Translation of "Untere kurve" in English

Und die untere Kurve zeigt das Gewicht einer normalen Maus.
And the bottom curve is the weight of a normal mouse.
TED2013 v1.1

Dabei entspricht die untere Kurve dem in Figur 7 gezeigten Stellring.
The lower curve corresponds to the adjusting ring shown in FIG. 7 .
EuroPat v2

Die untere Kurve stellt die vom Messobjekt reflektierte Lichtmenge dar.
The lower curve represents the quantity of light reflected by the measured object.
EuroPat v2

Die obere Kurve zeigt den Spannungsverlauf, die untere Kurve zeigt den Stromverlauf.
The upper curve shows the voltage profile and the lower curve shows the current profile.
EuroPat v2

Die untere Kurve d zeigt den über die Zeit aufgetragenen Drehwinkel des Spiegels.
The lower curve “d” shows the pivoting angle of the mirror plotted over time.
EuroPat v2

Die untere Kurve ist im Vergleich zur oberen um 10ms nach rechts verschoben.
The lower curve is shifted to the right by 10ms.
ParaCrawl v7.1

Die untere Kurve zeigt den zeitlichen Verlauf der Leistung (Maßstab rechts).
The lower curve shows the variation with time of the power (right-hand scale).
EuroPat v2

Die untere Kurve zeigt den Wirkungsgrad der herkömmlichen Schaltungsanordnung nach Fig.
The lower curve shows the efficiency of the conventional circuit arrangement as shown in FIG.
EuroPat v2

Die obere Kurve kennzeichnet das Lösungsmittel, die untere Kurve den Aerosolbildner.
The upper curve represents the solvent, the lower curve the aerosol former.
EuroPat v2

Die untere Kurve zeigt die normierten Werte.
The lower curve shows the normalized values.
EuroPat v2

Hier liegen die untere Kurve der Fig.
Here, the lower curve of FIG.
EuroPat v2

Die obere Kurve zeigt den Spannungsverlauf, die untere Kurve den Stromverlauf.
The upper curve shows the voltage profile and the lower curve shows the current profile.
EuroPat v2

Die untere Kurve zeigt eine Messung an einer Klauenkupplung mit Drehmoment.
The lower curves shows a measurement at a claw coupling with torque.
EuroPat v2

Der untere Teil der Kurve, es sollte gehen.
Lower part of the bend, it should go up.
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Kurve gibt den optimalen Energiepegel und die untere Kurve den maximalen Energiepegel an.
The intermediate curve indicates optimum power level and the lower curve indicates maximum power level.
EuroPat v2

Nach dem gleichen Verfahren kann nun das zweite Signal (untere Kurve) bewertet werden.
The second signal (lower curve) can then be evaluated by a similar process.
EuroPat v2

Die untere Kurve stellt den Wanddickenverlauf nach der Walzung in dem erfindungsgemäßen Gerüst n dar.
The lower curve represents the wall thickness after rolling in stand n according to the invention.
EuroPat v2

Die obere Kurve ist um 34° reduziert und die untere Kurve beträgt nun 30°.
Top curve reduced to 34° and lower curve is now 30°.
ParaCrawl v7.1

Die obere und untere Einhüllende der Kurve 22 ist jeweils als gestrichelte Linie gezeichnet.
The upper and lower envelopes of the curve 22 are each shown as dotted lines.
EuroPat v2

Die mittlere Kurve stellt das Primärsignal und die untere Kurve stellt das Streusignal dar.
The middle curve depicts the primary signal and the lower curve depicts the scattering signal.
EuroPat v2

Bei einem Zeilenabstand von 0,1 mm beträgt die minimale Zeilenfrequenz v 1,65 kHz, d. h. bei einmaligem Überstreichen des Leuchtpunktbereiches 16 je Rasterzeile (untere Kurve in Fig. 3).
For a line interval of 0.1 mm, the minimum line frequency u amounts to 1.65 kHz, i.e. per picture line for one scan of the light-emitting area 16 (lower curve in FIG. 3).
EuroPat v2

Bei denselben Öfen ergibt sich die untere Kurve bei Einsatz von Kohlen, die nach dem Precarbon-Verfahren vorerhitzt wurden.
The base constituent of the treated briquettes was low rank H.B.N.P.C. coal.
EUbookshop v2

Als Plotter-Darstellungen sind die Tagesmittelwerte für den Energieverbrauch des Gewinnungsmittels und die Förderung (obere Kurve), den CH.-Gehalt am Strebausgang und die Lauf zeit des Gewinnungsmittels (mittlere Kurve) und die CH.-Gehalte am Strebausgang und in der anschließenden Basisstrecke und der Energieverbrauch des Gewinnungsmittels (untere Kurve) in Abhängigkeit voneinander für einen Untersuchungszeitraum von rd.
The day average values for the power consumption of the winning equipment and the output (upper curve), the methane content at the face exit and the running time of the winning equipment (middle curve) and the CH. contents at the face exit and in the adjoining base roadway and the power consumption of the winning equipment (lower curve) are shown as functions of each other for an investigation period of about three months, using plotter representations.
EUbookshop v2

Die untere Kurve zeigt die Durchschnittswerte zu den Ausgaben für Unterkunft je Segment,wobei die Zahlen sortiert und kumuliert werden und die obere Linie eine theoretische Gleichverteilung darstellt.
The lower curve shows average expenditure values for accommodation by segment: figuresare sorted and then cumulated; the upper line represents a theoretical uniform distribution.
EUbookshop v2

Die untere Kurve 8 zeigt das Verhalten eines gleich großen Gelatine-Tampons, dessen Gelatine-Schaumstoffmantel mit 4 g der gleichen Suppositorienmasse imprägniert ist.
The lower curve 8 shows the behavior of a gelatine tampon of the same size whose gelatine foam cover is impregnated with 4 g of the same suppository substance.
EuroPat v2

Die untere Kurve C2 zeigt den Kräfteverlauf bei einem Kniehebelexpander, und es ist deutlich erkennbar, daß der Kraftbedarf nach Überschreitung eines Maximums drastisch bis auf einen sehr geringen Wert abfällt.
The lower curve C2 shows the force distribution in an elbow lever expander, and it is clearly visible that the force requirement after exceeding a maximum value, drops drastically to a very low value.
EuroPat v2

Um bei einer jeweiligen Fahrpedalstellung FPS den Lambda-Wert 1 zu erhalten, muß der Drosselklappenwinkel a aufgezeichnet über der Fahrpedalstellung FPS einen Verlauf aufweisen, wie er durch die untere Kurve in Fig.
To obtain a lambda value of 1 with a respective accelerator pedal position FPS, the throttle flap angle a, drawn against the accelerator pedal position FPS, must exhibit a variation which is given by the lower curve in FIG.
EuroPat v2

Die untere Kurve zeigt Rechteckimpulse, wie sie am Meßpunkt M1 am Ausgang der Impulsgeneratorschaltung 27 im Ausführungsbeispiel gemäß Figur 2 gemessen werden können.
The bottom curve shows square-wave pulses of the type which are present at the measuring location M1 at the output of the pulse generator 27 in FIG. 2.
EuroPat v2

Mit der gleichen Abkühlgeschwindigkeit, aber nur 45 % Abwalzgrad, liegen die Zugfestigkeitswerte um 325 N/mm 2 (untere Kurve).
If the same cooling rate was combined with a rolling with a reduction of 45%, the ultimate tensile stresses are about 325 N/mm2 (lower curve).
EuroPat v2