Translation of "Aber maximal" in English
Das
Volumen
der
Marktverzerrung
könne
dann
aber
maximal
das
Gesamtvolumen
des
Neugeschäfts
erreichen.
But
in
that
case
the
size
of
the
market
distortion
could
be
no
more
than
the
total
volume
of
new
business.
DGT v2019
Ich
geh
bis
25,
aber
maximal
ein
halbes
Dutzend
Tote
6
Tote?
Look,
I'll
close
at
25
but
I'm
gonna
cap
you
to
half
a
dozen
kills.
Half
a
dozen?
OpenSubtitles v2018
Bei
Peptiden
war
die
Abspaltrate
aber
nur
maximal
60%ig
(J.
Chem.
In
the
case
of
peptides,
however,
the
proportion
of
detachment
was
at
most
60%
(J.
Chem.
EuroPat v2
Das
Blinklicht
habe
ich
gefunden,
aber
es
ist
maximal
drei
Meter
hoch.
Found
the
flashing
light,
but
it's
three-meters
tall,
tops.
OpenSubtitles v2018
Es
wirkt
rasch,
aber
auch
nur
maximal
6
Stunden.
It
looks
quick,
but
even
maximum
6
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktion
wird
bei
Raumtemperatur
mindestens
60,
maximal
aber
120
Minuten
gerührt.
The
reaction
is
stirred
at
room
temperature
for
at
least
60,
but
at
most
120,
minutes.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wird
bei
Raumtemperatur
mindestens
60,
aber
maximal
120
Minuten
gerührt.
The
reaction
is
stirred
at
room
temperature
for
at
least
60,
but
at
most
120,
minutes.
EuroPat v2
Die
Versicherung
gilt
während
der
vereinbarten
Dauer,
aber
maximal
für
sechs
Monate.
It
is
valid
for
the
duration
of
the
agreed
insurance
period,
for
a
maximum
of
six
months.
CCAligned v1
Dort
dürfen
die
Karossen
aber
nur
maximal
drei
Stunden
stehen.
But
the
time
for
parking
is
limited
to
three
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
hat
insgesamt
8
Betten,
aber
wir
bevorzugen
maximal
6
Gäste.
The
house
has
a
total
of
8
beds
but
we
prefer
a
maximum
of
6
guests.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
aber
maximal
zehn
Ergebnisses
aus
jedem
Teil
angezeigt.
However,
a
maximum
of
ten
results
of
each
part
will
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Die
Signalqualität
zwischen
beiden
ist
ausreichend
aber
nicht
maximal.
The
signal
quality
between
the
two
nodes
is
adequate
but
not
maximal.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
aber
maximal
1024
Zeichen
gelesen.
However,
a
maximum
of
1024
characters
are
read.
ParaCrawl v7.1
Das
Rektorat
übernimmt
ein
Drittel
der
anfallenden
Kosten,
maximal
aber
1.600
Euro.
The
President's
Office
will
cover
a
third
of
the
cost,
up
to
a
maximum
of
€1,600.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
halben
Spannungswerte
verringert
sich
gemäß
obiger
Gleichung
aber
auch
der
maximal
meßbare
Strom.
However,
due
to
the
halved
voltage
values
the
maximal
measurable
voltage
is
also
reduced
according
to
the
above
equation.
EuroPat v2
Die
Länge
dieses
Bereichs
ist
aber
auf
maximal
das
Doppelte
bis
Dreifache
der
Fadenaugenbreite
verkürzt.
However,
the
length
of
this
region
is
shortened
to
a
maximum
of
twice
to
three
times
the
yarn
eyelet
width.
EuroPat v2
Wegen
deren
hoher
Viskosität
sind
aber
maximal
8
Gew%,
bezogen
auf
Monomer,
einsetzbar.
However,
not
more
than
8%
by
weight,
based
on
the
monomer,
can
be
employed
because
of
its
high
viscosity.
EuroPat v2
Wichtigstes
Kriterium
bleibt
hier
aber
weiterhin
das
maximal
hygienische
Arbeiten
und
die
Berücksichtigung
aller
chirurgischen
Präventionsmaßnahmen.
However,
the
most
important
criterion
remains
best
hygienic
practice
and
consideration
of
all
surgical
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
so
viele
Einladungen
wie
gewünscht
senden,
aber
immer
nur
maximal
10.000
auf
einmal.
You
can
send
as
many
invitations
as
you
want,
but
each
invite
has
a
limit
of
10,000
recipients.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
eine
nahezu
identische
Saugleistung,
unterscheiden
sich
aber
bezüglich
des
maximal
erreichbaren
Vakuums.
They
provide
an
almost
identical
suction
capacity,
but
differ
in
terms
of
the
maximum
achievable
vacuum.
ParaCrawl v7.1
Im
FOX
in
einem
BOX-Gefängnis
müssen
mindestens
zwei,
aber
maximal
vier
oder
fünf
Personen
sein.
In
the
FOX
in
a
BOX
Prison
room
escape
you
have
to
be
at
least
two,
but
max
four
or
five.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsaufenthalte
sollen
innerhalb
von
12,
maximal
aber
innerhalb
von
24
Monaten
absolviert
werden.
The
research
placements
should
ideally
be
completed
within
12
months,
or
at
most
24.
ParaCrawl v7.1
Die
C-terminale
Deletion
sollte
möglichst
5,
8
oder
aber
maximal
10
Aminosäuren
nicht
überschreiten.
The
C-terminal
deletion
should
not
exceed
5,
8
or
else
at
most
10
amino
acids,
if
possible.
EuroPat v2
Natürlich
sind
auch
davon
abweichende
Verhältnisse
möglich,
die
aber
maximal
0,65
betragen
sollten.
Naturally,
ratios
deviating
from
this
are
also
possible;
however,
they
should
be
a
maximum
of
0.65.
EuroPat v2
Gefördert
wird
für
die
Dauer
des
beantragten
Zeitraums,
aber
für
maximal
drei
Jahre.
The
scholarship
is
granted
for
the
duration
of
the
requested
period,
but
for
a
maximum
of
three
years.
ParaCrawl v7.1