Translation of "Abbitte leisten" in English

Nach dem Prager Frieden von 1635 mussten sie deshalb Abbitte leisten.
After the Peace of Prague of 1635, they had to therefore make amends.
Wikipedia v1.0

Ich muss für meine gestrige Äußerung Abbitte leisten.
I need to apologize to you for what I said yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Eine symbolische Verantwortungsgeste, um Abbitte zu leisten.
It's like a-a token accountability gesture to make amends.
OpenSubtitles v2018

Nun, in diesem Fall ist keine Abbitte zu leisten.
Well, in that case, no apologies necessary.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich sollte Abbitte leisten.
Figured I owed you an apology.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um Abbitte zu leisten, bei dir und Ivy.
I'm--I'm here to make amends with you and Ivy.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich inspiriert, selbst etwas Abbitte zu leisten.
You inspired me to make some amends of my own, son.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, sie leisten Abbitte vor unserem Pontifex.
Unless they come before our Pontiff and beg forgiveness.
OpenSubtitles v2018

Laßt uns für die Ablehnung der Güte und Liebe Gottes Abbitte leisten.
Let us make reparation for rejecting God’s goodness and love.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen auch gründlich Abbitte leisten.
They have also much to atone for.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir in der realen Welt ein Paar sein wollen, müssen wir Abbitte leisten.
All of our friends are furious at us. If we wanna be a couple in the real world, we need to go out and make amends.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sollte Abbitte leisten.
But I feel the need to make amends.
OpenSubtitles v2018

Wofür soll er Abbitte leisten?
So what's he got to apologize for?
OpenSubtitles v2018

Manche leisten Abbitte.
Some of us are making amends.
OpenSubtitles v2018

Blair, ich weiß, dass ich ein paar schreckliche Dinge getan habe, aber es tut mir leid, und ich will bei dir Abbitte leisten.
Blair, I know that I've done some horrible things, but I am so sorry, and I've come to make amends.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Abbitte leisten.
I'd like to make amends.
OpenSubtitles v2018

Sie mussten kniefällig Abbitte leisten, und ihre Mutter hatte eine erhebliche Geldsumme als Strafe zu zahlen.
They had to beg for forgiveness on bended knees and their mother had to pay a considerable fine.
WikiMatrix v1

Irgendetwas hat sie glauben lassen, dass es in der Sauna möglich wäre, ... seine Sünden erlassen zu bekommen, ohne Abbitte leisten zu müssen und ohne Gebete.
Something made them believe that in this very sauna - a man could wash all his sins away. Without asking for forgiveness. Without prayers.
OpenSubtitles v2018

Dann bat er um die Feier des Herz-Jesu-Festes und darum, an diesem Tag die Heilige Kommunion zu empfangen und ihm durch eine feierliche Abbitte Ehrenersatz zu leisten, zur Sühne für die Unbilden, die es während der Aussetzung auf den Altären erfahren hat.
Then He asked for the celebration of the feast of His Sacred Heart, by receiving Holy Communion on that day to make reparation to His Heart to atone for all the indignities it has received ever since it has been exposed on the Altar.
ParaCrawl v7.1