Translation of "Ab einem jahr" in English

Sie gilt ab [einem Jahr] nach ihrem Inkrafttreten.
It shall apply from [one year] after its entry into force.
TildeMODEL v2018

Schwere Nutzfahrzeuge müssen bereits ab einem Jahr nach der Zulassung jährlich geprüft werden.
HGVs must undertake testing every year from the first year of registration.
EUbookshop v2

Kinder ab einem Jahr sind willkommen..
Children older than 1 year are welcome.
CCAligned v1

Das Spielzeug ist für Kinder ab einem Jahr geeignet.
The toy is suitable for children over one year.
ParaCrawl v7.1

Das BambinoBike mit Wippe ist geeignet für Kinder ab ca. einem Jahr.
The BambinoBike with seesaw is suitable for children from about one year onwards.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist der Becher spülmaschinenfest und für Kinder ab einem Jahr geeignet.
In addition, the cup is dishwasher proof and suitable for children over one year.
ParaCrawl v7.1

Der Formsortierer ist ein tolles Spielzeug für Kinder ab einem Jahr.
The form sorter is a great toy for children from one year.
ParaCrawl v7.1

Das Puky Rutscher Spielfahrzeug ist geeignet für Kinder ab ca. einem Jahr.
The Puky toy car children's vehicle is suitable for children from about one year onwards.
ParaCrawl v7.1

Das Set ist für Kinder ab einem Jahr geeignet.
The set is suitable for children over one year.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist der Teller spülmaschinenfest und für Kinder ab einem Jahr geeignet.
In addition, the dish is dishwasher safe and suitable for children over one year.
ParaCrawl v7.1

Der Kreativität deines Kindes (ab einem Jahr) sind keine Grenzen gesetzt.
There are no limits to the creativity of your child (one year or older).
ParaCrawl v7.1

Kinderbetreuung werden von den schwedischen Staat für alle Kinder ab einem Jahr.
Childcare services are provided by the Swedish state for all children from one year of age.
ParaCrawl v7.1

Es wurden drei Hauptstudien mit Ambirix an insgesamt 615 Kindern im Alter ab einem Jahr durchgeführt.
Three main studies of Ambirix were carried out in a total of 615 children from one year of age.
ELRC_2682 v1

Zudem führte NovoRapid zu vergleichbaren Ergebnissen bei den Studien mit Kindern ab einem Jahr.
NovoRapid has also given comparable results when studied in children from one year of age.
ELRC_2682 v1

Es wurden drei Hauptstudien mit Ambirix mit insgesamt 615 Kindern im Alter ab einem Jahr durchgeführt.
Three main studies of Ambirix were carried out in a total of 615 children from one year of age.
EMEA v3

Levemir wird zur Behandlung von Diabetes bei Erwachsenen, Jugendlichen und Kindern ab einem Jahr angewendet.
Levemir is used to treat diabetes in adults, adolescents and children from the age of one year.
ELRC_2682 v1

Die städtische Kita bietet für 90 Kinder ab einem Jahr Tagesplätze in gemischten Gruppen an.
The city-based Kita offers 90 children from the age of one year a place at a day centre in mixed groups.
CCAligned v1

Das Puzzle fördert die motorischen Fähigkeiten Ihres Schützlings und ist für Kinder ab einem Jahr geeignet.
The puzzle helps train your own little princess's motor skills and is suitable for children aged one and over.
ParaCrawl v7.1

Die Sinnesblöcke von PlanToys sind das perfekte Spielzeug für kleine Entdecker ab einem Jahr.
Close menu PlanToys' Sensory Blocks are the perfect toy for little explorers over one year old.
ParaCrawl v7.1

So eröffnete KNIPEX seinen eigenen Kindergarten für Kinder ab einem Jahr und bietet flexible Arbeitszeitmodelle an.
KNIPEX opened its own kindergarten for children aged 1 and above to this end, offering flexible working time models.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der ultimative LEGO-Spielplatz, der für Kinder ab einem Jahr geeignet ist.
It's the ultimate LEGO playground and is suitable for children from 1 year old.
ParaCrawl v7.1

Die 50 bunten Holzbausteine von Heros bieten den Kleinen ab einem Jahr ein wahres Spielparadies.
The 50 colorful wooden blocks of Heros offer little over one year of a real play paradise .
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat eine Reihe von Zielen vorgeschlagen, die jeweils ab einem bestimmten Jahr obligatorisch eingehalten werden sollen.
The Commission has proposed certain obligatory objectives to be complied with over a number of years.
Europarl v8

Nach dem Studium an der École Normale Supérieure ab 1936, und einem Jahr als Kriegsgefangener im Zweiten Weltkrieg wurde er Dozent in Rennes.
After studies at the École Normale Supérieure (interrupted by a year as prisoner of war during World War II) he was appointed Lecturer at Rennes.
Wikipedia v1.0

Nimenrix kann auch als Auffrischimpfstoff bei Personen ab einem Jahr, die bereits mit einem anderen Meningokokken-Impfstoff geimpft worden sind, angewendet werden, um den Impfschutz zu verstärken.
Nimenrix may also be used as a booster vaccine in people from 1 year of age who have already been vaccinated with another meningococcal vaccine, to reinforce the level of protection.
ELRC_2682 v1

Granpidam ist ein Arzneimittel zur Behandlung von pulmonaler arterieller Hypertonie (PAH, anomal erhöhter Blutdruck in den Lungenarterien) bei Erwachsenen und Kindern ab einem Jahr.
Granpidam is a medicine used to treat adults and children from 1 year of age with pulmonary arterial hypertension (PAH, abnormally high blood pressure in the arteries in the lungs).
ELRC_2682 v1

Zwei weitere Studien untersuchten, wie sich Simulect im Körper nach Verabreichung an Kinder ab einem Jahr oder an Jugendliche verhält.
Two additional studies looked at how Simulect is handled in the body when it is given to children aged over one year or to adolescents.
EMEA v3

Bei Kindern mit PAH im Alter ab einem Jahr beträgt die empfohlene Anfangsund Erhaltungsdosis zweimal täglich 2 mg pro Kilogramm Körpergewicht.
1 year and older, the recommended starting and maintenance dose is 2 mg per kilogram body weight twice a day.
ELRC_2682 v1

Revatio ist ein Arzneimittel zur Behandlung von Erwachsenen und Kindern ab einem Jahr, die an pulmonaler arterieller Hypertonie (PAH, anormal erhöhter Blutdruck in den Lungenarterien) leiden.
Revatio is a medicine used to treat adults and children from 1 year of age with pulmonary arterial hypertension (PAH, abnormally high blood pressure in the arteries of the lungs).
ELRC_2682 v1