Translation of "Aber gerne" in English
Das
hätte
ich
zwar
gerne,
aber
so
ist
die
Welt
nicht.
I
wish
it
had,
but
life
is
not
like
that.
Europarl v8
Ich
würde
Sie
aber
auch
gerne
pfeifen
hören.
However,
I
would
like
to
hear
you
whistle.
Europarl v8
Wir
werden
klagen
müssen,
aber
ich
würde
gerne
diese
Klage
vermeiden.
We
will
be
forced
to
file
a
complaint,
although
I
would
very
much
like
to
avoid
this
course
of
action.
Europarl v8
Wir
stimmen
aber
gerne
mit
jedem
ab,
dessen
Vorschläge
wir
teilen.
However,
we
are
pleased
to
vote
with
anybody,
if
we
agree
with
what
they
propose.
Europarl v8
Wir
würden
aber
dennoch
gerne
erfahren,
was
er
darüber
denkt.
We
would,
however,
be
grateful
for
Council's
opinion.
Europarl v8
Ich
lasse
mich
aber
gerne
eines
Besseren
belehren.
If
you
are
denying
this,
I
am
happy
to
take
note
of
it.
Europarl v8
Ich
will
Ihnen
aber
gerne
dabei
behilflich
sein.
I
would
be
very
happy
to
assist
you,
of
course.
Europarl v8
Ich
will
Ihnen
aber
gerne
zum
eigentlichen
Inhalt
Ihrer
Frage
etwas
sagen.
I
will,
however,
quite
gladly
say
something
about
the
actual
substance
of
your
question.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
gerne
noch
einmal
darstellen,
was
wir
eigentlich
getan
haben.
I
would,
though,
very
much
like
to
set
out
once
more
what
we
have
actually
achieved.
Europarl v8
Ich
bin
aber
gerne
bereit,
Ihre
Frage
schriftlich
noch
ausführlicher
zu
beantworten.
I
would,
however,
be
quite
happy
to
answer
your
question
in
more
detail
in
writing.
Europarl v8
Ich
nehme
das
aber
gerne
auf,
was
Sie
gesagt
haben.
However,
I
am
happy
to
follow
up
your
comments.
Europarl v8
Ich
würde
gerne,
aber
wir
haben
nicht
genug
Zeit.
I
love
that,
but
we
don't
have
the
time.
TED2013 v1.1
Aber
ich
tue
gerne
so,
als
ob
es
einfach
wäre.
But
I
like
to
pretend
that
it
comes
with
ease.
TED2020 v1
Aber
ich
denke
gerne
weiter
an
die
ultimative
Ursache.
But
I
like
to
think
back
further
to
the
ultimate
cause.
TED2020 v1
Der
Tölzer
wolle
an
dem
Projekt
"aber
sehr
gerne
weiter
mitarbeiten".
The
man
from
Tölz
would,
however,
"like
to
continue
working
with
them"
on
the
project.
WMT-News v2019
Maria
hat
kein
musikalisches
Talent,
aber
sie
singt
gerne.
Mary
has
no
musical
skill,
but
she
loves
to
sing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
unterbreche
dich
nicht
gerne,
aber
ich
muss
etwas
sagen.
I
hate
to
interrupt
you,
but
I
need
to
say
something.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sag’s
nicht
gerne,
aber
du
hattest
recht.
I
hate
to
say
it,
but
you
were
right.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
unterbreche
Sie
nicht
gerne,
aber
ich
muss
etwas
sagen.
I
hate
to
interrupt
you,
but
I
need
to
say
something.
Tatoeba v2021-03-10
Tiere
spielen
vielleicht
gerne,
aber
sie
sehen
nicht
gerne
zu.
Animals
might
love
to
play,
but
they
don't
love
to
watch.
TED2013 v1.1
Ich
würde
ja
gerne,
aber
ich
muss
leider
ein
paar
Dinge
erledigen.
I'd
like
to.
I'm
afraid
I
have
a
couple
of
things
to
attend
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
aber
gerne
den
Morgenmantel
hier
behalten.
I
should
like
to
keep
the
dressing-gown,
if
you
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
ich
würde
gerne
einer
was
verkaufen.
No,
but
I'd
like
to
sell
something
to
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
gerne
bei
dir
bleiben.
But
I'd
like
to
stay
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
gerne,
aber
ich
bin
sehr
beschäftigt.
Well,
I'd
like
to,
son,
but
I'm
a
kind
of
busy
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
übersehen
es
gerne,
aber
sie
ist
bloß
ein
Schimpanse.
You
know,
we
tend
to
overlook
it,
but
she
is
just
a
chimp.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hätte
gerne
mehr
graue
und
blaue
Töne.
I'd
like
to
see
more
greys
and
blues.
OpenSubtitles v2018