Translation of "Abschied zu nehmen" in English

Aus politischen Gründen wurde er 1894 genötigt, seinen Abschied zu nehmen.
From 1864 to 1894 he was a professor of pharmacy at the University of Dorpat.
Wikipedia v1.0

Ohne Abschied zu nehmen, verschwand er in der Menge.
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird so schwierig sein, von euch Abschied zu nehmen.
It's gonna be so hard to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, dass er uns stört, Abschied zu nehmen.
He thinks he's getting in the way of our farewell.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, Abschied zu nehmen.
It's time to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, Abschied zu nehmen, Camp Firewood.
It's time to say goodbye, Camp Firewood.
OpenSubtitles v2018

Er ist fortgeritten, ohne Abschied zu nehmen.
He has ridden off without saying goodbye.
OpenSubtitles v2018

Du solltest sie nutzen, um Abschied zu nehmen.
You should spend your time saying your farewells.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier, um Abschied zu nehmen von Lillebeth Schmidt Kronborg,
We are here to say goodbye to Lillebeth Schmidt Kronborg ...
OpenSubtitles v2018

Zeit, Abschied zu nehmen, Verlobter.
Time to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Und wir haben niemals die Möglichkeit, von ihnen Abschied zu nehmen.
And we never have an opportunity to bid them farewell.
OpenSubtitles v2018

Ich kam, um Abschied zu nehmen.
I came to bid you a last goodbye.
OpenSubtitles v2018

Hier geht es darum, Abschied zu nehmen.
This is about saying goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keine Chance, Abschied zu nehmen.
I didn't get a chance to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Hier war der Platz, um von einer Illusion Abschied zu nehmen.
Here was the place to say goodbye to an illusion.
OpenSubtitles v2018

Zeit, Abschied zu nehmen, Charlie.
Time for goodbye, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich gebeten, Abschied zu nehmen.
You asked me to come say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit Abschied zu nehmen, Mastani.
It's time to bid farewell, Mastani.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit Abschied zu nehmen, Caleb.
It's time for you to say goodbye, caleb.
OpenSubtitles v2018

Es muss schwer sein, nicht Abschied nehmen zu können.
Must be hard getting a sense of closure.
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich verlange, ist die Erlaubnis, Abschied zu nehmen.
All I ask for, is the permission to bid farewell.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht bereit, Abschied zu nehmen!
I am not ready to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Es ist bitter, Abschied zu nehmen.
There's no nice way of saying goodbye.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns heute hier versammelt, um Abschied zu nehmen von Marta.
We are gathered here today to say a final farewell to Marta.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass du schon bereit bist, Abschied zu nehmen.
I don't think you're ready to say good-bye either.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit ist da, Abschied zu nehmen.
The time has come for us to bid farewell.
OpenSubtitles v2018

Wie eine Chance, von ihr Abschied zu nehmen.
I felt like I had a chance to say goodbye.
OpenSubtitles v2018