Translation of "Ab einem" in English
Andererseits
schafft
dies
ab
einem
gewissen
Punkt
Verwaltungsprobleme,
die
gelöst
werden
müssen.
But,
after
a
certain
point,
it
creates
practical
problems
which
need
to
be
addressed.
Europarl v8
Wir
sind
bereit
ab
einem
bestimmten
Zeitpunkt.
We
will
be
ready
as
of
a
certain
date.
Europarl v8
Ab
einem
Alter
von
20
Jahren
verlassen
viele
Heranwachsende
den
elterlichen
Haushalt.
Over
the
age
of
about
20,
once
young
people
become
adults,
they
slowly
but
surely
start
to
leave
the
nest.
ELRA-W0201 v1
Dieser
Befehl
sagt
dem
Modem,
nimm
ab
nach
einem
RING.
This
tells
the
modem
to
pick
the
phone
up
after
one
RING.
KDE4 v2
Ab
einem
bestimmten
Punkt
im
Jahr
1969
wurden
die
Dinge
sehr
schrecklich.
At
a
certain
point
in
time,
in
1969,
things
were
really
bad.
TED2013 v1.1
Nach
dem
Tod
seines
Vaters
wuchs
er
ab
1896
in
einem
Waisenhaus
auf.
After
the
death
of
his
father
in
1896,
he
grew
up
in
an
orphanage
and
began
a
qualification
in
retail
business.
Wikipedia v1.0
Die
Zufahrtsstraße
ist
ab
einem
Punkt
knapp
oberhalb
von
Fojnica
nicht
mehr
asphaltiert.
It
is
located
in
the
municipality
of
Fojnica
and
it
is
1670m
above
sea
level.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Injektion
kann
bereits
ab
einem
Alter
von
6
Wochen
gegeben
werden.
The
first
injection
can
be
given
from
the
age
of
6
weeks
onwards.
EMEA v3
Die
erste
Dosis
kann
ab
einem
Alter
von
6
Wochen
gegeben
werden.
The
first
dose
may
be
administered
from
the
age
of
6
weeks.
EMEA v3
Die
erste
Injektion
kann
Kälbern
ab
einem
Alter
von
drei
Monaten
verabreicht
werden.
The
first
injection
can
be
given
to
calves
from
three
months
of
age.
ELRC_2682 v1
Ab
einem
Gehalt
von
etwa
92
%
239Pu
gilt
Plutonium
als
waffenfähig.
This
makes
the
toxicity
of
plutonium
roughly
equivalent
with
that
of
nerve
gas.
Wikipedia v1.0
Defitelio
wird
bei
Erwachsenen
und
bei
Kindern
ab
einem
Monat
angewendet.
Defitelio
is
used
in
adults
and
in
children
from
one
month
of
age.
ELRC_2682 v1
Die
erste
Impfung
kann
ab
einem
Alter
von
8-9
Wochen
erfolgen.
Active
immunisation
of
dogs
from
8-9
weeks
of
age:
ELRC_2682 v1
Gardasil
ist
für
Jugendliche
ab
einem
Alter
von
9
Jahren
und
Erwachsene
vorgesehen.
Gardasil
is
intended
for
adolescents
and
adults
from
9
years
of
age
onwards.
ELRC_2682 v1
Erst
ab
einem
Alter
von
25
Wochen
war
diese
Verringerung
nicht
mehr
signifikant.
Only
at
25
weeks
of
age
was
this
decrease
no
longer
significant.
ELRC_2682 v1
Eine
Dosis
an
Kaninchen
ab
einem
Lebensalter
von
5
Wochen
verabreichen.
Primary
vaccination:
Administer
one
dose
to
rabbits
from
5
weeks
of
age
onwards.
ELRC_2682 v1
Kolbam
kann
ab
einem
Alter
von
einem
Monat
angewendet
werden.
Kolbam
can
be
used
from
the
age
of
one
month
and
patients
affected
by
these
conditions
will
need
treatment
for
the
rest
of
their
life.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
ab
einem
Alter
von
65
Jahren
treten
Infektionen
häufiger
auf.
There
is
a
higher
rate
of
infections
in
patients
aged
65
years
and
older.
ELRC_2682 v1
Grundimmunisierung:
Rinder
ab
einem
Alter
von
2Wochen:
Primary
vaccination:
Cattle
from
2
weeks
of
age:
ELRC_2682 v1
Schafe
ab
einem
Alter
von
2Wochen:
Sheep
from
2
weeks
of
age:
ELRC_2682 v1
Bei
Vorhandensein
von
Antikörpern
erfolgt
die
Impfung
ab
einem
Alter
von
drei
Monaten.
If
there
are
antibodies,
the
vaccine
should
be
given
from
the
age
of
3
months.
EMEA v3
In
klinische
Studien
waren
auch
Kinder
ab
einem
Alter
von
1
Jahr
eingeschlossen.
Clinical
studies
have
included
children
from
1
year
of
age.
ELRC_2682 v1