Translation of "Abweichungen ergeben" in English
Abweichungen
ergeben
sich
jedoch
in
Bezug
auf
die
Zunahme
der
konjunkturbereinigten
Beschäftigungsquoten.
From
1994,
the
decline
in
the
NAIRU
occurred
with
robust
employment
gains,
a
relationship
which
reflects
similar
patterns
in
almost
all
Member
States.
EUbookshop v2
Abweichungen
ergeben
sich
aus
leicht
unterschiedlichen
Datenquellen
und
aus
den
Zeitpunkten
der
Datenextraktion.
Differences
may
be
explained
by
the
fact
that
the
data
sources
are
not
exactly
the
same
and
by
the
date
of
data
extraction.
EUbookshop v2
Abweichungen
ergeben
sich
im
Wesentlichen
lediglich
in
Randbereichen
der
Näherung.
Deviations
result
essentially
only
in
boundary
areas
of
the
approximation.
EuroPat v2
Abweichungen
ergeben
sich
lediglich
in
Bezug
zur
gewählten
Ausführungsform
des
Anregungsstrahlengangs.
Deviations
arise
only
in
relation
to
the
selected
embodiment
of
the
excitation
beam
path.
EuroPat v2
Je
nach
installierter
Software
können
sich
Abweichungen
ergeben.
Deviations
are
possible
depending
on
the
software
installed.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Ländern
können
sich
Abweichungen
ergeben.
They
may
differ
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
sind
Durchschnittswerte,
in
der
Praxis
können
sich
starke
Abweichungen
ergeben.
Tha
values
are
average
values,
in
reality
they
can
differ
strongly.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
ergeben
sich
hauptsächlich
durch
unterschiedliche
Konventionen
bei
der
Aufzinsung
und
der
Berücksichtigung
von
Zinstagen
.
Differences
relate
notably
to
compounding
conventions
and
day
count
conventions
.
ECB v1
Natürlich
können
sich
Abweichungen
ergeben.
Of
course,
there
can
be
deviations.
EUbookshop v2
Abweichungen
ergeben
sich
aus
der
Verwendung
unterschiedlicher
Datenquellen
und
aus
unterschiedlichen
Zeitpunkten
der
Datenextraktion.
Differences
may
be
explained
by
the
fact
that
the
data
sources
used
and
the
date
of
extraction
of
the
data
could
differ.
EUbookshop v2
Abweichungen
ergeben
ich
aus
der
Verwendung
unterschiedlicher
Datenquellen
und
aus
verschiedenen
Zeitpunkten
der
Datenextraktion.
Differences
may
be
explained
by
the
fact
that
the
data
sources
used
and
the
date
of
extraction
of
the
data
could
differ.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
können
sich
Abweichungen
ergeben,
ohne
daß
jedoch
das
Funktionsprinzip
verlassen
wird.
Deviations
may
occur
in
practice
without
leaving
the
functional
principle.
EuroPat v2
Aufgrund
von
Rundungen
können
sich
bei
Summenbildungen
und
bei
der
Berechnung
von
Prozentangaben
geringfügige
Abweichungen
ergeben.
Minor
variances
may
occur
in
the
computation
of
sums
and
percentages
due
to
rounding.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Rundungen
können
sich
bei
Summenbildungen
und
bei
der
Berechnung
vonProzentangaben
geringfügige
Abweichungen
ergeben.
Immaterial
variances
may
occur
in
the
computation
of
sums
and
percentages
due
to
rounding.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Abweichungen
ergeben
sich
unmittelbar
die
Höhendifferenzen
und
die
Parameter
für
die
Regelung
der
Fertigstraße.
The
height
differences
and
the
parameters
for
the
control
of
the
finishing
train
are
derived
directly
from
the
deviations.
EuroPat v2
Diese
Abweichungen
ergeben
sich
insbesondere
dadurch,
dass
der
angezeigte
Soll-Lenkwinkel
nicht
eingehalten
wird.
Such
deviations
may
occur,
in
particular,
if
the
displayed
nominal
steering
angle
is
not
observed.
EuroPat v2
Aufgrund
von
Rundungen
können
sich
im
vorliegenden
Bericht
bei
der
Berechnung
von
Prozentangaben
geringfügige
Abweichungen
ergeben.
Due
to
rounding,
there
may
be
slight
variances
in
the
percentages
calculated
in
this
report.
CCAligned v1
Falls
sich
dabei
Abweichungen
ergeben,
werden
über
die
Fernwirkanlage
die
notwendigen
Korrekturen
vorgenommen.
If
there
are
deviations,
the
necessary
corrections
will
be
made
via
the
telecontrol
system.
ParaCrawl v7.1
Sollten
sich
bei
einigen
Wirtschaftstätigkeiten
signifikante
Abweichungen
ergeben,
so
liefern
die
Mitgliedstaaten
die
verlangten
Informationen
auf
der
tiefsten
Untergliederungsebene
ihrer
nationalen
Wirtschaftszweigsystematik.
When
for
some
economic
activities
significant
differences
manifest
themselves,
the
Member
States
shall
furnish
the
required
information
at
the
most
detailed
level
of
the
national
classification
of
economic
activities.
JRC-Acquis v3.0
Spätestens
sechs
Monate
vor
Ende
dieses
Zeitraums
-
und
später
je
nach
Bedarf
-
überprüft
der
Rat
an
Hand
eines
Berichts
der
Kommission
die
Lage,
die
sich
durch
die
in
Absatz
3
aufgeführten
Abweichungen
ergeben
hat,
um
auf
Vorschlag
der
Kommission
einstimmig
über
die
vollständige
oder
teilweise
Abschaffung
dieser
Abweichungen
zu
entscheiden.
At
the
latest
six
months
before
the
end
of
this
period,
and
subsequently
as
necessary,
the
Council
shall
review
the
situation
with
regard
to
the
derogations
set
out
in
paragraph
3
on
the
basis
of
a
report
from
the
Commission
and
shall
unanimously
determine
on
a
proposal
from
the
Commission,
whether
any
or
all
of
these
derogations
shall
be
abolished.
JRC-Acquis v3.0