Translation of "Abweichende meinungen" in English
Die
Kontrolle
über
die
Medien
und
abweichende
Meinungen
ist
typisch
für
totalitäre
Regime.
Control
of
the
media
and
of
different
opinions
is
typical
for
totalitarian
regimes.
Europarl v8
Abweichende
Meinungen
einzelner
Schiedsrichter
werden
jedoch
auf
keinen
Fall
veröffentlicht.
At
the
request
of
a
Party,
or
upon
its
own
initiative,
the
arbitration
panel
may
obtain
any
information
it
deems
appropriate
for
the
arbitration
panel
proceeding
from
any
source,
including
the
Parties
involved
in
the
dispute.
DGT v2019
Es
werden
jedoch
auf
keinen
Fall
abweichende
Meinungen
einzelner
Schiedsrichter
veröffentlicht.
The
arbitration
panel
shall
make
every
effort
to
take
any
decision
by
consensus.
DGT v2019
Abweichende
Meinungen
einzelner
Schiedsrichter
werden
auf
keinen
Fall
veröffentlicht.
The
arbitration
panel
shall
make
every
effort
to
take
all
decisions
by
consensus.
DGT v2019
Wird
eine
Stellungnahme
nicht
einstimmig
angenommen,
werden
abweichende
Meinungen
ebenfalls
aufgeführt.
Where
an
opinion
is
not
adopted
unanimously,
it
shall
include
any
dissenting
point
of
view.
JRC-Acquis v3.0
In
jedem
Fall
war
Putins
rigoroses
Vorgehen
gegen
abweichende
Meinungen
vorhersehbar
rücksichtslos.
And,
in
any
case,
Putin’s
clampdown
on
dissent
was
predictably
ruthless.
News-Commentary v14
Abweichende
Meinungen
sollten
toleriert
werden
aber
nicht,
wenn
sie
zu
sehr
abweichen.
Differences
of
opinion
should
be
tolerated,
but
not
when
they're
too
different.
OpenSubtitles v2018
Im
Bericht
können
voneinander
abweichende
Meinungen
zum
Ausdruck
gebracht
werden.
Dissenting
opinions
may
be
included
in
the
report.
TildeMODEL v2018
Zu
berücksichtigen
ist,
dass
innerhalb
dieser
Gruppen
möglicherweise
abweichende
Meinungen
vertreten
werden.
It
should
be
taken
into
account
that
diverging
views
may
be
represented
within
these
groups.
TildeMODEL v2018
Und
wie
ich
Ihnen
sagte,
abweichende
Meinungen
wären
kein
Problem.
And
as
I
told
you,
dissenting
voices
would
not
be
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Interesse
besteht,
werden
abweichende
Meinungen
kein
Problem
sein.
If
there
is
interest...
Dissenting
voices
will
not
be
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Abweichende
Meinungen
von
Ausschußmitgliedern
sind
ebenfalls
zu
veröffentlichen.
Divergent
opinions
of
committee
members
must
likewise
be
published.
EUbookshop v2
Abweichende
Meinungen
werden
auf
Wunsch
der
betreffenden
Mitglieder
den
Regierungen
zur
Kenntnis
gebracht.
Any
dissenting
opinions
shall
be
brought
to
the
attention
of
the
Governments
should
the
members
expressing
them
so
request.
EUbookshop v2
Abweichende
Meinungen
wurden
in
der
Redaktion
nicht
toleriert.
There
was
no
dissenting
opinion
identified
in
the
resolution.
WikiMatrix v1
Doch
deine
Denunzierung
sollte
abweichende
Meinungen
degradieren
und
beseitigen.
But
your
denunciation
was
meant
to
degrade
and
eliminate
diverging
opinions.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Meinungen
werden
zum
Schweigen
gebracht
oder
als
irrelevant
für
die
Debatte
angesehen.
Dissenting
voices
are
silenced
or
seen
as
irrelevant
to
this
debate.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Meinungen,
abgeschossen
wie
flammende
Pfeile
von
einem
wütenden
Nachthimmel.
Differing
opinions
shot
down
like
flaming
bolts
from
an
angry
night
sky.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut,
wenn
in
einer
Regierung
abweichende
Meinungen
erlaubt
sind.
It's
good
when
there
are
diverging
opinions
within
a
government.
ParaCrawl v7.1
In
Kriegszeiten
wird
er
verwendet,
um
abweichende
Meinungen
zu
bestrafen.
In
wartime,
it
is
used
to
punish
dissent.
ParaCrawl v7.1