Translation of "Aktiv auseinandersetzen" in English

Also ein Personenkreis, der sich aktiv mit BIM auseinandersetzen muss.
In other words, from a group of people who have to be actively part of BIM.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kann man sich aktiv damit auseinandersetzen.
Now one can concern oneself with it actively.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund sei auch die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2014-2020 ein Thema, mit dem sich der Ausschuss aktiv auseinandersetzen müsse, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf die zukünftige Entwicklung der EU-Agrarpolitik und der Kohäsionspolitik gelegt werden solle.
The financial outlook for the period 2014-2020 was, in this context, a priority issue too, which the EESC would also tackle actively by focusing in particular on the future of the EU’s agricultural policy and cohesion policies.
TildeMODEL v2018

Ich mag die Art und Weise, wie sie sich aktiv mit Produktkritikern auseinandersetzen und an Bord gute und schlechte Feedbacks geben.
I love the way that they are actively engaging with product reviewers and hoisting on board feedback good and bad.
ParaCrawl v7.1

Die erworbenen Kenntnisse sollen dazu beitragen, dass die Studierenden ein Verständnis bzw. Wissen über grundlegende (und aktuelle) Themen des Personalmanagements und des Verhaltens von Menschen in Organisationen aufbauen und sich mit personalrelevanten Themen in Unternehmen aktiv auseinandersetzen können.
The acquired knowledge should help students to build up an understanding or knowledge of the (current) topics of personnel management and the behaviour of people in organisations and to actively deal with personnel-related topics in companies. Â
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf meiner aktiven Auseinandersetzung, bin ich zu diesen Entscheidungen gekommen:
In the course of an active investigation, I came to these decisions:
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Raum der aktiven Auseinandersetzung, was durch die interaktiven Modelle alter Gerätschaften verstärkt.
It is a space of active discussion, which is reinforced by the interactive models of old equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Angst,' den Arbeitsplatz zu verlieren, dominiert deswegen natürlich und drängt auch die Bereitschaft zur aktiven Auseinandersetzung um die konkreten Arbeitsbedingungen und zur Durchsetzung der Rechte der abhängig Beschäftigten zurück.
It is therefore natural enough that fear of being thrown out of work is the principal issue, which operates against readiness on the part of the workforce to engage in active disputes about improvement of their actual working conditions, and the enforcement of their rights.
EUbookshop v2

Denn erst in ihrer Rezeption, in der aktiven Auseinandersetzung mit derart einschneidenden Ereignissen erhalten sie ihre Kontur und offenbaren ihr charakteristisches Gesicht.
It is only in our perception, in our active engagement with such drastic events that they take on distinctive contours and reveal their typical face.
ParaCrawl v7.1

Dies verlangt nach einem progressiven Zugang zu (kultureller) Vielfalt, Differenz und Konflikt und nach einer aktiven Auseinandersetzung mit den Themen sozialen Wandels, der so genannten Wissensgesellschaft, mit Bildung, Migration, Globalisierung, usw. – kurz, einer Berücksichtigung der felderübergreifenden Qualität des kulturellen Felds.
This involves a progressive approach to (cultural) diversity, difference and conflict and actively dealing with issues of social change, the so-called knowledge society, education, migration, globalisation, etc. In short, this means taking the transversal quality of culture into consideration.
ParaCrawl v7.1