Translation of "Abwendung von gefahren" in English

Sie spielen eine entscheidende Rolle bei der frühzeitigen Abwendung von Gefahren sowie für Abhilfemaßnahmen.
They have a leading role to play in heading off the risk at an early stage and in working towards solutions.
TildeMODEL v2018

Sie kann die Wirtschaftsakteure um Mitarbeit bei allen Maßnahmen ersuchen, die zur Abwendung von Gefahren ergriffen werden, welche von dem Gerät ausgehen.
For the purpose of this Chapter it includes the system whereby the manufacturer receives the specification of the product and the process from the marketing authorisation holder or applicant and ensures that the medicinal product is made in compliance with this specification.
DGT v2019

Gemäß Artikel 5 der RaPS sind Hersteller und Händler verpflichtet, die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über freiwillige Aktionen oder Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren für den Verbraucher zu unterrichten.
Under Article 5 producers and distributors are obliged to inform the national authorities of voluntary actions or measures taken to prevent risk to the consumer.
DGT v2019

Sie kann die Wirtschaftsakteure um Mitarbeit bei allen Maßnahmen ersuchen, die zur Abwendung von Gefahren ergriffen werden, welche von dem Produkt ausgehen.
Safeguard procedure in case of objections against national measures
DGT v2019

Sie kann die Wirtschaftsakteure um Mitarbeit bei allen Maßnahmen ersuchen, die zur Abwendung von Gefahren ergriffen werden, welche von der Funkanlage ausgehen.
Pursuant to Article 12(4) of this Agreement, where the market surveillance authorities of a Member State or Switzerland have found that equipment covered by this chapter does not comply with requirements laid down in the legislation in Section I of this Chapter, and if they consider that non-compliance is not restricted to their national territory, they shall inform the European Commission, the other Member States and Switzerland without delay of:
DGT v2019

Gemäß Artikel 5 Absatz 3 der RaPS haben Hersteller und Händler die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über freiwillige Maßnahmen oder Vorkehrungen zu informieren, die sie zur Abwendung von Gefahren für die Verbraucher getroffen haben.
Article 5(3) of the GPSD obliges producers and distributors to inform the national authorities of any voluntary action or measure taken to prevent risk to the consumer.
DGT v2019

Nunmehr ist eine Politik zur Abwendung von Gefahren geboten, und die europäischen Rechtsvorschriften müssen unbedingt geändert werden.
We must have a risk prevention policy.
Europarl v8

Zu bedenken ist auch, dass uns die Erweiterung der Union durch zehn neue Länder im kommenden Jahr zwingen wird, die gesamten Maßnahmen des Kampfes gegen den Terrorismus und der Abwendung von Gefahren auf unseren Schiffen und in unseren Häfen zu verstärken.
It is also important to bear in mind that the Union is due to take in ten new Member States next year. As enlargement approaches it is imperative for us to strengthen all measures relevant to the fight against terrorism and to the protection of our vessels and ports.
Europarl v8

Darüber hinaus sollte ein Ausfuhrverbot im Hinblick auf die Abwendung von Gefahren für die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher geprüft werden.
In addition, the banning of exports should be examined with a view to preventing risks to the health and safety of consumers.
JRC-Acquis v3.0

Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren, die mit Teilsystemen oder Sicherheitsbauteilen verbunden sind, die sie auf dem Markt bereitgestellt haben.
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by subsystems or safety components which they have made available on the market.
DGT v2019

Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren, die mit Teilsystemen oder Sicherheitsbauteilen verbunden sind, die sie in Verkehr gebracht haben.
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by subsystems or safety components which they have placed on the market.
DGT v2019

Damit die Gemeinschaft gewährleisten kann, dass die in dieser Vorschrift geforderten einheitlichen Sicherheitsnormen tatsächlich angewendet werden, müssen die Grundnormen für den Strahlenschutz durch gemeinsame Sicherheitsregeln ergänzt werden soweit dies für die Abwendung von Gefahren für das Leben und die Gesundheit der Bevölkerung erforderlich ist.
In order for the Community to ensure that the uniform safety standards as required by this provision are applied, these basic standards for radiation protection must be supplemented by common safety standards to the extent necessary to eliminate hazards to the life and health of the public.
TildeMODEL v2018

Er kooperiert mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren, die mit den von ihm in Verkehr gebrachten ortsbeweglichen Druckgeräten verbunden sind.
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by transportable pressure equipment which they have placed on the market.
TildeMODEL v2018

Er arbeitet mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren zusammen, die mit den von ihm in Verkehr gebrachten ortsbeweglichen Druckgeräten verbunden sind.
They shall cooperate with that authority, at its request, as regards any action taken to eliminate the risks posed by transportable pressure equipment which they have placed on the market.
DGT v2019

Er arbeitet mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren zusammen, die mit den von ihm auf dem Markt bereitgestellten ortsbeweglichen Druckgeräten verbunden sind.
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by transportable pressure equipment which they have made available on the market.
DGT v2019

Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren, die mit Bauprodukten verbunden sind, die sie auf dem Markt bereitgestellt haben.
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by construction products which they have made available on the market.
DGT v2019

Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren, die mit Produkten verbunden sind, die sie in Verkehr gebracht haben.
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by products which they have placed on the market.
DGT v2019