Translation of "Abgeschlossene handlung" in English
Dieser
Tempus
des
Verbs
wird
gebraucht,
um
eine
gerade
abgeschlossene
Handlung
auszudrücken
oder
eine
(zeitlich)
punktuelle
Aktion,
welche
gerade
stattfindet,
oder
ein
Zustand
des
Seins
oder
eine
Gleichsetzung
(etwas
ist
etwas
anderes)
oder
einen
gegenwärtigen
statischen
Ort.
This
tense
of
the
verb
is
used
to
express
a
recently
completed
action,
a
punctual
action
that
is
taking
place,
a
state
of
being,
an
equation
(something
is
something
else),
or
a
present
static
location.
WikiMatrix v1
Es
ist
evident,
dass
die
Autoren
dieses
Lehrbuchs
dieses
Beispiel
kreiert
haben,
um
zu
zeigen,
wie
im
Englischen
eine
noch
nicht
abgeschlossene
Handlung
der
Vergangenheit
ausgedrückt
wird.
It
is
obvious
the
authors
of
the
book
invented
that
sentence
in
order
to
show
how
to
describe
an
action,
which
began
in
the
past
and
has
not
finished
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
einfache
Vergangenheitsform
wird
verwendet,
um
über
eine
abgeschlossene
Handlung
in
einer
früheren
Zeit
zu
sprechen.
Future
Perfect
Tense
is
used
to
express
an
action
which
will
occur
in
or
is
thought
to
be
completed
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Was
im
Allgemeinen
als
"Eintritt
in
die
europäische
Phase"
bezeichnet
wird,
ist
keine
in
sich
abgeschlossene
Handlung,
vielmehr
steht
der
Begriff
für
eine
Reihe
von
Schritten
oder,
anders
gesagt,
Erfordernissen,
die
innerhalb
der
31-Monatsfrist
ab
dem
internationalen
Anmeldedatum
oder
ggf.
ab
dem
frühesten
für
die
internationale
Anmeldung
beanspruchten
Prioritätsdatum
("31-Monatsfrist")
zu
vollziehen
bzw.
zu
erfüllen
sind.
The
process
generally
referred
to
as
"entry
into
the
European
phase"
is
not
an
act
in
itself
but
may
be
described
as
a
series
of
"steps"
to
be
taken
or,
in
other
words,
as
a
bundle
of
requirements
to
be
fulfilled
within
31
months
from
the
international
filing
date
or,
where
applicable,
the
earliest
priority
date
claimed
for
the
international
application
("31-month
time
limit").
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Prüfung
verlange
das
Amt
in
der
Praxis
zwar
nur,
daß
der
förmliche
Antrag
in
der
"zugelassenen"
Nichtamtssprache
abgefaßt
sei,
doch
handle
es
sich
hierbei
um
eine
formale,
in
sich
abgeschlossene
Handlung,
wogegen
die
Beschwerde
erst
mit
der
Einreichung
der
Begründung
vollständig
sei.
And
although,
in
examination,
Office
practice
only
required
the
formal
request
to
be
produced
in
the
admissible
non-EPO
language,
this
was
a
formal
act
sufficient
in
itself,
whereas
an
appeal
was
not
complete
until
the
statement
of
grounds
was
filed.
ParaCrawl v7.1
Wer
hier
am
Ende
noch
den
Durchblick
hat,
hat
irgendwas
nicht
verstanden,
denn
man
kann
hier
einfach
keine
logisch
abgeschlossene
Handlung
in
den
Film
interpretieren.
If
you
still
happen
to
be
in
the
know
at
the
end,
you
might
have
missed
something,
as
there
is
no
way
you
could
interpret
a
logically
seclusive
plot
into
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Nur
Arbeit
sollte
im
Wege
stehen
der
abgeschlossenen
Handlung.
Only
labor
should
stand
in
the
way
of
the
completed
act.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Handlung
abgeschlossen
ist,
womit
sind
wir
dann
konfrontiert?
When
the
action
is
finished,
what
are
we
left
with?
ParaCrawl v7.1
Oft
verwenden
wir
im
Englischen
been
als
Past
Participle
für
come
und
go,
aber
nur
wenn
die
Handlung
abgeschlossen
ist.
We
often
use
been
as
a
past
participle
of
come
and
go,
but
only
when
the
action
is
complete.
CCAligned v1
Es
könnte
auch
der
Abschluss
einer
separaten
Aufführung
des
zweiten
Akts
sein,
die
sich
unter
dem
Titel
„Das
Urteil
Salomos“
in
Anbetracht
seiner
abgeschlossenen
Handlung
rechtfertigen
ließe.
It
could
form
the
conclusion
of
a
performance
of
the
second
act
on
its
own,
which
could
be
given
under
the
title
of
“The
Judgement
of
Solomon”
in
view
of
its
plot,
complete
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
Licht
begriffen
haben,
ist
es
nicht
so,
dass
wir
das
Licht
erst
ausschalten
müssen,
und
nur
nachdem
diese
Handlung
abgeschlossen
ist,
begreifen
wir
die
Dunkelheit.
After
apprehending
the
light,
we
do
not
need
to
switch
off
the
light
and,
only
after
completing
that
act,
do
we
apprehend
the
darkness.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Handlung
abgeschlossen,
so
prüft
erneut,
weil
manche
Resultate
unmittelbar
sichtbar
werden,
während
andere
eine
längere
Zeit
beanspruchen.
After
the
action
is
done
you
check
again,
because
while
some
results
are
immediate,
others
are
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Handlung
abgeschlossen
ist,
setzt
sich
die
karmische
Kraft
fort,
allerdings
jetzt
als
karmisches
Potenzial
in
unserem
Geisteskontinuum.
When
an
action
is
finished,
the
karmic
force
continues,
but
now
as
a
karmic
potential
on
our
mental
continuum.
ParaCrawl v7.1