take a proactive position, effect a gradual process of adaptation and minimise the negative impacts of the adaptation process.
TildeMODEL v2018

Viele dieser Trends machen deutlich, dass sich die Europäer stärker als je zuvor für die Umwelt engagieren und aktiv handeln, statt nur gute Vorsätze zu fassen.
Many of these trends show that Europeans are more strongly engaged with the environment than ever before.
TildeMODEL v2018

Damit Maßnahmen durchgeführt werden können, die nach Ansicht des Forums für alle Sektoren interessant sind, sollte ein angemessenes Budget vorgesehen werden, so daß das Forum aktiv handeln kann und nicht nur eine neue Diskussionsrunde bildet.
In order to carry out measures which will be defined by the forum as of common interest to all industry sectors, an appropriated budget has to be foreseen, thus providing an actively operating forum rather than to create a new discussion round.
EUbookshop v2

Bei dem zentralen Betrachter kann es sich um einen aktiv arbeitenden Menschen handeln, für dessen Arbeit in erster Linie die dreidimensionalen Informationen ohne Pseudoskopieeffekte wichtig sind.
The central observer can be an actively working person, for whose work the three-dimensional information without pseudoscopic effects is primarily important.
EuroPat v2

Jüngere Ausbildungsteilnehmer neigen offenbar aufgrund ihrer Jugend stärker dazu,die Angebote zu konsumieren als aktiv handeln zu wollen.
Youth seems to predispose people to a consumer rather than an active attitude.
EUbookshop v2

Zur Philosophie von Firmengründer Friedhelm Bauer gehört es deshalb auch, sozial aktiv zu handeln und Wissen und Erfahrung an die nachfolgende Generation weiter zu geben.
The philosophy of founder Friedhelm Bauer thus also includes being socially active and passing on knowledge and experiences to the next generations.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer werden in der Lage sein, aktiv Kryptowährungen zu handeln, während sie auf der Plattform von GoverMedia angemeldet sind.
Users will be able to actively trade crypto-currencies while logged into the Govermedia platform.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an allen wichtigen europäischen Börsen und bilateralen Märkten aktiv, handeln mit standardisierten und strukturierten Produkten im Bereich Strom, Gas, Emissionsrechte und mit Umweltzertifikaten.
We are active on the major European exchanges and bilateral markets, trading standard and structured products in electricity, gas, carbon and green certificates.
ParaCrawl v7.1

Wir bei GKFX wollen, dass Sie erfolgreich handeln, aber es ist uns wohl bewusst, dass das nicht immer geschieht, und wir fördern aktiv verantwortliches Handeln.
At GKFX we want you to trade successfully, but we are fully aware that this does not always happen, and we actively encourage responsible trading.
ParaCrawl v7.1