Translation of "Ab einem" in English

Andererseits schafft dies ab einem gewissen Punkt Verwaltungsprobleme, die gelöst werden müssen.
But, after a certain point, it creates practical problems which need to be addressed.
Europarl v8

Wir sind bereit ab einem bestimmten Zeitpunkt.
We will be ready as of a certain date.
Europarl v8

Ab einem Alter von 20 Jahren verlassen viele Heranwachsende den elterlichen Haushalt.
Over the age of about 20, once young people become adults, they slowly but surely start to leave the nest.
ELRA-W0201 v1

Dieser Befehl sagt dem Modem, nimm ab nach einem RING.
This tells the modem to pick the phone up after one RING.
KDE4 v2

Ab einem bestimmten Punkt im Jahr 1969 wurden die Dinge sehr schrecklich.
At a certain point in time, in 1969, things were really bad.
TED2013 v1.1

Nach dem Tod seines Vaters wuchs er ab 1896 in einem Waisenhaus auf.
After the death of his father in 1896, he grew up in an orphanage and began a qualification in retail business.
Wikipedia v1.0

Die Zufahrtsstraße ist ab einem Punkt knapp oberhalb von Fojnica nicht mehr asphaltiert.
It is located in the municipality of Fojnica and it is 1670m above sea level.
Wikipedia v1.0

Die erste Injektion kann bereits ab einem Alter von 6 Wochen gegeben werden.
The first injection can be given from the age of 6 weeks onwards.
EMEA v3

Die erste Dosis kann ab einem Alter von 6 Wochen gegeben werden.
The first dose may be administered from the age of 6 weeks.
EMEA v3

Die erste Injektion kann Kälbern ab einem Alter von drei Monaten verabreicht werden.
The first injection can be given to calves from three months of age.
ELRC_2682 v1

Ab einem Gehalt von etwa 92 % 239Pu gilt Plutonium als waffenfähig.
This makes the toxicity of plutonium roughly equivalent with that of nerve gas.
Wikipedia v1.0

Defitelio wird bei Erwachsenen und bei Kindern ab einem Monat angewendet.
Defitelio is used in adults and in children from one month of age.
ELRC_2682 v1

Die erste Impfung kann ab einem Alter von 8-9 Wochen erfolgen.
Active immunisation of dogs from 8-9 weeks of age:
ELRC_2682 v1

Gardasil ist für Jugendliche ab einem Alter von 9 Jahren und Erwachsene vorgesehen.
Gardasil is intended for adolescents and adults from 9 years of age onwards.
ELRC_2682 v1

Erst ab einem Alter von 25 Wochen war diese Verringerung nicht mehr signifikant.
Only at 25 weeks of age was this decrease no longer significant.
ELRC_2682 v1

Eine Dosis an Kaninchen ab einem Lebensalter von 5 Wochen verabreichen.
Primary vaccination: Administer one dose to rabbits from 5 weeks of age onwards.
ELRC_2682 v1

Kolbam kann ab einem Alter von einem Monat angewendet werden.
Kolbam can be used from the age of one month and patients affected by these conditions will need treatment for the rest of their life.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten ab einem Alter von 65 Jahren treten Infektionen häufiger auf.
There is a higher rate of infections in patients aged 65 years and older.
ELRC_2682 v1

Grundimmunisierung: Rinder ab einem Alter von 2Wochen:
Primary vaccination: Cattle from 2 weeks of age:
ELRC_2682 v1

Schafe ab einem Alter von 2Wochen:
Sheep from 2 weeks of age:
ELRC_2682 v1

Bei Vorhandensein von Antikörpern erfolgt die Impfung ab einem Alter von drei Monaten.
If there are antibodies, the vaccine should be given from the age of 3 months.
EMEA v3

In klinische Studien waren auch Kinder ab einem Alter von 1 Jahr eingeschlossen.
Clinical studies have included children from 1 year of age.
ELRC_2682 v1