Translation of "Aber in jedem fall" in English
Aber
in
jedem
Fall
lohnt
es
den
Versuch.
However,
it
is
certainly
worth
the
attempt.
Europarl v8
Aber
in
jedem
Fall
werden
sie
nicht
benachteiligt.
They
are
not,
though,
neglected
in
any
way.
Europarl v8
Aber
in
jedem
Fall
fällt
man
den
Rest
seines
Lebens.
But,
either
way,
you
fall
for
the
rest
of
your
life.
TED2013 v1.1
Aber
in
jedem
Fall
war
er
dumm.
But,
worst
of
all,
he
was
an
idiot.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
jedem
Fall,
will
ich
an
diesem
Abend
keine
Drogen
nehmen.
But
in
any
case,
I
shan't
be
using
drugs
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Unterbelichtet
scheint
er
aber
in
jedem
Fall
zu
sein.
Either
way,
he
comes
off
looking
a
bit
dim.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
jedem
Fall
brauchen
wir
Ihre
Dienste.
Of
course,
either
way,
your
services
will
be
required.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
brauchen
in
jedem
Fall
einen
Unterschlupf.
Either
way,
we'll
need
shelter.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
aber
die
Wortlautgrenze
in
jedem
Fall
respektieren.
However,
it
would
in
any
event
remain
within
the
bounds
of
the
wording.
EUbookshop v2
Eine
Biopsie
ist
die
beste
Methode,
aber
nicht
in
jedem
Fall
möglich.
An
excision
biopsy
is
ideal,
but
not
practical
in
most
cases.
WikiMatrix v1
Eine
statistische
Erfassung
solle
aber
in
jedem
Fall
erhalten
bleiben.
It
was
agreed
that
statistical
records
should
be
maintained
at
all
events.
EUbookshop v2
Diese
kinematische
Umkehr
gehört
aber
in
jedem
Fall
zur
Lehre
der
Erfindung.
In
any
case,
this
kinematic
reversal
belongs
to
the
teaching
of
the
invention.
EuroPat v2
Eine
mechanische
Nachbearbeitung
des
Formkörpers
entfällt
aber
in
jedem
Fall.
In
any
event,
however,
subsequent
mechanical
processing
of
the
moulding
is
dispensed
with.
EuroPat v2
Aber
es
wird
in
jedem
Fall
besser.
This
may
explain
part
of
the
relatively
high
fault
in
cidence.
EUbookshop v2
Der
Bericht
wird
Ihnen
aber
in
jedem
Fall
im
September
zur
Verfügung
stehen.
But
whatever
happens
this
report
will
be
available
to
you
in
September.
EUbookshop v2
Aber
wir
müssen
in
jedem
Fall
aufrichtig
sein.
You
can
imagine
the
trauma
of
those
families
who
have
lived
in
the
hope
that
their
loved
ones
would
some
day
be
returned
to
them.
EUbookshop v2
Die
Implikationen
für
die
Politik
sind
dann
aber
in
jedem
Fall
anders.
A
strategy
of
this
type
makes
it
necessary
to
stress
the
key
importance
of
four
points
which
are
often
neglected:
EUbookshop v2
Aber
in
jedem
Fall
ist
Sorgfaltspflicht
eine
Voraussetzung.
But
in
any
case,
due
diligence
is
a
requirement.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
jedem
Fall
würde
er
doch
den
Kontakt
zu
den
Typen
suchen.
But
either
way,
he'd
try
to
get
in
contact
with
them,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
Material
direkt
unter
der
Fehlerstelle
war
aber
in
jedem
Fall
vollkommen
gesund.
In
each
case
the
material
directly
beneath
the
fault
was
completely
sound.
EUbookshop v2
Zum
Zähneputzen
und
zum
Duschen
eignet
es
sich
aber
in
jedem
Fall.
To
brush
your
teeth
for
a
shower
but
it
is
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
jedem
Fall
finden
Sie
lustige,
interessante
und
spannende
Handlung.
But
in
any
case
you
will
find
funny,
interesting
and
exciting
plot.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
jedem
Fall
sollte
die
Creme
sein
Licht
und
nicht
fettende
Textur.
But
in
any
case,
the
cream
should
be
light
and
non-greasy
texture.
ParaCrawl v7.1
Das
Feinstaubproblem
bleibt
aber
in
jedem
Fall
weiterhin
bestehen.
The
fine
dust
problem
remains
existing
however
in
each
case
further.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
jedem
Fall
ist
es
notwendig
zu
kl?¤ren,
was
in
Studiengebühren.
But
in
any
case
it
is
necessary
to
clarify
what
is
included
in
tuition
fees.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
jedem
Fall
ist
dies
eine
der
besten
Video-Plugins
in
Wordpress-Verzeichnis.
But
in
any
case
this
is
one
of
the
best
video
plugins
in
WordPress
directory.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
jedem
anderen
Fall
gilt
die
Unverletzlichkeit
der
Wohnung.
But
otherwise
the
home
is
inviolable.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
aber
in
jedem
Fall
sinnvoll
auf
XML
zu
wechseln?
However,
is
it
always
sensible
whatever
the
case
may
be
to
change
to
XML?
ParaCrawl v7.1