Translation of "Aktiv auseinandersetzen" in English
Also
ein
Personenkreis,
der
sich
aktiv
mit
BIM
auseinandersetzen
muss.
In
other
words,
from
a
group
of
people
who
have
to
be
actively
part
of
BIM.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kann
man
sich
aktiv
damit
auseinandersetzen.
Now
one
can
concern
oneself
with
it
actively.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
sei
auch
die
Finanzielle
Vorausschau
für
den
Zeitraum
2014-2020
ein
Thema,
mit
dem
sich
der
Ausschuss
aktiv
auseinandersetzen
müsse,
wobei
ein
besonderer
Schwerpunkt
auf
die
zukünftige
Entwicklung
der
EU-Agrarpolitik
und
der
Kohäsionspolitik
gelegt
werden
solle.
The
financial
outlook
for
the
period
2014-2020
was,
in
this
context,
a
priority
issue
too,
which
the
EESC
would
also
tackle
actively
by
focusing
in
particular
on
the
future
of
the
EU’s
agricultural
policy
and
cohesion
policies.
TildeMODEL v2018
Ich
mag
die
Art
und
Weise,
wie
sie
sich
aktiv
mit
Produktkritikern
auseinandersetzen
und
an
Bord
gute
und
schlechte
Feedbacks
geben.
I
love
the
way
that
they
are
actively
engaging
with
product
reviewers
and
hoisting
on
board
feedback
good
and
bad.
ParaCrawl v7.1
Die
erworbenen
Kenntnisse
sollen
dazu
beitragen,
dass
die
Studierenden
ein
Verständnis
bzw.
Wissen
über
grundlegende
(und
aktuelle)
Themen
des
Personalmanagements
und
des
Verhaltens
von
Menschen
in
Organisationen
aufbauen
und
sich
mit
personalrelevanten
Themen
in
Unternehmen
aktiv
auseinandersetzen
können.
The
acquired
knowledge
should
help
students
to
build
up
an
understanding
or
knowledge
of
the
(current)
topics
of
personnel
management
and
the
behaviour
of
people
in
organisations
and
to
actively
deal
with
personnel-related
topics
in
companies.
Â
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
meiner
aktiven
Auseinandersetzung,
bin
ich
zu
diesen
Entscheidungen
gekommen:
In
the
course
of
an
active
investigation,
I
came
to
these
decisions:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Raum
der
aktiven
Auseinandersetzung,
was
durch
die
interaktiven
Modelle
alter
Gerätschaften
verstärkt.
It
is
a
space
of
active
discussion,
which
is
reinforced
by
the
interactive
models
of
old
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Angst,'
den
Arbeitsplatz
zu
verlieren,
dominiert
deswegen
natürlich
und
drängt
auch
die
Bereitschaft
zur
aktiven
Auseinandersetzung
um
die
konkreten
Arbeitsbedingungen
und
zur
Durchsetzung
der
Rechte
der
abhängig
Beschäftigten
zurück.
It
is
therefore
natural
enough
that
fear
of
being
thrown
out
of
work
is
the
principal
issue,
which
operates
against
readiness
on
the
part
of
the
workforce
to
engage
in
active
disputes
about
improvement
of
their
actual
working
conditions,
and
the
enforcement
of
their
rights.
EUbookshop v2
Denn
erst
in
ihrer
Rezeption,
in
der
aktiven
Auseinandersetzung
mit
derart
einschneidenden
Ereignissen
erhalten
sie
ihre
Kontur
und
offenbaren
ihr
charakteristisches
Gesicht.
It
is
only
in
our
perception,
in
our
active
engagement
with
such
drastic
events
that
they
take
on
distinctive
contours
and
reveal
their
typical
face.
ParaCrawl v7.1
Dies
verlangt
nach
einem
progressiven
Zugang
zu
(kultureller)
Vielfalt,
Differenz
und
Konflikt
und
nach
einer
aktiven
Auseinandersetzung
mit
den
Themen
sozialen
Wandels,
der
so
genannten
Wissensgesellschaft,
mit
Bildung,
Migration,
Globalisierung,
usw.
–
kurz,
einer
Berücksichtigung
der
felderübergreifenden
Qualität
des
kulturellen
Felds.
This
involves
a
progressive
approach
to
(cultural)
diversity,
difference
and
conflict
and
actively
dealing
with
issues
of
social
change,
the
so-called
knowledge
society,
education,
migration,
globalisation,
etc.
In
short,
this
means
taking
the
transversal
quality
of
culture
into
consideration.
ParaCrawl v7.1