Translation of "Absolut allein" in English
Aber
gleichzeitig...
fühlte
ich
mich
auch
absolut
allein.
But
also...
I
never
felt
so...
completely
alone.
OpenSubtitles v2018
Sicherheit
ist
niemals
absolut
–
dafür
sorgt
allein
schon
der
Faktor
Mensch.
Security
is
never
absolutely
safe—because
you
can
never
entirely
rule
out
the
human
factor.
ParaCrawl v7.1
Eine
erwachsene
Frau
und
heute
Abend
begreife
ich,
dass
ich
absolut
und
völlig
allein
bin.
A
woman
grown,
and
tonight
I
realize
that
I
am
utterly
and
completely
alone.
OpenSubtitles v2018
Eine
Erneuerung
der
Agrarpolitik
ist
absolut
notwendig,
nicht
allein
aus
wirtschaftlichen
Gründen,
sondern
auch,
damit
die
europäische
Landwirtschaft
von
Effektivität
und
guter
Qualität
gekennzeichnet
wird.
Reform
of
agricultural
policy
is
necessary
not
only
for
economic
reasons,
but
also
so
that
European
agriculture
might
be
characterised
by
efficiency
and
good
quality.
Europarl v8
In
dieser
Situation
befinden
wir
uns
nun,
und
da
Worte
allein
absolut
gar
nichts
bewegen,
können
wir
uns
vielleicht
auf
diese
Art
Geltung
verschaffen.
That
is
the
situation
in
which
we
find
ourselves,
and
I
believe
that,
since
words
and
talk
achieve
absolutely
nothing,
that
may
be
how
we
can
successfully
make
our
point.
EUbookshop v2
Entweder
geht
es
jedem
wenigstens
ein
bisschen
so
und
sie
reden
nicht
darüber,
oder
ich
bin
absolut
scheiß-allein.
You
know,
everyone
feels
like
this
a
little
bit,
and
they're
just
not
talking
about
it,
or
I'm
completely
fucking
alone...
..which
isn't
fucking
funny.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
so
absolut
allein
–
mehr
als
je
zuvor
in
meinem
Leben
–
und
ich
wollte
so
dringend
die
Probleme
unserer
Realität
lösen,
unserer
Existenz,
unseres
Platzes
im
Universum,
aber
es
schien
mir
nicht
zu
gelingen,
mit
einer
einzigen,
solitären
Person
in
Kontakt
zu
treten,
die
so
wie
ich
ausgerichtet
war,
das
"Wie?
I
was
feeling
so
completely
alone
—
more
than
I
ever
had
in
my
life
—
and
I
wanted
so
badly
to
solve
these
problems
about
our
reality,
our
existence,
our
place
in
the
universe,
but
I
just
couldn't
seem
to
connect
with
a
single,
solitary
person
who
was
as
driven
as
I
was
to
understand
Why?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zu
diesen
Personen
sind
in
Dänemark,
die
ohne
zu
sehen,
den
Erfolg
verschiedener
Diäten
sowie
Gegenstände
in
der
Vergangenheit
versucht
hat,
die
Sie
wirklich
gewünscht,
Sie
sind
absolut
nicht
allein.
If
you
are
among
those
individuals
in
Oman
that
has
attempted
various
diets
as
well
as
items
in
the
past
without
seeing
the
success
that
you
truly
desired,
you
are
absolutely
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Als
allein
absolut
sicherer
Ausgangsbasis
aller
Überlegungen
traf
ich
z.B.
die
Aussage:
es
ist
Etwas
(in
Bild
04.01.05
durch
die
blaue
Kreisfläche
symbolisiert).
As
single
absolute
sure
bases
of
all
considerations
I
stated:
there
is
Something
(at
picture
04.01.05
represented
by
blue
circle
surface).
ParaCrawl v7.1
Als
Lateinamerika
seine
Beziehungen
zu
Kuba
abgebrochen
hatte,
wir
absolut
allein
blieben
und
aus
der
OAS
ausgeschlossen
wurden,
wofür
wir
ihnen
ewig
dankbar
sind
(Beifall),
gehörten
die
karibischen
Staaten
nicht
zur
OAS,
weil
sie
keine
unabhängigen
Staaten
waren.
When
Latin
America
severed
ties
with
Cuba,
and
we
were
left
completely
alone
as
we
were
expelled
from
the
OAS
–and
we
shall
always
be
grateful
for
that
(applause)--
the
Caribbean
nations
did
not
belong
to
the
OAS
since
they
were
not
independent
states.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nur
eine
von
diesen
Personen,
die
verschiedene
Diäten
und
Produkte
in
der
Vergangenheit
versucht
hat,
ohne
den
Erfolg
zu
sehen,
dass
Sie
wirklich
wollen,
sind
Sie
absolut
nicht
allein.
If
you
are
one
of
those
individuals
in
Germany
who
has
actually
tried
different
diets
as
well
as
products
in
the
past
without
seeing
the
success
that
you
actually
desired,
you
are
definitely
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Nun
aber
setzt
jedes
Bedingte
in
Ansehung
seiner
Existenz
eine
vollständige
Reihe
von
Bedingungen
bis
zum
schlechthin
Unbedingten
voraus,
welches
allein
absolut
notwendig
ist.
Now
every
Conditioned
in
view
of
its
existence
presupposes
a
perfect
series
of
conditions
up
to
the
absolutely
Unconditioned,
which
alone
is
absolutely
necessary.
ParaCrawl v7.1
Absolut
nackte
Frau
allein
in
der
Kette
um
seinen
Hals
zeigt
die
Verfügbarkeit,
aber
in
Wirklichkeit
ist
es
hartnäckige
Mädchen,
für
die
Liebe
zum
ausgerottet
werden.
Absolutely
naked
woman
alone
in
the
necklace
around
his
neck
shows
availability,
but
in
fact
it
is
stubborn
girl,
for
attention
to
be
eradicated.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
der
Personen
sind
in
Berlin
Deutschland,
die
verschiedene
Diäten
sowie
Produkte
in
der
Vergangenheit
tatsächlich
versucht
hat,
ohne
den
Erfolg
zu
sehen,
dass
Sie
wirklich
gewünscht,
Sie
sind
absolut
nicht
allein.
If
you
are
one
of
those
individuals
in
Romania
who
has
actually
tried
various
diets
as
well
as
products
in
the
past
without
seeing
the
success
that
you
really
desired,
you
are
absolutely
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nur
eine
von
diesen
Personen
sind
in
Liechtenstein,
die
ohne
zu
sehen,
den
Erfolg
verschiedener
Diäten
sowie
Gegenstände
in
der
Vergangenheit
versucht
hat,
die
Sie
wirklich
gewünscht,
Sie
sind
absolut
nicht
allein.
If
you
are
just
one
of
those
people
in
New
Jersey
US
that
has
attempted
various
diets
as
well
as
items
in
the
past
without
seeing
the
success
that
you
really
desired,
you
are
absolutely
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
dieser
Personen
sind
in
Bosnien
und
Herzegowina,
die
ohne
zu
sehen,
den
Erfolg
verschiedene
Diäten
und
Produkte
in
der
Vergangenheit
versucht
hat,
die
Sie
eigentlich
wollten,
sind
Sie
absolut
nicht
allein.
If
you
are
just
one
of
those
individuals
in
Algeria
who
has
actually
tried
various
diets
and
items
in
the
past
without
seeing
the
success
that
you
actually
wanted,
you
are
absolutely
not
the
only
one.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einer
jener
Menschen
sind
in
Salzburg
Österreich,
die
ohne
zu
sehen,
den
Erfolg
verschiedene
Diätpläne
und
Produkte
in
der
Vergangenheit
versucht
hat,
die
Sie
eigentlich
wollten,
sind
Sie
absolut
nicht
allein.
If
you
are
one
of
those
people
in
Jersey
City
US
who
has
tried
various
diet
plans
and
items
in
the
past
without
seeing
the
success
that
you
actually
wanted,
you
are
absolutely
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Die
absolute
Bioverfügbarkeit
bei
alleiniger
Anwendung
einer
Einzeldosis
Darunavir
von
600
mg
betrug
etwa
37%
und
erhöhte
sich
auf
ca.
82%
in
Gegenwart
von
100
mg
zweimal
täglichem
Ritonavir.
The
absolute
bioavailability
of
a
single
600
mg
dose
of
darunavir
alone
was
approximately
37%
and
increased
to
approximately
82%
in
the
presence
of
100
mg
twice
daily
ritonavir.
ELRC_2682 v1
In
den
USA
ist
man
im
Begriff,
dem
Präsidenten
[9]
absolutes
Recht,
allein
Krieg
zu
erklären,
ohne
den
Kongress
zu
fragen,
zu
übertragen.
In
the
USA,
President
Obama
is
about
to
be
given
[9]
absolute
right
to
declare
war
without
asking
Congress.
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
dieses
rätselhafte
Kennzeichen
des
Alkoholismus
-
diese
absolute
Unfähigkeit,
allein
davon
loszukommen,
wie
groß
die
Notwendigkeit
und
der
Wunsch
aufzuhören
auch
sein
mögen.
This
is
the
baffling
feature
of
alcoholism
as
we
know
it--this
utter
inability
to
leave
it
alone,
no
matter
how
great
the
necessity
or
the
wish.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgewählten
Strecken,
die
sich
durch
ihre
Technik,
Länge
unterscheiden
und
allen
die
Möglichkeit
bieten,
sich
diesem
Sport
zu
nähern,
ihn
zu
verbessern
oder
auszuüben,
in
absoluter
Ruhe,
allein
oder
mit
Unterstützung
eines
Trainers.
All
the
selected
walking
tracks
haveÂ
different
characteristic
in
their
technique
and
length,
theyÂ
offer
everyone
the
chance
to
get
closer
this
sport
or
practise
it,Â
alone
or
with
instructors.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
hat
ein
tatsächlich
gemessener
absoluter
Verschleißwert
den
Nachteil,
dass
der
absolute
Wert
allein
wenig
Aussagekraft
hat,
denn
zur
Aussage,
ob
der
gemessene
Wert
innerhalb
von
erlaubten
Grenzen
ist,
müssen
auch
die
Minimum-
und
Maximumwerte
für
den
Verschleißbereich
bekannt
sein.
On
the
one
hand,
an
actually
measured
absolute
wear
value
has
the
disadvantage
that
the
absolute
value
alone
is
not
very
informative,
since
the
minimum
and
maximum
values
for
the
wear
range
must
also
be
known
to
allow
the
statement
as
to
whether
the
measured
value
is
within
allowed
limits
to
be
made.
EuroPat v2
Und
so
lässt
sich
die
ganze
Sache
also
zusammenfassen,
dass
durch
dieses
Ornament
die
absolute
Weisheit
ganz
allein
für
sich
dargestellt
wird
und
ist
unter
diesem
Gesichtspunkte
etwas
sich
fortwährend
Bewegendes
und
Form-Wechselndes,
deren
Bedeutung
und
innerer
Zusammenhang
nur
dem
Einen,
aber
sonst
keinem
ewig
je
entzifferbar
ist.
The
whole
thing
can
therefore
be
summed
up
by
the
fact
that
this
ornament
presents
the
absolute
wisdom
itself,
and
from
this
point
of
view
is
something
constantly
moving
and
morphing.
Its
meaning
and
inner
connection
can
only
be
deciphered
by
the
owner,
but
never
by
anyone
else.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst:
Es
gibt
im
Bereich
der
exakten
empirischen
Wissenschaften
überhaupt
keine
absoluten,
allein
durch
Erfahrung
und
formale
Logik
bestimmte
Verifikationen
oder
Falsifikationen.
In
summary:
There
are
in
the
area
of
exact
empirical
sciences
no
absolute,
only
by
experience
and
formal
logic
determined
verifications
or
falsifications
.
ParaCrawl v7.1
Manche,
denen
man
bis
jetzt
das
absolute
Gehör
allein
zuschrieb,
geben
ihre
Urteile
vor
allem
auf
Grund
der
Qualitätserkennung,
die
übrigen
ausschließlich
auf
Grund
der
Höhenerkennung.
Some,
who
until
now
were
the
only
ones
to
be
said
to
"have
absolute
hearing",
provide
their
judgments
based
particularly
on
the
recognition
of
Quality,
while
the
others
will
use
Height
recognition
exclusively.
ParaCrawl v7.1