Translation of "Fläche unter der kurve" in English

Die Fläche unter der Kurve stieg etwa proportional zur Erhöhung der Dosis an.
Area under the curve increased approximately in proportion to the increase in dose.
ELRC_2682 v1

Die Fläche unter der Konzentrations-Zeit-Kurve nimmt mit wiederholter Esomeprazol-Gabe zu.
The area under the plasma concentration-time curve increases with repeated administration of esomeprazole.
ELRC_2682 v1

Fläche ist die Fläche unter der exponentiellen Kurve für jeden Erneuerungszeitraum.
If there is evidence that the concentration of the chemical being tested has been satisfactorily maintained within ± 20 per cent of the nominal or measured initial concentration throughout the test, then results can be based on nominal or measured initial values.
DGT v2019

Die Fläche unter der Kurve ist das gesuchte Arbeitsaufnahmevermögen.
The area beneath the curve is the desired energy absorption capability.
EuroPat v2

Der Energiewert ergibt sich aus der Fläche unter der Extensogramm-Kurve.
The energy value is determined from the area under the curve of the extensogram.
EuroPat v2

Und dann ist es einfach die Fläche unter der Kurve zu bestimmen.
And then that's easy to figure out the value of the curve under.
QED v2.0a

Wir werden die Fläche unter der Kurve als Funktion von y darstellen.
So we'll make the value under the curve as a function of y.
QED v2.0a

Die Differenz repräsentiert die Fläche unter der aufgetragenen Kurve.
The difference represents the area under the plotted curve.
ParaCrawl v7.1

Die eingezeichnete Fläche unter der Kurve entspricht der geleisteten Reibarbeit.
The illustrated area beneath the curve corresponds to the actual frictional work done.
EuroPat v2

Die Fläche unter der Kurve bis zur x-Achse wird nun weiß ausgefüllt.
The area under the curve should be color filled down to the x-axis. Hatch Filling
ParaCrawl v7.1

Die Fläche unter der Kurve sollte nun bis zur x-Achse rot ausgefüllt sein.
The area under the curve should be color filled down to the x-axis.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer Zunahme der Fläche unter der Kurve (AUC) und der Eliminationshalbwertszeit.
In elderly patients, amlodipine clearance tends to decline, causing increases in the area under the curve (AUC) and elimination half-life.
EMEA v3

Die Fläche unter der Kurve ergibt einen Wert für das Arbeitsaufnahmevermögen von 2628 Joule.
The area beneath the curve gives a value of 2628 Joule.
EuroPat v2

Die Fläche unter der fPSA-Kurve war ebenfalls deutlich niedriger als diejenigen der beiden übrigen Parameter.
The area under the fPSA curve was also considerably lower than those of the two other parameters.
EuroPat v2

So ist die Fläche unter der Kurve proportional zu der während des Jahres verbrauchten Energie.
Hence, the area under the curve is proportional to the amount of energy consumed per annum.
EUbookshop v2

In Figur 11 entspricht die Fläche unter der Kurve der durch Deckschichtbildung verlorengegangenen Zellkapazität.
In FIG. 11, the area below the graph corresponds to the cell capacity lost due to covering layer formation.
EuroPat v2

Wird Telmisartan zusammen mit Nahrung eingenommen, so verringert sich die Bioverfügbarkeit von Telmisartan mit einer Abnahme der Fläche unter der Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve (AUC) von etwa 6% bei der 40 mg-Tablette und etwa 19% bei einer Dosis von 160 mg.
Food slightly reduces the bioavailability of telmisartan with a reduction in the area under the plasma concentration time curve (AUC) of about 6% with the 40 mg tablet and about 19% after a 160 mg dose.
EMEA v3

Nach Nüchterngabe war kein signifikanter Unterschied im Ausmaß der Resorption, gemessen anhand der Fläche-unter-der-Konzentrations-Zeit-Kurve (AUC) und der maximalen Plasmakonzentration (Cmax) jedes Bestandteils, zu beobachten.
In the fasted state there was no significant difference in the extent of absorption, as measured by the area under the plasma concentration-time curve (AUC) and maximal peak concentration (Cmax), of each component.
EMEA v3

Bei gesunden Freiwilligen führte die gemeinsame Gabe von Celecoxib 200 mg zweimal täglich und Lithium 450 mg zweimal täglich zu einem mittleren Anstieg der maximalen Lithium-Plasmakonzentration (Cmax) um 16% und der Lithium-AUC (Fläche unter der Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve) um 18%.
In healthy subjects, co-administration of celecoxib 200 mg twice daily with 450 mg twice daily of lithium resulted in a mean increase in Cmax of 16% and in AUC of 18% of lithium.
EMEA v3

Der Antragsteller lieferte zudem alle verschiedenen pharmakokinetischen Parameter, unter anderem die Fläche unter der Kurve bis zur letzten quantifizierten Konzentration (AUCt).
The Applicant also provided all the different pharmacokinetic parameters, among others the area under the curve until the last quantified concentration (AUCt).
ELRC_2682 v1

Die maximale Plasmakonzentration (Cmax) und, weniger ausgeprägt, die Fläche unter der Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve (AUC) steigen nicht proportional mit der Dosis an.
The maximum plasma concentration (Cmax) and, to a smaller extent, the area under the plasma concentration-time curve (AUC), increase disproportionately with dose.
ELRC_2682 v1

Wird Telmisartan zusammen mit Nahrung eingenommen, so verringert sich die Fläche unter der Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve (AUC0-?) von Telmisartan um etwa 6 % (Dosis 40 mg) und um etwa 19 % (Dosis 160 mg).
When telmisartan is taken with food, the reduction in the area under the plasma concentration-time curve (AUC0-?) of telmisartan varies from approximately 6 % (40 mg dose) to approximately 19 % (160 mg dose).
ELRC_2682 v1

Die Spitzenkonzentration im Plasma und die Fläche unter der Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve stiegen in fast dosisproportionaler Weise innerhalb des Dosisbereichs von 0,1 bis 100 mg an.
The peak plasma concentration and area under the plasma concentration-time curve increased in an almost dose-proportional manner within the dose range of 0.1 to 100 mg. A slight accumulation
ELRC_2682 v1

Nach Anpassung der Stärke war die Darreichungsform der Filmtabletten (360 mg Stärke) vergleichbar mit Deferasirox Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen (500 mg Stärke) hinsichtlich der mittleren Fläche unter der Kurve (AUC) der Plasmakonzentration im zeitlichen Verlauf im nüchternen Zustand.
After adjustment of the strength, the film-coated tablet formulation (360 mg strength) was equivalent to deferasirox dispersible tablets (500 mg strength) with respect to the mean area under the plasma concentration time curve (AUC) under fasting conditions.
ELRC_2682 v1

Im Hinblick auf die Exposition über die Samenflüssigkeit wurde die Fläche unter der Kurve (AUC) für Valproat bei einer Frau nach vaginaler Exposition gegenüber Valproat über Samenflüssigkeit eines mit Valproat behandelten Mannes geschätzt.
Regarding exposure via seminal fluid, estimation was made of the area under curve (AUC) for valproate in a woman following vaginal exposure to valproate via seminal fluid of a man treated with valproate.
ELRC_2682 v1