Translation of "Abschluss des prozesses" in English
Diese
Situation
stellt
einen
Risikofaktor
für
den
ordnungsgemäßen
Abschluss
des
Prozesses
dar.
This
is
liable
to
jeopardise
the
successful
outcome
of
the
process.
TildeMODEL v2018
Die
Berichte
werden
nach
Abschluss
des
Prozesses
im
Rat
veröffentlicht.
The
reports
are
made
public
after
the
Council
process
is
over.
TildeMODEL v2018
Ein
lokales
Wahlgerät
gleiche
den
Stromverlust
aus
und
ermögliche
den
Abschluss
des
Prozesses.
They
said
a
local
DHD
would
compensate
for
the
loss
of
power
and
allow
the
gate
to
finish
the
process.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abschluss
des
Prozesses,
kann
das
Plugin
wie
gewohnt
aktiviert
werden.
After
completing
the
process,
the
plugin
can
be
activated
as
usual.
CCAligned v1
Das
Installationsprogramm
öffnet
sich
und
gibt
Ihnen
Anweisungen
zum
Abschluss
des
Prozesses.
The
installation
program
will
appear
and
guide
you
through
the
rest
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Prozesses
wird
überschüssiges
Pulver
vom
Objekt
weggestrahlt.
As
the
process
concludes,
excess
powder
is
blasted
away
from
the
object.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
OAuth-Prozesses
sollte
das
Plugin
Verbunden
anzeigen.
After
completing
the
OAuth
process,
the
plugin
should
indicate
Connected
.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
des
gesamten
Prozesses
bildet
die
zweimalige
Destillation.
The
twice-repeated
distillation
concludes
the
process.
ParaCrawl v7.1
Anschauung
ist
der
Beginn,
begriffliches
Erkennen
der
Abschluss
des
Prozesses.
The
process
begins
with
observation
and
ends
with
conceptual
understanding.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
Sie
erhalten
keine
Benachrichtigung
über
den
Abschluss
des
Prozesses.
However,
you
will
not
get
any
notification
about
the
completion
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Prozesses,
Die
Firmware
beginnt
mit
dem
Herunterladen.
Once
the
process
completed,
the
firmware
will
start
downloading.
ParaCrawl v7.1
Abschluss
des
Prozesses
der
sicher
parken
Sie
Ihr
Auto
ohne
es
zu
beschädigen.
Complete
the
process
of
securely
park
your
car
without
damaging
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Scan-Prozesses,
Es
wird
eine
Liste
der
Wiederherstellbaren
Dateien
angezeigt.
At
the
completion
of
the
scanning
process,
you
will
see
a
list
of
files
that
are
recoverable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schutzeinlage
kann
nach
Abschluss
des
Prozesses
einfach
entfernt
und
entsorgt
werden.
This
protective
insert
is
easy
to
remove
and
dispose
of
once
the
process
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Prozesses
läuft
die
Hauptarbeit
noch
passiv.
After
process
complete
with
main
work
still
running
in
a
passive
way.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Prozesses
wird
der
Chip
mit
neuen
Informationen
beschrieben.
When
the
process
is
completed,
new
information
is
written
to
the
chip.
ParaCrawl v7.1
Das
Telefon
wird
nach
dem
Abschluss
des
Prozesses
erhält
neu
gestartet.
The
phone
will
get
rebooted
after
the
completion
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Mitteilung
vom
erfolgreichen
Abschluss
des
Prozesses
erscheinen.
There
will
be
a
message
on
the
successful
end
of
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Benachrichtigung
nach
dem
Abschluss
des
backup-Prozesses.
You
will
receive
a
notification
upon
the
completion
of
the
backup
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spritzschutz-
einlage
kann
nach
Abschluss
des
Prozesses
einfach
entfernt
und
entsorgt
werden.
This
bowl
protector
is
easy
to
remove
and
dispose
of
once
the
process
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Prozesses,
schließen
und
erneut
öffnen
Sie
das
Programm.
To
conclude
the
process,
close
and
reopen
the
program.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Factory-Reset-Prozesses,
Ihr
Telefon
wird
automatisch
neu
gestartet.
On
completion
of
the
factory
reset
process,
your
phone
will
restart
automatically.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Troika-Prozesses
muss
der
UN-Generalsekretär
dem
Sicherheitsrat
einen
Bericht
über
diese
Initiative
vorlegen.
On
the
conclusion
of
the
Troika
process,
the
UN
Secretary-General
must
present
a
report
to
the
UN
Security
Council
on
this
issue.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
gibt
es
offensichtlich
keine
optimale
Zeit
für
den
Abschluss
des
oben
genannten
Prozesses.
For
this
reason,
there
is
clearly
no
optimum
time
for
the
completion
of
the
above
process.
TildeMODEL v2018
Der
rechtzeitige
Abschluss
des
WPA-Prozesses
ist
von
strategischer
Bedeutung
für
die
Zukunft
des
karibischen
Raums.
The
timely
conclusion
of
the
EPAs
process
is
a
strategic
area
of
importance
to
the
future
of
the
Caribbean
region.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
begrüßt
den
Abschluss
des
Sarajewo-Prozesses
für
dauerhafte
Lösungen
für
Flüchtlinge
und
Vertriebene.
The
Council
welcomes
the
completion
of
the
Sarajevo
Process
on
durable
solutions
for
refugees
and
displaced
persons.
TildeMODEL v2018
In
der
dritten
Stufe
stellt
die
Essigsäurespaltung
bzw.
die
reduktive
Methanbildung
den
Abschluss
des
Prozesses
dar.
In
the
third
phase,
the
splitting
of
the
acetic
acid,
which
results
in
reductive
methane
formation,
concludes
the
process.
EuroPat v2
Nach
Abschluss
des
Download-Prozesses,
installieren
und
starten
Sie
die
Software,
um
wieder
Ihre
Videos.
After
completion
of
download
process,
install
and
launch
the
software
to
get
back
your
videos.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Prozesses
werden
die
Dokumente
im
System
für
elektronische
Speicherung
Arhiviraj.si
sicher
gespeichert.
After
finalizing
this
process,
documents
are
safely
stored
in
the
Arhiviraj.si
electronic
storage
system.
ParaCrawl v7.1