Translation of "Aber erfolglos" in English

Bisher war alles erfolglos, aber wir müssen die Sanktionen intensivieren.
Everything has failed so far, but the sanctions must be intensified.
Europarl v8

Die Proteste blieben aber erfolglos und das Gebäude wurde zur geplanten Höhe fertiggestellt.
However, those protests had no effect and the tower was completed at the planned height.
Wikipedia v1.0

Man suchte nach dem Stein, aber natürlich erfolglos.
They searched for this meteorite, but never found it, of course.
OpenSubtitles v2018

Viele Projekte blieben aber erfolglos und wurden deshalb nach kurzer Zeit wieder eingestellt.
Unfortunately, however, many projects were unsuccessful and closed down after a short period.
WikiMatrix v1

Christianisierungsbestrebungen begannen in den frühen 1800er Jahren, blieben aber zunächst größtenteils erfolglos.
Efforts to Christianize the local population began in the early 19th century but were largely unsuccessful at first.
WikiMatrix v1

Sie blieben aber erfolglos und zogen bei Wintereinbruch ab.
He escaped, however, and went after Winters.
WikiMatrix v1

Aufgrund der Entfernung zum Johannesburger Zentrum blieb er aber erfolglos.
However, because it was (at the time) a considerable distance from the centre of Johannesburg, this was not a great success.
WikiMatrix v1

Willkürliche Diskonte sind nicht nur erfolglos, aber sie können auf I...
Arbitrary discounts are not only ineffective, but they can often backfire on you and make yo...
ParaCrawl v7.1

Lina versuchte ihr etwas, zu erkl?¤ren, aber ist erfolglos.
Lina tried to explain to it something, but unsuccessfully.
CCAligned v1

Der Nichtigkeitsangriff wegen mangelnder Offenbarung blieb aber erfolglos.
The invalidity attack concerning lack of disclosure remained unsuccessful.
ParaCrawl v7.1

Wir hofften Überreste vom Beutetier zu finden, blieben aber leider erfolglos.
We hoped to find the remains of the prey animal but regrettably that stayed unfound.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten die Löcher finden, blieben aber erfolglos.
We wanted to find the holes, but no success.
ParaCrawl v7.1

Sie griffen Morosowa links rechts vom Hinterland an, aber ist erfolglos.
They attacked Morozov at the left, on the right, from the back, but unsuccessfully.
ParaCrawl v7.1

Bleibt aber der Wiedereinsetzungsantrag erfolglos, gilt die Anmeldung weiterhin als zurückgenommen.
The effect of an unsuccessful request for re-establishment is that the application stays deemed withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Er versucht später Animal Farm gewaltsam zu nehmen, ist aber erfolglos.
He later tries to take Animal Farm forcibly, but is unsuccessful.
ParaCrawl v7.1

Thassos ging auf die Insel auf der Suche nach ihr war aber erfolglos.
Thassos went to the island in search of her but was unsuccessful.
ParaCrawl v7.1

Ich versuchte auszurufen 'Gift' aber erfolglos.
I tried to cry out 'poison', but to no avail.
ParaCrawl v7.1

Seine Bemühungen waren erfolglos, aber inspirierte Einheimische zu der humorvollen Planung eines Ben Cousins-Biathlon.
His efforts were unsuccessful, but did inspire locals to begin planning a tongue-in-cheek Ben Cousins biathlon.
WMT-News v2019

Er versuchte später andere Literatur über Lenin in seine neue Sinfonie mit einzubauen, aber erfolglos.
He later tried to incorporate other literature about Lenin in his new symphony, but without success.
Wikipedia v1.0

Die Küstenwache sucht nach hinweisen von einem Wrack oder einer Leiche, aber bisher erfolglos.
We've got the coast guard out there, looking for signs of a wreck or a body, but nothing yet.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeit war mühselig und größtenteils erfolglos, aber es gab viel Interesse und Geld dafür.
The work was painstaking, largely unsuccessful but there was a lot of interest and a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Die Spanier versuchten, einige der französischen Schiff zu entern, blieben aber erfolglos.
The Spanish tried to board some French ships, but without success.
WikiMatrix v1

Die Suche blieb erfolglos, aber es gelang der Laforey, ein feindliches U-Boot zu versenken.
None were found, but Laforey sank an enemy submarine.
WikiMatrix v1