Translation of "Abfall der kurve" in English

Auf diese Weise lassen sich die Steigung der Anstiegsflanke sowie der Abfall der Kurve des Unterdrucks im Pulsraum genau und beliebig und insbesondere so einstellen, daß sowohl der Flankenanstieg wie auch Flankenabfall einander gleich sind oder daß etwa eine Art Nadelimpuls mit verhältnismäßig steilem Flankenanstieg und -abfall erhalten wird.
It is possible in this way to adjust the increasing and decreasing slopes of the underpressure curve in the pulse space accurately and as desired and particularly such that both the rise and fall of the slope are equal or that a needle-shaped pulse with comparatively steep increasing and decreasing slopes is obtained.
EuroPat v2

Man erkennt an dem wesentlich geringeren Abfall der gepunkteten Kurve die erhebliche Überlegenheit der erfindungsgemäßen Garne gegenüber Polyethylenterephthalat-Garnen in Bezug auf Aminolyse-und Hydrolyse-Resistenz.
The significantly smaller drop in the dotted curve indicates the considerable superiority of the yarns according to the present invention over polyethylene terephthalate yarns as regards aminolysis and hydrolysis resistance.
EuroPat v2

Es kommt hierdurch zu einer Verminderung des Kraftaufwandes, was durch Abfall der Kurve in Figur 9 erkennbar ist.
This causes a reduction of the power requirement, noticeable by the drop of the curve in FIG. 9.
EuroPat v2

Mangels meist zu langsamer Messverfahren ist es kaum bekannt, dass der Übergang von der Totraumluft zur Alveolarluft durch den dramatischen Abfall der Kurve der Atemluftdichte über der Zeit auf einen für eine kurze Zeit konstanten Wert markiert wird.
In the absence of measurement methods, which are mostly too slow, it is hardly known that the transition from the dead space air to the alveolar air is marked by the dramatic decrease of the curve of respiratory air density over time to a value that is constant for a short time.
EuroPat v2

Während bei der Kurve 500 die Beleuchtungsstärke bei d=10 mm um etwa 5% gegenüber dem Maximalwert abgefallen ist, beträgt der entsprechende Abfall bei der zweiten Kurve lediglich etwa 1%.
While, in the case of the curve 500, the illumination intensity when d=10 mm has dropped by about 5% in comparison to the maximum value, the corresponding drop of the second curve is only about 1%.
EuroPat v2

Die Bandbreite hängt vom seitlichen Abfall der Kurve ab und entspricht der Breite auf halber Höhe des Peaks der Wellenlängenverteilung.
The bandwidth is dependent on the lateral fall of the curve and corresponds to the width at half the height of the peak of the wavelength distribution.
EuroPat v2

Es ist durchaus möglich, dass der Kurvenverlauf a', der das durch das Ventil 7 durchströmende zusätzliche Volumen zeigt, steiler ansteigt, als der Kurvenverlauf b des pro Zeiteinheit durchströmenden Durchflussvolumens im Bereich des Regler-Ringkanals 3, was in einer noch steileren Kurve c' und in einer im Niederdruckbereich überschwingenden Kurvenform resultiert, die jedoch nach Verschließen des Ventilkanals und Abfall der Kurve a' wieder auf die angestrebte maximale Durchflussleistung des Durchflussmengenreglers selbst bei steigenden Drücken absinkt.
It is by all means possible for the curve profile a?, which indicates the additional volume flowing through the valve 7, to rise more steeply than the curve profile b of the flow volume passing through the region of the regulator annular channel 3 per unit of time, this resulting in an even steeper curve c? and a curve form which overshoots in the low-pressure range, said curve form however falling, even in the case of rising pressures, to the desired maximum flow rate of the flow rate regulator again after the closure of the valve channel and the fall of the curve a?.
EuroPat v2

Die Rayleigh-Rückstreukomponente, die die gleiche Wellenlänge wie der eingekoppelte Primärlaserimpuls hat, liefert den größten Peak im Streulichspektrum und bestimmt dadurch wesentlich den exponentiellen Abfall der Intensität-Zeit-Kurve des Rückstreulichts.
The Rayleigh backscatter component, which has the same wavelength as the integrated primary laser impulse, provides the highest peak in the scattered light spectrum and thereby essentially determines the exponential drop of the intensity time curve of the backscattered light.
EuroPat v2

Daher sind alle abfallenden Äste der Kurven in Fig.4 parallale Geraden.
Thus, all the falling branches of the curves in FIG. 4 are parallel straight lines.
EuroPat v2

Vorzugsweise sollten etwa 5 bis 10 Pulse innerhalb der ansteigenden bzw. abfallenden Flanke der Kurve verlaufen.
Preferably around 5 to 10 pulses should occur within the rising or the falling edge of the curve.
EuroPat v2

Dabei ist wieder der aufsteigende Ast aller Kurven identisch, während die abfallen den Teile der Kurven, die unterschiedliche Ausschaltzeitpunkte darstellen, auch einen unterschiedlichen Verlauf aufweisen.
Here again, the rising branch of all the curves is identical, while the falling branches of the curves represent the different switching-off times and also have a different part.
EuroPat v2

Im Punkt 26 der Kurve spricht der Fliehkraftschalter 8 an, und auf dem nun abfallenden Ast 27 der Kurve erstreckt sich über den Nutzbereich zwischen den Punkten 26 und 28 der Entladevorgang des Schwungradspeichers 4, wobei im Punkt 28 der Trenner 2 seine Endstellung erreicht hat.
At a point 26 along the curve, the centrifugal switch 8 responds and extends the discharge process of the flywheel accumulator 4 over the useful range between points 26 and 28 over the now dropping branch 27 of the curve; the disconnect switch 2 has reached its end position at the point 28.
EuroPat v2

Der über den Punkt 28 hinausgehende abfallende Ast der Kurve beinhaltet die restliche, nicht nutzbare kinetische Energie, die über den Bremswiderstand 24 abgebaut wird.
The dropping branch of the curve extending beyond the point 28 contains the unusable residual kinetic energy which is broken down by the braking resistor 24.
EuroPat v2

Ein Abfallen der Redox-Potential-Kurve weist grundsätzlich auf einen bezogen auf die augenblickliche Wasserbelastung zu geringen Desinfektionsmittelgehalt hin.
A drop in the redox potential curve always indicates a too low content of disinfectant in relation to the instantaneous water pollution.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 34 schwenkt dann mit dem Hubkipprahmen 35 und dem entleerten Behälter 30 zurück, was durch den abfallenden Ast der Kurve in Figur 9 erkennbar ist.
The pivot arms 34 then swing back with the lifting/tilting frame 35 and the emptied container 30, as evidenced by the falling branch of the curve in FIG. 9.
EuroPat v2

Der in Figur 3 dargestellte Gebersignalverlauf - beispielsweise des Drucks - weist im abfallenden Teil der Kurve Schwingungen auf, die daraufhin zu prüfen sind, ob sie durch eine klopfende Verbrennung verursacht sind.
The sensor signal shown in FIG. 3--for example a pressure signal--has oscillations in the trailing portion of the curve which are to be examined to determine whether they are caused by knock-producing combustion.
EuroPat v2

Wie ersichtlich, können auf dem abfallenden Ast der Kurve 1 insbesondere Partikel mit Durchmessern im Bereich von 0,4 bis 5 µm besonders genau vermessen werden, wenn keine Partikel mit einem Durchmesser von weniger als 0,4 µm vorhanden sind.
As may be seen, it is possible on the falling branch of curve 1 to measure, in particular, particles with diameters in the range from 0.4 to 5 ?m with particular accuracy when no particles are present with a diameter of less than 0.4 ?m.
EuroPat v2

Der abfallenden Kurve wird bis zu einer minimalen Drehzahl gefolgt, die dann konstant gehalten wird, beispielsweise auf einem Wert, bei dem der Elektromotor gerade noch rundläuft.
The declining graph is followed up to a minimum speed which is then kept constant, e.g. to a rate at which the electric motor is just continuing to rotate.
EuroPat v2

Eine weitere Alternative besteht darin, nach Ablauf einer ersten Reaktion zusätzlichen Antikörper zuzugeben, um aus der dann erhaltenen Eingangsvariablen darauf zu schließen, ob die zu bestimmende Konzentration im ansteigenden oder im abfallenden Teil der Heidelberger-Kurve liegt.
A further alternative consists in adding additional antibody after completion of an initial reaction, in order to conclude from the input variable then obtained whether the concentration to be determined lies in the rising or in the falling part of the Heidelberger curve.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 34 schwenkt dann mit dem Hubkipprahmen 35 und dem entleerten Behälter 30 zurück, was durch den abfallenden Ast der Kurve tn Figur 9 erkennbar ist.
The pivot arms 34 then swing back with the lifting/tilting frame 35 and the emptied container 30, as evidenced by the falling branch of the curve in FIG. 9.
EuroPat v2

Die Stärke des Abfalls der Kurven 1, 2, 3 d.h. ihre Abfallgeschwindigkeit, hängt direkt von der Temperatur ab.
The degree of drop in curves 1,2, and 3, i.e., its rate of descent, depends directly on the temperature.
EuroPat v2

Es zeigt sich in diesem Experiment der wichtige Befund, dass der supraoptimale Abfall der Konzentrationsabhängigkeits-Kurven jeweils durch Histidin blockiert werden kann.
In this experiment there is demonstrated the important finding that the supra-optimum drop of the concentration-dependent curves each can be blocked by histidine.
EuroPat v2

Mit gestrichelter Linie 47 ist beispielhaft ein linear abfallender Verlauf der Kurve gezeigt, die die Beziehung zwischen Zündzeitpunkt ZZP und Drehzahl n angibt.
The dashed line 47 indicates in an exemplary fashion a linear descending course of the curve that represents the relation between ignition timing ZZP and engine speed n.
EuroPat v2

Ein abfallender Verlauf der Kurve entspricht dabei einer Verstellung des Zündzeitpunkts ZZP mit steigender Drehzahl n nach "spät".
A descending course of the curve corresponds to an adjustment of the ignition timing ZZP with increasing engine speed n to “retarded”.
EuroPat v2

Da mit abnehmendem Anfall an abdampfenden Verunreinigungen gemäß dem abfallenden Ast der Kurve 9 und der Zufuhr von unbelastetem Schutzgas die Belastung des Schutzgases mit abgedampften Verunreinigungen abnimmt, kann das aus den Glühräumen 1 abgezogene, nur geringfügig mit abgedampften Verunreinigungen belastete Schutzgas für den späteren Einsatz während des Hauptanfalls an abdampfenden Verunreinigungen in einer folgenden Charge zwischengelagert werden.
Since the loading of the protective gas with vaporized impurities decreases with decreasing occurrence of the vaporizing impurities according to the decreasing branch of curve 9, the protective gas which is withdrawn from the heating chamber 1 and which is loaded only slightly with vaporized impurities can be intermediately stored for later use during the main occurrence of vaporizing impurities in a following batch.
EuroPat v2

Aus dem geringen Abfall der so erhaltenen Kurven ist ersichtlich, dass die so hergestellten Zellen eine hohe Zuverlässigkeit besitzen.
The small drop in the curves obtained in this way clearly shows that the cells produced in this way have a high reliability.
EuroPat v2