Translation of "Untere kurve" in English
Und
die
untere
Kurve
zeigt
das
Gewicht
einer
normalen
Maus.
And
the
bottom
curve
is
the
weight
of
a
normal
mouse.
TED2013 v1.1
Dabei
entspricht
die
untere
Kurve
dem
in
Figur
7
gezeigten
Stellring.
The
lower
curve
corresponds
to
the
adjusting
ring
shown
in
FIG.
7
.
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
stellt
die
vom
Messobjekt
reflektierte
Lichtmenge
dar.
The
lower
curve
represents
the
quantity
of
light
reflected
by
the
measured
object.
EuroPat v2
Die
obere
Kurve
zeigt
den
Spannungsverlauf,
die
untere
Kurve
zeigt
den
Stromverlauf.
The
upper
curve
shows
the
voltage
profile
and
the
lower
curve
shows
the
current
profile.
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
d
zeigt
den
über
die
Zeit
aufgetragenen
Drehwinkel
des
Spiegels.
The
lower
curve
“d”
shows
the
pivoting
angle
of
the
mirror
plotted
over
time.
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
ist
im
Vergleich
zur
oberen
um
10ms
nach
rechts
verschoben.
The
lower
curve
is
shifted
to
the
right
by
10ms.
ParaCrawl v7.1
Die
untere
Kurve
zeigt
den
zeitlichen
Verlauf
der
Leistung
(Maßstab
rechts).
The
lower
curve
shows
the
variation
with
time
of
the
power
(right-hand
scale).
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
zeigt
den
Wirkungsgrad
der
herkömmlichen
Schaltungsanordnung
nach
Fig.
The
lower
curve
shows
the
efficiency
of
the
conventional
circuit
arrangement
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
obere
Kurve
kennzeichnet
das
Lösungsmittel,
die
untere
Kurve
den
Aerosolbildner.
The
upper
curve
represents
the
solvent,
the
lower
curve
the
aerosol
former.
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
zeigt
die
normierten
Werte.
The
lower
curve
shows
the
normalized
values.
EuroPat v2
Hier
liegen
die
untere
Kurve
der
Fig.
Here,
the
lower
curve
of
FIG.
EuroPat v2
Die
obere
Kurve
zeigt
den
Spannungsverlauf,
die
untere
Kurve
den
Stromverlauf.
The
upper
curve
shows
the
voltage
profile
and
the
lower
curve
shows
the
current
profile.
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
zeigt
eine
Messung
an
einer
Klauenkupplung
mit
Drehmoment.
The
lower
curves
shows
a
measurement
at
a
claw
coupling
with
torque.
EuroPat v2
Der
untere
Teil
der
Kurve,
es
sollte
gehen.
Lower
part
of
the
bend,
it
should
go
up.
ParaCrawl v7.1
Die
mittlere
Kurve
gibt
den
optimalen
Energiepegel
und
die
untere
Kurve
den
maximalen
Energiepegel
an.
The
intermediate
curve
indicates
optimum
power
level
and
the
lower
curve
indicates
maximum
power
level.
EuroPat v2
Nach
dem
gleichen
Verfahren
kann
nun
das
zweite
Signal
(untere
Kurve)
bewertet
werden.
The
second
signal
(lower
curve)
can
then
be
evaluated
by
a
similar
process.
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
stellt
den
Wanddickenverlauf
nach
der
Walzung
in
dem
erfindungsgemäßen
Gerüst
n
dar.
The
lower
curve
represents
the
wall
thickness
after
rolling
in
stand
n
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
obere
Kurve
ist
um
34°
reduziert
und
die
untere
Kurve
beträgt
nun
30°.
Top
curve
reduced
to
34°
and
lower
curve
is
now
30°.
ParaCrawl v7.1
Die
obere
und
untere
Einhüllende
der
Kurve
22
ist
jeweils
als
gestrichelte
Linie
gezeichnet.
The
upper
and
lower
envelopes
of
the
curve
22
are
each
shown
as
dotted
lines.
EuroPat v2
Die
mittlere
Kurve
stellt
das
Primärsignal
und
die
untere
Kurve
stellt
das
Streusignal
dar.
The
middle
curve
depicts
the
primary
signal
and
the
lower
curve
depicts
the
scattering
signal.
EuroPat v2
Bei
einem
Zeilenabstand
von
0,1
mm
beträgt
die
minimale
Zeilenfrequenz
v
1,65
kHz,
d.
h.
bei
einmaligem
Überstreichen
des
Leuchtpunktbereiches
16
je
Rasterzeile
(untere
Kurve
in
Fig.
3).
For
a
line
interval
of
0.1
mm,
the
minimum
line
frequency
u
amounts
to
1.65
kHz,
i.e.
per
picture
line
for
one
scan
of
the
light-emitting
area
16
(lower
curve
in
FIG.
3).
EuroPat v2
Bei
denselben
Öfen
ergibt
sich
die
untere
Kurve
bei
Einsatz
von
Kohlen,
die
nach
dem
Precarbon-Verfahren
vorerhitzt
wurden.
The
base
constituent
of
the
treated
briquettes
was
low
rank
H.B.N.P.C.
coal.
EUbookshop v2
Als
Plotter-Darstellungen
sind
die
Tagesmittelwerte
für
den
Energieverbrauch
des
Gewinnungsmittels
und
die
Förderung
(obere
Kurve),
den
CH.-Gehalt
am
Strebausgang
und
die
Lauf
zeit
des
Gewinnungsmittels
(mittlere
Kurve)
und
die
CH.-Gehalte
am
Strebausgang
und
in
der
anschließenden
Basisstrecke
und
der
Energieverbrauch
des
Gewinnungsmittels
(untere
Kurve)
in
Abhängigkeit
voneinander
für
einen
Untersuchungszeitraum
von
rd.
The
day
average
values
for
the
power
consumption
of
the
winning
equipment
and
the
output
(upper
curve),
the
methane
content
at
the
face
exit
and
the
running
time
of
the
winning
equipment
(middle
curve)
and
the
CH.
contents
at
the
face
exit
and
in
the
adjoining
base
roadway
and
the
power
consumption
of
the
winning
equipment
(lower
curve)
are
shown
as
functions
of
each
other
for
an
investigation
period
of
about
three
months,
using
plotter
representations.
EUbookshop v2
Die
untere
Kurve
zeigt
die
Durchschnittswerte
zu
den
Ausgaben
für
Unterkunft
je
Segment,wobei
die
Zahlen
sortiert
und
kumuliert
werden
und
die
obere
Linie
eine
theoretische
Gleichverteilung
darstellt.
The
lower
curve
shows
average
expenditure
values
for
accommodation
by
segment:
figuresare
sorted
and
then
cumulated;
the
upper
line
represents
a
theoretical
uniform
distribution.
EUbookshop v2
Die
untere
Kurve
8
zeigt
das
Verhalten
eines
gleich
großen
Gelatine-Tampons,
dessen
Gelatine-Schaumstoffmantel
mit
4
g
der
gleichen
Suppositorienmasse
imprägniert
ist.
The
lower
curve
8
shows
the
behavior
of
a
gelatine
tampon
of
the
same
size
whose
gelatine
foam
cover
is
impregnated
with
4
g
of
the
same
suppository
substance.
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
C2
zeigt
den
Kräfteverlauf
bei
einem
Kniehebelexpander,
und
es
ist
deutlich
erkennbar,
daß
der
Kraftbedarf
nach
Überschreitung
eines
Maximums
drastisch
bis
auf
einen
sehr
geringen
Wert
abfällt.
The
lower
curve
C2
shows
the
force
distribution
in
an
elbow
lever
expander,
and
it
is
clearly
visible
that
the
force
requirement
after
exceeding
a
maximum
value,
drops
drastically
to
a
very
low
value.
EuroPat v2
Um
bei
einer
jeweiligen
Fahrpedalstellung
FPS
den
Lambda-Wert
1
zu
erhalten,
muß
der
Drosselklappenwinkel
a
aufgezeichnet
über
der
Fahrpedalstellung
FPS
einen
Verlauf
aufweisen,
wie
er
durch
die
untere
Kurve
in
Fig.
To
obtain
a
lambda
value
of
1
with
a
respective
accelerator
pedal
position
FPS,
the
throttle
flap
angle
a,
drawn
against
the
accelerator
pedal
position
FPS,
must
exhibit
a
variation
which
is
given
by
the
lower
curve
in
FIG.
EuroPat v2
Die
untere
Kurve
zeigt
Rechteckimpulse,
wie
sie
am
Meßpunkt
M1
am
Ausgang
der
Impulsgeneratorschaltung
27
im
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
2
gemessen
werden
können.
The
bottom
curve
shows
square-wave
pulses
of
the
type
which
are
present
at
the
measuring
location
M1
at
the
output
of
the
pulse
generator
27
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Mit
der
gleichen
Abkühlgeschwindigkeit,
aber
nur
45
%
Abwalzgrad,
liegen
die
Zugfestigkeitswerte
um
325
N/mm
2
(untere
Kurve).
If
the
same
cooling
rate
was
combined
with
a
rolling
with
a
reduction
of
45%,
the
ultimate
tensile
stresses
are
about
325
N/mm2
(lower
curve).
EuroPat v2