Translation of "Absehbar" in English

Das Ergebnis der Volksabstimmung und die schrecklichen Folgen waren absehbar.
The outcome of the referendum and the terrible consequences were very predictable.
Europarl v8

Es ist auch nicht absehbar, dass ich Parlamentspräsident werde.
Nor is it likely that I will ever be President of Parliament.
Europarl v8

Das ist aus heutiger Sicht aber nicht absehbar.
That is not foreseeable at the moment, though.
Europarl v8

Im jetzigen Moment sind noch nicht alle Folgen des Skandals absehbar.
At the present moment, not all consequences of the scandal are foreseeable.
Tatoeba v2021-03-10

Es war absehbar, dass Chinas Wechselkursbindung sich so auswirken würde.
It was predictable that China’s currency peg would have this effect.
News-Commentary v14

Absehbar sind eher Veränderungen der Ausgabeprioritäten als der Nettokosten.
Likely to be change of spending priorities rather than net costs.
TildeMODEL v2018

Eine Anpas­sung an die allgemeine Rentenentwicklung ist nicht absehbar.
There is no sign of agricultural pensions coming into line with general pension levels.
TildeMODEL v2018

Eine Anpassung an die allgemeine Rentenentwicklung ist nicht absehbar.
There is no sign of agricultural pensions coming into line with general pension levels.
TildeMODEL v2018

Eine notwendige Harmonisierung zur Sicherung der Koexistenz ist bereits absehbar.
It is already clear that the approach adopted to ensuring coexistence will need to be harmonised.
TildeMODEL v2018

Es ist absehbar, dass sich diese Entwicklung noch ausweiten wird.
It is a trend that is likely to increase in future.
TildeMODEL v2018

Zum jetzigen Zeitpunkt ist das Ergebnis des Vergleichsverfahrens nicht absehbar.
At this stage it is not possible to know what the outcome of the concordato preventivo will be.
DGT v2019

Es ist heute bereits absehbar, dass Klageverfahren auf die Justiz zukommen werden.
It is already possible to foresee that complaints will be brought before the courts.
TildeMODEL v2018

Welche größeren Probleme sind bei den von der Kommission aufgeführten künftigen Initiativen absehbar?
What are the major obstacles that can be foreseen in the implementation of future initiatives listed by the Commission?
TildeMODEL v2018

Du, es ist absehbar, dass ich mich verspäte.
You think it is foreseeable that I am late.
OpenSubtitles v2018

Ein Ende der Qual war für mich nie absehbar.
I didn't see an end to the pain.
OpenSubtitles v2018