Translation of "Abstellen von fahrzeugen" in English
Das
Abstellen
von
Fahrzeugen
auf
dem
Dorfplatz
ist
nur
gegen
Gebühr
möglich.
To
park
the
car
on
the
village
square
is
liable
to
a
charge.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Park
ist
für
das
langfristige
Abstellen
von
Fahrzeugen
bis
3,5
Tonnen
vorgesehen.
This
park
is
intended
for
long-term
parking
of
vehicles
up
to
3.5
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Die
sogenannte
Schafgrabengalerie
ist
zweigleisig
angelegt
und
ermöglicht
auch
das
lawinensichere
Abstellen
von
Fahrzeugen.
This
so-called
Schafgrabengalerie
(sheep's
grave
gallery)
is
laid
out
with
two
tracks,
and
also
allows
avalanche-safe
storage
of
vehicles.
WikiMatrix v1
Ein
überdachter
Stellplatz
in
einem
Gebäude
ist
ein
Stellplatz
für
das
Abstellen
von
Fahrzeugen.
A
covered
parking
is
a
space
in
a
building
designed
for
the
parking
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Das
Abstellen
oder
Umstellen
von
Fahrzeugen
ist
nur
mit
der
Erlaubnis
von
ProRail
gestattet.
Vehicles
can
only
be
parked
or
moved
with
permission
from
ProRail.
CCAligned v1
Die
geschlossenen
Hof
ist
Gartenmöbel
mit
Grill
und
Platz
für
das
Abstellen
von
Fahrzeugen
unter
Dach.
The
enclosed
yard
is
garden
furniture
with
barbecue
and
space
for
parking
vehicles
under
roof.
ParaCrawl v7.1
Das
Abstellen
von
Fahrzeugen
und
Fahrrädern
ist
nur
auf
den
gekennzeichneten
Parkplätzen
bzw.
Abstellflächen
gestattet.
Vehicles
and
bicycles
may
be
parked
exclusively
in
the
marked
parking
spaces
or
areas.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
sieben
von
acht
Ländern
gibt
es
Ausschlusstage,
die
aber
nicht
koordiniert
sind
und
zum
wahllosen
Abstellen
von
Fahrzeugen
auf
den
Autobahnen
oder
auch
auf
den
Autobahnparkplätzen
führen.
The
dates
for
the
ban
only
apply
in
seven
out
of
nine
countries:
these
are
not
co-ordinated,
they
give
rise
to
illegal
parking
on
motorways,
and
even
sometimes
in
motorway
service
area
car
parks.
Europarl v8
Nördlich
der
Bahnhofshalle
befinden
sich
umfangreiche
Gleisanlagen,
die
hauptsächlich
für
den
Güterverkehr
und
zum
Abstellen
von
Fahrzeugen
genutzt
werden.
North
of
the
MGB
station
is
an
extensive
layout
of
tracks,
which
are
utilised
primarily
for
goods
traffic
and
the
storage
of
vehicles.
Wikipedia v1.0
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
mit
beweglichen
Plattformen
zum
Abstellen
von
Fahrzeugen
mit
mindestens
zwei
Plattformen
übereinander,
die
zusammen
im
wesentlichen
in
vertikaler
Richtung
bewegbar
sind,
um
wahlweise
eine
der
Plattformen
mit
einer
mehreren
Plattformen
gemeinsamen
Zufahrt
zu
verbinden.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
an
apparatus
for
the
parking
of
vehicles
of
the
kind
comprising
at
least
two
platforms
arranged
one
above
another
and
movable
collectively
in
a
substantially
vertical
direction
to
bring
any
selected
platform
into
communication
with
a
common
vehicle-entry
area.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Abstellen
von
Fahrzeugen
auf
beweglichen
Plattformen
mit
mindestens
zwei
Plattformen
übereinander,
die
im
wesentlichen
zusammen
in
vertikaler
Richtung
bewegbar
sind,
um
wahlweise
eine
der
Plattformen
mit
einer
mehreren
Plattformen
gemeinsamen
Zufahrt
zu
verbinden.
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
an
apparatus
for
the
parking
of
vehicles
of
the
kind
comprising
at
least
two
platforms
arranged
one
above
another
and
movable
collectively
in
a
substantially
vertical
direction
to
bring
any
selected
platform
into
communication
with
a
common
vehicle-entry
area.
EuroPat v2
Es
ist
Ziel
der
Erfindung
die
eingangs
beschriebene
Vorrichtung
zum
Abstellen
von
Fahrzeugen
auf
beweglichen
Plattformen
dadurch
zu
verbessern,
daß
der
Herstellungsaufwand
und
der
Montageaufwand
wesentlich
vereinfacht
wird.
It
is
an
aim
of
the
present
invention
to
improve
an
apparatus
for
parking
of
vehicles
on
platforms
of
the
kind
set
forth
above
by
substantially
simplifying
the
manufacture
and
assembly.
EuroPat v2
Vorabentscheidung
„Steuerrecht
—
Sechste
Mehrwertsteuerrichtlinie
—
Steuerpflichtiger
—
Öffentlich-rechtliche
Einrichtungen
—
Vermietung
von
Plätzen
für
das
Abstellen
von
Fahrzeugen"
(Fünfte
Kammer)
betraf,
die
zum
Privateigentum
der
Stadt
gehören.
The
national
court
must
analyse
all
the
conditions
laid
down
by
national
law
for
the
pursuit
of
the
activity
at
issue
in
the
main
proceedings,
to
determine
whether
that
activity
is
being
engaged
in
under
a
special
legal
regime
applicable
to
bodies
governed
by
public
law
or
under
the
same
legal
conditions
as
those
that
apply
to
private
economic
operators.
EUbookshop v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Abstellen
von
Fahrzeugen
in
der
Tiefgarage
erfolgt,
die
für
große
Autos
oder
Geländewagen
nicht
geeignet
ist.
Please
note
the
parking
is
underground
and
is
not
suitable
for
big
cars
or
SUVs.
Parking
is
upon
reservation
only
and
upon
availability.
ParaCrawl v7.1
Registriere
"Begrenzung
Halten
und
Parken"
(II,
A.18)
wird
verwendet,
um
Orte,
an
denen
Anhalten
verboten
ist,
oder
Abstellen
von
Fahrzeugen
geben,
sowie
solche,
bei
denen
Parkzeit
ist
begrenzt.
Sign
"Limiting
standing
and
parking"
(II,
A.18)
is
used
to
indicate
places
where
stopping
is
prohibited,
or
parking
of
vehicles,
as
well
as
those
where
parking
time
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Der
kommunale
Hafen
von
Riou
ist
ein
kleiner
Flusshafen
der
zahlreiche
Dienstleistungen
an
seine
Besucher
offeriert:
Versorgung,
Frischwasser,
Strom,
Müllabfuhr,
Abwasserentsorgung,
Telefon,
Getränke,
das
Abstellen
von
Fahrzeugen,
einen
Platz
zum
Petong
spielen...
The
community
port
of
Riou
is
a
little
river
marina
offering
many
services
to
their
visitors:
port
assistance,
fresh
water,
electricity,
garbage
collection,
health
services,
telephone,
beverages,
parking
vehicles,
golf
balls...
CCAligned v1
Gemäß
Artikel
10.
Beschluss
über
die
Organisation
und
Methode
der
Zahlung
für
das
Parken
(Amtsblatt
12/11),
in
Zagreb,Menschen
mit
Behinderungen,
was
Benutzer
unterzeichnen
Zugänglichkeit,
ohne
Kompensation,
Ihr
Fahrzeug
parken
können
außer
in
speziell
gekennzeichneten
Plätzen
für
das
Abstellen
von
Fahrzeugen,
von
Menschen
mit
Behinderungen
vorbehalten,
und
auf
öffentlichen
Parkplätzen
in
Parkzonen
Sammlung,
aber
die
längste
2
Stunden
an
einem
Tag.
Decision
on
organization
and
method
of
payment
for
parking
(Official
Gazette
12/11),
in
Zagreb,persons
with
disabilities,
which
users
sign
accessibility,
without
compensation,
your
vehicle
can
be
parked
except
in
specially
marked
places
reserved
for
parking
of
vehicles
of
persons
with
disabilities,
and
in
public
car
parks
in
parking
zones
collection,
but
the
longest
2
hours
during
one
day.
ParaCrawl v7.1
Beschluss
über
die
Organisation
und
Methode
der
Zahlung
für
das
Parken
(Amtsblatt
12/11),
in
Zagreb,Menschen
mit
Behinderungen,
was
Benutzer
unterzeichnen
Zugänglichkeit,
ohne
Kompensation,
Ihr
Fahrzeug
parken
können
außer
in
speziell
gekennzeichneten
Plätzen
für
das
Abstellen
von
Fahrzeugen,
von
Menschen
mit
Behinderungen
vorbehalten,
und
auf
öffentlichen
Parkplätzen
in
Parkzonen
Sammlung,
aber
die
längste
2
Stunden
an
einem
Tag.
Decision
on
organization
and
method
of
payment
for
parking
(Official
Gazette
12/11),
in
Zagreb,persons
with
disabilities,
which
users
sign
accessibility,
without
compensation,
your
vehicle
can
be
parked
except
in
specially
marked
places
reserved
for
parking
of
vehicles
of
persons
with
disabilities,
and
in
public
car
parks
in
parking
zones
collection,
but
the
longest
2
hours
during
one
day.
ParaCrawl v7.1
Abstellen
von
Fahrzeugen
in
der
Schutzzone
des
Wasserschutzgebietes,
sei
es
nur
für
kurze
Zeit,
ist
verboten.
Vehicle
parking
in
the
zone
of
hygienic
protection
of
the
water
source,
even
for
a
short
time,
is
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
allgemein
oder
im
Einzelfall
das
Abstellen
oder
Lagern
von
Fahrzeugen,
Transportmitteln,
Gütern
und
Geräten
untersagen,
befristen
oder
von
der
Erfüllung
von
Bedingungen
oder
Auflagen
abhängig
machen.
We
may,
generally
or
on
a
case-by-case
basis,
prohibit
or
limit
the
parking
or
storage
of
vehicles,
means
of
transportation,
goods
and
equipment
or
make
it
dependent
upon
the
fulfillment
of
conditions
or
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Fahrzeug
auf
der
Brücke
und
vor
der
Brücke,
das
Abstellen
von
Fahrzeugen
vor
der
Brücke,
die
Brücke
oder
auf
der
Brücke,
wenn
sie
als
Passagier
oder
driver've
gefährdet
den
Betrieb
des
Bungee-Jumping
gestoppt
wird,
ich
bin
einverstanden,
dass
mein
Fallschirm
versagt
und
wenn
ich
trotzdem
springen
wollen
realize
stimmen
die
Preise
zu
erhöhen
für
den
Sprung
von
CZK
500,
-
als
Strafe
für
den
Verkehr
Bungee-Jumping
und
andere
fein
der
Registrierung
zu
gefährden
springen
angegeben.
In
the
case
of
stopping
the
vehicle
on
the
bridge
and
in
front
of
the
bridge,
parking
the
vehicle
in
front
of
the
bridge,
behind
the
bridge
or
on
the
bridge
when
as
a
passenger
or
driver
I
threatened
bungee
jumping,
I
agree
that
my
jump
has
dropped
and
if
I
still
want
to
jump
realize
I
agree
with
the
price
increase
for
a
jump
of
CZK
500,
as
a
fine
for
endangering
the
bungee
jumping
operation
and
another
penalty
in
the
registration
for
the
jump
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Appartement
ausstattung
24
Stunden
Wasser,
mit
den
wesentlichen
Angaben,
Deckenventilator
in
allen
Zimmern,
Veranda
hat
Sitzung
Bestimmung,
Garten
gut
für
das
Abstellen
von
Fahrzeugen
oder
Grill,
24
hours
water
supply,
furnished
with
the
essential
items,
ceiling
fan
in
all
room,
porch
area
has
sitting
provision,
garden
area
good
for
parking
vehicles
or
barbeque,
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
beispielsweise
aktuelle
Informationen
über
die
Umgebung
des
Fahrzeuges,
den
Verkehr,
das
Wetter,
die
Verkehrslage
oder
auch
aktuelle
Informationen
über
Spursperrungen,
Baustellen,
eine
optimale
Haltestelle
zum
Abstellen
des
Fahrzeuges
von
der
externen
Datenbank
abgefragt
werden.
In
this
way,
instantaneous
information
about
the
vehicle
surroundings,
the
traffic,
the
weather,
the
traffic
situation,
as
well
as
instantaneous
information
about
lane
closures,
construction
sites,
an
optimal
stopping
place
for
parking
the
vehicle
is
requested
from
the
external
database.
EuroPat v2