Translation of "Fläche unter der kurve" in English
Die
Fläche
unter
der
Kurve
stieg
etwa
proportional
zur
Erhöhung
der
Dosis
an.
Area
under
the
curve
increased
approximately
in
proportion
to
the
increase
in
dose.
ELRC_2682 v1
Die
Fläche
unter
der
Konzentrations-Zeit-Kurve
nimmt
mit
wiederholter
Esomeprazol-Gabe
zu.
The
area
under
the
plasma
concentration-time
curve
increases
with
repeated
administration
of
esomeprazole.
ELRC_2682 v1
Fläche
ist
die
Fläche
unter
der
exponentiellen
Kurve
für
jeden
Erneuerungszeitraum.
If
there
is
evidence
that
the
concentration
of
the
chemical
being
tested
has
been
satisfactorily
maintained
within
±
20
per
cent
of
the
nominal
or
measured
initial
concentration
throughout
the
test,
then
results
can
be
based
on
nominal
or
measured
initial
values.
DGT v2019
Die
Fläche
unter
der
Kurve
ist
das
gesuchte
Arbeitsaufnahmevermögen.
The
area
beneath
the
curve
is
the
desired
energy
absorption
capability.
EuroPat v2
Der
Energiewert
ergibt
sich
aus
der
Fläche
unter
der
Extensogramm-Kurve.
The
energy
value
is
determined
from
the
area
under
the
curve
of
the
extensogram.
EuroPat v2
Und
dann
ist
es
einfach
die
Fläche
unter
der
Kurve
zu
bestimmen.
And
then
that's
easy
to
figure
out
the
value
of
the
curve
under.
QED v2.0a
Wir
werden
die
Fläche
unter
der
Kurve
als
Funktion
von
y
darstellen.
So
we'll
make
the
value
under
the
curve
as
a
function
of
y.
QED v2.0a
Die
Differenz
repräsentiert
die
Fläche
unter
der
aufgetragenen
Kurve.
The
difference
represents
the
area
under
the
plotted
curve.
ParaCrawl v7.1
Die
eingezeichnete
Fläche
unter
der
Kurve
entspricht
der
geleisteten
Reibarbeit.
The
illustrated
area
beneath
the
curve
corresponds
to
the
actual
frictional
work
done.
EuroPat v2
Die
Fläche
unter
der
Kurve
bis
zur
x-Achse
wird
nun
weiß
ausgefüllt.
The
area
under
the
curve
should
be
color
filled
down
to
the
x-axis.
Hatch
Filling
ParaCrawl v7.1
Die
Fläche
unter
der
Kurve
sollte
nun
bis
zur
x-Achse
rot
ausgefüllt
sein.
The
area
under
the
curve
should
be
color
filled
down
to
the
x-axis.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
Zunahme
der
Fläche
unter
der
Kurve
(AUC)
und
der
Eliminationshalbwertszeit.
In
elderly
patients,
amlodipine
clearance
tends
to
decline,
causing
increases
in
the
area
under
the
curve
(AUC)
and
elimination
half-life.
EMEA v3
Die
Fläche
unter
der
Kurve
ergibt
einen
Wert
für
das
Arbeitsaufnahmevermögen
von
2628
Joule.
The
area
beneath
the
curve
gives
a
value
of
2628
Joule.
EuroPat v2
Die
Fläche
unter
der
fPSA-Kurve
war
ebenfalls
deutlich
niedriger
als
diejenigen
der
beiden
übrigen
Parameter.
The
area
under
the
fPSA
curve
was
also
considerably
lower
than
those
of
the
two
other
parameters.
EuroPat v2
So
ist
die
Fläche
unter
der
Kurve
proportional
zu
der
während
des
Jahres
verbrauchten
Energie.
Hence,
the
area
under
the
curve
is
proportional
to
the
amount
of
energy
consumed
per
annum.
EUbookshop v2
In
Figur
11
entspricht
die
Fläche
unter
der
Kurve
der
durch
Deckschichtbildung
verlorengegangenen
Zellkapazität.
In
FIG.
11,
the
area
below
the
graph
corresponds
to
the
cell
capacity
lost
due
to
covering
layer
formation.
EuroPat v2
Wird
Telmisartan
zusammen
mit
Nahrung
eingenommen,
so
verringert
sich
die
Bioverfügbarkeit
von
Telmisartan
mit
einer
Abnahme
der
Fläche
unter
der
Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve
(AUC)
von
etwa
6%
bei
der
40
mg-Tablette
und
etwa
19%
bei
einer
Dosis
von
160
mg.
Food
slightly
reduces
the
bioavailability
of
telmisartan
with
a
reduction
in
the
area
under
the
plasma
concentration
time
curve
(AUC)
of
about
6%
with
the
40
mg
tablet
and
about
19%
after
a
160
mg
dose.
EMEA v3
Nach
Nüchterngabe
war
kein
signifikanter
Unterschied
im
Ausmaß
der
Resorption,
gemessen
anhand
der
Fläche-unter-der-Konzentrations-Zeit-Kurve
(AUC)
und
der
maximalen
Plasmakonzentration
(Cmax)
jedes
Bestandteils,
zu
beobachten.
In
the
fasted
state
there
was
no
significant
difference
in
the
extent
of
absorption,
as
measured
by
the
area
under
the
plasma
concentration-time
curve
(AUC)
and
maximal
peak
concentration
(Cmax),
of
each
component.
EMEA v3
Bei
gesunden
Freiwilligen
führte
die
gemeinsame
Gabe
von
Celecoxib
200
mg
zweimal
täglich
und
Lithium
450
mg
zweimal
täglich
zu
einem
mittleren
Anstieg
der
maximalen
Lithium-Plasmakonzentration
(Cmax)
um
16%
und
der
Lithium-AUC
(Fläche
unter
der
Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve)
um
18%.
In
healthy
subjects,
co-administration
of
celecoxib
200
mg
twice
daily
with
450
mg
twice
daily
of
lithium
resulted
in
a
mean
increase
in
Cmax
of
16%
and
in
AUC
of
18%
of
lithium.
EMEA v3
Der
Antragsteller
lieferte
zudem
alle
verschiedenen
pharmakokinetischen
Parameter,
unter
anderem
die
Fläche
unter
der
Kurve
bis
zur
letzten
quantifizierten
Konzentration
(AUCt).
The
Applicant
also
provided
all
the
different
pharmacokinetic
parameters,
among
others
the
area
under
the
curve
until
the
last
quantified
concentration
(AUCt).
ELRC_2682 v1
Die
maximale
Plasmakonzentration
(Cmax)
und,
weniger
ausgeprägt,
die
Fläche
unter
der
Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve
(AUC)
steigen
nicht
proportional
mit
der
Dosis
an.
The
maximum
plasma
concentration
(Cmax)
and,
to
a
smaller
extent,
the
area
under
the
plasma
concentration-time
curve
(AUC),
increase
disproportionately
with
dose.
ELRC_2682 v1
Wird
Telmisartan
zusammen
mit
Nahrung
eingenommen,
so
verringert
sich
die
Fläche
unter
der
Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve
(AUC0-?)
von
Telmisartan
um
etwa
6
%
(Dosis
40
mg)
und
um
etwa
19
%
(Dosis
160
mg).
When
telmisartan
is
taken
with
food,
the
reduction
in
the
area
under
the
plasma
concentration-time
curve
(AUC0-?)
of
telmisartan
varies
from
approximately
6
%
(40
mg
dose)
to
approximately
19
%
(160
mg
dose).
ELRC_2682 v1
Die
Spitzenkonzentration
im
Plasma
und
die
Fläche
unter
der
Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve
stiegen
in
fast
dosisproportionaler
Weise
innerhalb
des
Dosisbereichs
von
0,1
bis
100
mg
an.
The
peak
plasma
concentration
and
area
under
the
plasma
concentration-time
curve
increased
in
an
almost
dose-proportional
manner
within
the
dose
range
of
0.1
to
100
mg.
A
slight
accumulation
ELRC_2682 v1
Nach
Anpassung
der
Stärke
war
die
Darreichungsform
der
Filmtabletten
(360
mg
Stärke)
vergleichbar
mit
Deferasirox
Tabletten
zur
Herstellung
einer
Suspension
zum
Einnehmen
(500
mg
Stärke)
hinsichtlich
der
mittleren
Fläche
unter
der
Kurve
(AUC)
der
Plasmakonzentration
im
zeitlichen
Verlauf
im
nüchternen
Zustand.
After
adjustment
of
the
strength,
the
film-coated
tablet
formulation
(360
mg
strength)
was
equivalent
to
deferasirox
dispersible
tablets
(500
mg
strength)
with
respect
to
the
mean
area
under
the
plasma
concentration
time
curve
(AUC)
under
fasting
conditions.
ELRC_2682 v1
Im
Hinblick
auf
die
Exposition
über
die
Samenflüssigkeit
wurde
die
Fläche
unter
der
Kurve
(AUC)
für
Valproat
bei
einer
Frau
nach
vaginaler
Exposition
gegenüber
Valproat
über
Samenflüssigkeit
eines
mit
Valproat
behandelten
Mannes
geschätzt.
Regarding
exposure
via
seminal
fluid,
estimation
was
made
of
the
area
under
curve
(AUC)
for
valproate
in
a
woman
following
vaginal
exposure
to
valproate
via
seminal
fluid
of
a
man
treated
with
valproate.
ELRC_2682 v1