Translation of "Abgeschlossene handlung" in English

Dieser Tempus des Verbs wird gebraucht, um eine gerade abgeschlossene Handlung auszudrücken oder eine (zeitlich) punktuelle Aktion, welche gerade stattfindet, oder ein Zustand des Seins oder eine Gleichsetzung (etwas ist etwas anderes) oder einen gegenwärtigen statischen Ort.
This tense of the verb is used to express a recently completed action, a punctual action that is taking place, a state of being, an equation (something is something else), or a present static location.
WikiMatrix v1

Es ist evident, dass die Autoren dieses Lehrbuchs dieses Beispiel kreiert haben, um zu zeigen, wie im Englischen eine noch nicht abgeschlossene Handlung der Vergangenheit ausgedrückt wird.
It is obvious the authors of the book invented that sentence in order to show how to describe an action, which began in the past and has not finished yet.
ParaCrawl v7.1

Die einfache Vergangenheitsform wird verwendet, um über eine abgeschlossene Handlung in einer früheren Zeit zu sprechen.
Future Perfect Tense is used to express an action which will occur in or is thought to be completed in the future.
ParaCrawl v7.1

Was im Allgemeinen als "Eintritt in die europäische Phase" bezeichnet wird, ist keine in sich abgeschlossene Handlung, vielmehr steht der Begriff für eine Reihe von Schritten oder, anders gesagt, Erfordernissen, die innerhalb der 31-Monatsfrist ab dem internationalen Anmeldedatum oder ggf. ab dem frühesten für die internationale Anmeldung beanspruchten Prioritätsdatum ("31-Monatsfrist") zu vollziehen bzw. zu erfüllen sind.
The process generally referred to as "entry into the European phase" is not an act in itself but may be described as a series of "steps" to be taken or, in other words, as a bundle of requirements to be fulfilled within 31 months from the international filing date or, where applicable, the earliest priority date claimed for the international application ("31-month time limit").
ParaCrawl v7.1

Bei der Prüfung verlange das Amt in der Praxis zwar nur, daß der förmliche Antrag in der "zugelassenen" Nichtamtssprache abgefaßt sei, doch handle es sich hierbei um eine formale, in sich abgeschlossene Handlung, wogegen die Beschwerde erst mit der Einreichung der Begründung vollständig sei.
And although, in examination, Office practice only required the formal request to be produced in the admissible non-EPO language, this was a formal act sufficient in itself, whereas an appeal was not complete until the statement of grounds was filed.
ParaCrawl v7.1

Wer hier am Ende noch den Durchblick hat, hat irgendwas nicht verstanden, denn man kann hier einfach keine logisch abgeschlossene Handlung in den Film interpretieren.
If you still happen to be in the know at the end, you might have missed something, as there is no way you could interpret a logically seclusive plot into the movie.
ParaCrawl v7.1

Nur Arbeit sollte im Wege stehen der abgeschlossenen Handlung.
Only labor should stand in the way of the completed act.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Handlung abgeschlossen ist, womit sind wir dann konfrontiert?
When the action is finished, what are we left with?
ParaCrawl v7.1

Oft verwenden wir im Englischen been als Past Participle für come und go, aber nur wenn die Handlung abgeschlossen ist.
We often use been as a past participle of come and go, but only when the action is complete.
CCAligned v1

Es könnte auch der Abschluss einer separaten Aufführung des zweiten Akts sein, die sich unter dem Titel „Das Urteil Salomos“ in Anbetracht seiner abgeschlossenen Handlung rechtfertigen ließe.
It could form the conclusion of a performance of the second act on its own, which could be given under the title of “The Judgement of Solomon” in view of its plot, complete in itself.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir Licht begriffen haben, ist es nicht so, dass wir das Licht erst ausschalten müssen, und nur nachdem diese Handlung abgeschlossen ist, begreifen wir die Dunkelheit.
After apprehending the light, we do not need to switch off the light and, only after completing that act, do we apprehend the darkness.
ParaCrawl v7.1

Ist die Handlung abgeschlossen, so prüft erneut, weil manche Resultate unmittelbar sichtbar werden, während andere eine längere Zeit beanspruchen.
After the action is done you check again, because while some results are immediate, others are long term.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Handlung abgeschlossen ist, setzt sich die karmische Kraft fort, allerdings jetzt als karmisches Potenzial in unserem Geisteskontinuum.
When an action is finished, the karmic force continues, but now as a karmic potential on our mental continuum.
ParaCrawl v7.1