Translation of "Abfall der kurve" in English
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Steigung
der
Anstiegsflanke
sowie
der
Abfall
der
Kurve
des
Unterdrucks
im
Pulsraum
genau
und
beliebig
und
insbesondere
so
einstellen,
daß
sowohl
der
Flankenanstieg
wie
auch
Flankenabfall
einander
gleich
sind
oder
daß
etwa
eine
Art
Nadelimpuls
mit
verhältnismäßig
steilem
Flankenanstieg
und
-abfall
erhalten
wird.
It
is
possible
in
this
way
to
adjust
the
increasing
and
decreasing
slopes
of
the
underpressure
curve
in
the
pulse
space
accurately
and
as
desired
and
particularly
such
that
both
the
rise
and
fall
of
the
slope
are
equal
or
that
a
needle-shaped
pulse
with
comparatively
steep
increasing
and
decreasing
slopes
is
obtained.
EuroPat v2
Man
erkennt
an
dem
wesentlich
geringeren
Abfall
der
gepunkteten
Kurve
die
erhebliche
Überlegenheit
der
erfindungsgemäßen
Garne
gegenüber
Polyethylenterephthalat-Garnen
in
Bezug
auf
Aminolyse-und
Hydrolyse-Resistenz.
The
significantly
smaller
drop
in
the
dotted
curve
indicates
the
considerable
superiority
of
the
yarns
according
to
the
present
invention
over
polyethylene
terephthalate
yarns
as
regards
aminolysis
and
hydrolysis
resistance.
EuroPat v2
Es
kommt
hierdurch
zu
einer
Verminderung
des
Kraftaufwandes,
was
durch
Abfall
der
Kurve
in
Figur
9
erkennbar
ist.
This
causes
a
reduction
of
the
power
requirement,
noticeable
by
the
drop
of
the
curve
in
FIG.
9.
EuroPat v2
Mangels
meist
zu
langsamer
Messverfahren
ist
es
kaum
bekannt,
dass
der
Übergang
von
der
Totraumluft
zur
Alveolarluft
durch
den
dramatischen
Abfall
der
Kurve
der
Atemluftdichte
über
der
Zeit
auf
einen
für
eine
kurze
Zeit
konstanten
Wert
markiert
wird.
In
the
absence
of
measurement
methods,
which
are
mostly
too
slow,
it
is
hardly
known
that
the
transition
from
the
dead
space
air
to
the
alveolar
air
is
marked
by
the
dramatic
decrease
of
the
curve
of
respiratory
air
density
over
time
to
a
value
that
is
constant
for
a
short
time.
EuroPat v2
Während
bei
der
Kurve
500
die
Beleuchtungsstärke
bei
d=10
mm
um
etwa
5%
gegenüber
dem
Maximalwert
abgefallen
ist,
beträgt
der
entsprechende
Abfall
bei
der
zweiten
Kurve
lediglich
etwa
1%.
While,
in
the
case
of
the
curve
500,
the
illumination
intensity
when
d=10
mm
has
dropped
by
about
5%
in
comparison
to
the
maximum
value,
the
corresponding
drop
of
the
second
curve
is
only
about
1%.
EuroPat v2
Die
Bandbreite
hängt
vom
seitlichen
Abfall
der
Kurve
ab
und
entspricht
der
Breite
auf
halber
Höhe
des
Peaks
der
Wellenlängenverteilung.
The
bandwidth
is
dependent
on
the
lateral
fall
of
the
curve
and
corresponds
to
the
width
at
half
the
height
of
the
peak
of
the
wavelength
distribution.
EuroPat v2
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
der
Kurvenverlauf
a',
der
das
durch
das
Ventil
7
durchströmende
zusätzliche
Volumen
zeigt,
steiler
ansteigt,
als
der
Kurvenverlauf
b
des
pro
Zeiteinheit
durchströmenden
Durchflussvolumens
im
Bereich
des
Regler-Ringkanals
3,
was
in
einer
noch
steileren
Kurve
c'
und
in
einer
im
Niederdruckbereich
überschwingenden
Kurvenform
resultiert,
die
jedoch
nach
Verschließen
des
Ventilkanals
und
Abfall
der
Kurve
a'
wieder
auf
die
angestrebte
maximale
Durchflussleistung
des
Durchflussmengenreglers
selbst
bei
steigenden
Drücken
absinkt.
It
is
by
all
means
possible
for
the
curve
profile
a?,
which
indicates
the
additional
volume
flowing
through
the
valve
7,
to
rise
more
steeply
than
the
curve
profile
b
of
the
flow
volume
passing
through
the
region
of
the
regulator
annular
channel
3
per
unit
of
time,
this
resulting
in
an
even
steeper
curve
c?
and
a
curve
form
which
overshoots
in
the
low-pressure
range,
said
curve
form
however
falling,
even
in
the
case
of
rising
pressures,
to
the
desired
maximum
flow
rate
of
the
flow
rate
regulator
again
after
the
closure
of
the
valve
channel
and
the
fall
of
the
curve
a?.
EuroPat v2
Die
Rayleigh-Rückstreukomponente,
die
die
gleiche
Wellenlänge
wie
der
eingekoppelte
Primärlaserimpuls
hat,
liefert
den
größten
Peak
im
Streulichspektrum
und
bestimmt
dadurch
wesentlich
den
exponentiellen
Abfall
der
Intensität-Zeit-Kurve
des
Rückstreulichts.
The
Rayleigh
backscatter
component,
which
has
the
same
wavelength
as
the
integrated
primary
laser
impulse,
provides
the
highest
peak
in
the
scattered
light
spectrum
and
thereby
essentially
determines
the
exponential
drop
of
the
intensity
time
curve
of
the
backscattered
light.
EuroPat v2
Daher
sind
alle
abfallenden
Äste
der
Kurven
in
Fig.4
parallale
Geraden.
Thus,
all
the
falling
branches
of
the
curves
in
FIG.
4
are
parallel
straight
lines.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sollten
etwa
5
bis
10
Pulse
innerhalb
der
ansteigenden
bzw.
abfallenden
Flanke
der
Kurve
verlaufen.
Preferably
around
5
to
10
pulses
should
occur
within
the
rising
or
the
falling
edge
of
the
curve.
EuroPat v2
Dabei
ist
wieder
der
aufsteigende
Ast
aller
Kurven
identisch,
während
die
abfallen
den
Teile
der
Kurven,
die
unterschiedliche
Ausschaltzeitpunkte
darstellen,
auch
einen
unterschiedlichen
Verlauf
aufweisen.
Here
again,
the
rising
branch
of
all
the
curves
is
identical,
while
the
falling
branches
of
the
curves
represent
the
different
switching-off
times
and
also
have
a
different
part.
EuroPat v2
Im
Punkt
26
der
Kurve
spricht
der
Fliehkraftschalter
8
an,
und
auf
dem
nun
abfallenden
Ast
27
der
Kurve
erstreckt
sich
über
den
Nutzbereich
zwischen
den
Punkten
26
und
28
der
Entladevorgang
des
Schwungradspeichers
4,
wobei
im
Punkt
28
der
Trenner
2
seine
Endstellung
erreicht
hat.
At
a
point
26
along
the
curve,
the
centrifugal
switch
8
responds
and
extends
the
discharge
process
of
the
flywheel
accumulator
4
over
the
useful
range
between
points
26
and
28
over
the
now
dropping
branch
27
of
the
curve;
the
disconnect
switch
2
has
reached
its
end
position
at
the
point
28.
EuroPat v2
Der
über
den
Punkt
28
hinausgehende
abfallende
Ast
der
Kurve
beinhaltet
die
restliche,
nicht
nutzbare
kinetische
Energie,
die
über
den
Bremswiderstand
24
abgebaut
wird.
The
dropping
branch
of
the
curve
extending
beyond
the
point
28
contains
the
unusable
residual
kinetic
energy
which
is
broken
down
by
the
braking
resistor
24.
EuroPat v2
Ein
Abfallen
der
Redox-Potential-Kurve
weist
grundsätzlich
auf
einen
bezogen
auf
die
augenblickliche
Wasserbelastung
zu
geringen
Desinfektionsmittelgehalt
hin.
A
drop
in
the
redox
potential
curve
always
indicates
a
too
low
content
of
disinfectant
in
relation
to
the
instantaneous
water
pollution.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
34
schwenkt
dann
mit
dem
Hubkipprahmen
35
und
dem
entleerten
Behälter
30
zurück,
was
durch
den
abfallenden
Ast
der
Kurve
in
Figur
9
erkennbar
ist.
The
pivot
arms
34
then
swing
back
with
the
lifting/tilting
frame
35
and
the
emptied
container
30,
as
evidenced
by
the
falling
branch
of
the
curve
in
FIG.
9.
EuroPat v2
Der
in
Figur
3
dargestellte
Gebersignalverlauf
-
beispielsweise
des
Drucks
-
weist
im
abfallenden
Teil
der
Kurve
Schwingungen
auf,
die
daraufhin
zu
prüfen
sind,
ob
sie
durch
eine
klopfende
Verbrennung
verursacht
sind.
The
sensor
signal
shown
in
FIG.
3--for
example
a
pressure
signal--has
oscillations
in
the
trailing
portion
of
the
curve
which
are
to
be
examined
to
determine
whether
they
are
caused
by
knock-producing
combustion.
EuroPat v2
Wie
ersichtlich,
können
auf
dem
abfallenden
Ast
der
Kurve
1
insbesondere
Partikel
mit
Durchmessern
im
Bereich
von
0,4
bis
5
µm
besonders
genau
vermessen
werden,
wenn
keine
Partikel
mit
einem
Durchmesser
von
weniger
als
0,4
µm
vorhanden
sind.
As
may
be
seen,
it
is
possible
on
the
falling
branch
of
curve
1
to
measure,
in
particular,
particles
with
diameters
in
the
range
from
0.4
to
5
?m
with
particular
accuracy
when
no
particles
are
present
with
a
diameter
of
less
than
0.4
?m.
EuroPat v2
Der
abfallenden
Kurve
wird
bis
zu
einer
minimalen
Drehzahl
gefolgt,
die
dann
konstant
gehalten
wird,
beispielsweise
auf
einem
Wert,
bei
dem
der
Elektromotor
gerade
noch
rundläuft.
The
declining
graph
is
followed
up
to
a
minimum
speed
which
is
then
kept
constant,
e.g.
to
a
rate
at
which
the
electric
motor
is
just
continuing
to
rotate.
EuroPat v2
Eine
weitere
Alternative
besteht
darin,
nach
Ablauf
einer
ersten
Reaktion
zusätzlichen
Antikörper
zuzugeben,
um
aus
der
dann
erhaltenen
Eingangsvariablen
darauf
zu
schließen,
ob
die
zu
bestimmende
Konzentration
im
ansteigenden
oder
im
abfallenden
Teil
der
Heidelberger-Kurve
liegt.
A
further
alternative
consists
in
adding
additional
antibody
after
completion
of
an
initial
reaction,
in
order
to
conclude
from
the
input
variable
then
obtained
whether
the
concentration
to
be
determined
lies
in
the
rising
or
in
the
falling
part
of
the
Heidelberger
curve.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
34
schwenkt
dann
mit
dem
Hubkipprahmen
35
und
dem
entleerten
Behälter
30
zurück,
was
durch
den
abfallenden
Ast
der
Kurve
tn
Figur
9
erkennbar
ist.
The
pivot
arms
34
then
swing
back
with
the
lifting/tilting
frame
35
and
the
emptied
container
30,
as
evidenced
by
the
falling
branch
of
the
curve
in
FIG.
9.
EuroPat v2
Die
Stärke
des
Abfalls
der
Kurven
1,
2,
3
d.h.
ihre
Abfallgeschwindigkeit,
hängt
direkt
von
der
Temperatur
ab.
The
degree
of
drop
in
curves
1,2,
and
3,
i.e.,
its
rate
of
descent,
depends
directly
on
the
temperature.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich
in
diesem
Experiment
der
wichtige
Befund,
dass
der
supraoptimale
Abfall
der
Konzentrationsabhängigkeits-Kurven
jeweils
durch
Histidin
blockiert
werden
kann.
In
this
experiment
there
is
demonstrated
the
important
finding
that
the
supra-optimum
drop
of
the
concentration-dependent
curves
each
can
be
blocked
by
histidine.
EuroPat v2
Mit
gestrichelter
Linie
47
ist
beispielhaft
ein
linear
abfallender
Verlauf
der
Kurve
gezeigt,
die
die
Beziehung
zwischen
Zündzeitpunkt
ZZP
und
Drehzahl
n
angibt.
The
dashed
line
47
indicates
in
an
exemplary
fashion
a
linear
descending
course
of
the
curve
that
represents
the
relation
between
ignition
timing
ZZP
and
engine
speed
n.
EuroPat v2
Ein
abfallender
Verlauf
der
Kurve
entspricht
dabei
einer
Verstellung
des
Zündzeitpunkts
ZZP
mit
steigender
Drehzahl
n
nach
"spät".
A
descending
course
of
the
curve
corresponds
to
an
adjustment
of
the
ignition
timing
ZZP
with
increasing
engine
speed
n
to
“retarded”.
EuroPat v2
Da
mit
abnehmendem
Anfall
an
abdampfenden
Verunreinigungen
gemäß
dem
abfallenden
Ast
der
Kurve
9
und
der
Zufuhr
von
unbelastetem
Schutzgas
die
Belastung
des
Schutzgases
mit
abgedampften
Verunreinigungen
abnimmt,
kann
das
aus
den
Glühräumen
1
abgezogene,
nur
geringfügig
mit
abgedampften
Verunreinigungen
belastete
Schutzgas
für
den
späteren
Einsatz
während
des
Hauptanfalls
an
abdampfenden
Verunreinigungen
in
einer
folgenden
Charge
zwischengelagert
werden.
Since
the
loading
of
the
protective
gas
with
vaporized
impurities
decreases
with
decreasing
occurrence
of
the
vaporizing
impurities
according
to
the
decreasing
branch
of
curve
9,
the
protective
gas
which
is
withdrawn
from
the
heating
chamber
1
and
which
is
loaded
only
slightly
with
vaporized
impurities
can
be
intermediately
stored
for
later
use
during
the
main
occurrence
of
vaporizing
impurities
in
a
following
batch.
EuroPat v2
Aus
dem
geringen
Abfall
der
so
erhaltenen
Kurven
ist
ersichtlich,
dass
die
so
hergestellten
Zellen
eine
hohe
Zuverlässigkeit
besitzen.
The
small
drop
in
the
curves
obtained
in
this
way
clearly
shows
that
the
cells
produced
in
this
way
have
a
high
reliability.
EuroPat v2