Translation of "Ab dem lebensjahr" in English
Der
Führerschein
kann
ab
dem
18.
Lebensjahr
ausgestellt
werden.
The
driving
test
can
be
taken
from
the
age
of
18
onwards.
Europarl v8
Ab
dem
siebten
Lebensjahr
spielte
er
Saxophon.
He
was
given
his
first
saxophone
at
the
age
of
7.
Wikipedia v1.0
Ab
dem
zwölften
Lebensjahr
besuchte
er
das
"St.
Louis
Preparatory
Seminary".
After
attending
Holy
Rosary
Parochial
School,
he
entered
St.
Louis
Preparatory
Seminary
at
age
13.
Wikipedia v1.0
Die
Luxemburger
besitzen
das
aktive
und
passive
Wahlrecht
ab
dem
18.
Lebensjahr.
Luxembourgish
nationals
have
the
right
to
vote
and
to
stand
as
candidates
in
elections
from
the
age
of
18.
ELRA-W0201 v1
Ab
dem
80.
Lebensjahr
wird
er
unwahrscheinlich.
By
the
time
you've
reached
80,
this
is
unlikely
to
happen
to
you.
TED2020 v1
Die
Erfassung
von
Fingerabdrücken
ist
ab
dem
sechsten
Lebensjahr
obligatorisch.
The
capture
of
fingerprints
is
compulsory
as
of
six
years
of
age.
DGT v2019
Sie
wird
ab
dem
65.
Lebensjahr
gewährt
(bei
Arbeitsunfähigkeit
mit
60).
It
is
granted
at
the
age
of
65,
or
60
in
the
case
of
persons
unfit
to
work.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
-
nach
Offenlegung
der
Einkommensverhältnisse
-
ab
dem
66.
Lebensjahr
gezahlt.
It
is
subject
to
a
means
test
and
is
payable
at
66
years
of
age.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
ab
dem
siebten
Lebensjahr
auf
Gault
von
Menschen
aufgezogen.
You
know
from
the
age
of
seven
I
was
raised
by
humans
on
the
farm
world
of
Gault.
OpenSubtitles v2018
Ab
dem
neunten
Lebensjahr
bekam
er
Cello-Unterricht
von
seinem
Vater.
From
the
age
of
nine,
he
received
cello
lessons
from
his
father.
WikiMatrix v1
Davidis
engagierte
sich
ab
dem
fünfzehnten
Lebensjahr
bei
Hagana
und
Palmach.
At
the
age
of
fifteen,
he
served
in
the
Haganah
and
Palmach.
WikiMatrix v1
Ab
dem
9.
Lebensjahr
wurde
er
in
England
unterrichtet.
From
the
age
of
nine,
he
was
educated
in
the
UK.
WikiMatrix v1
Ab
dem
15.
Lebensjahr
malte
er
die
Landschaft
der
Telemark.
From
the
age
of
15
he
began
painting
the
landscape
of
Telemark.
WikiMatrix v1
Ab
dem
65.
Lebensjahr
werden
diese
Sätze
um
15%
gekürzt.
These
percentages
are
reduced
by
15%
at
age
65.
EUbookshop v2
Möglichkeit
emes
Teilruhestands
ab
dem
55.
Lebensjahr
besteht.
In
Britain,
partial
retirement
can
begin
at
59
for
women
and
62
for
men.
EUbookshop v2
Die
volle
Zusatzrente
kann
ab
dem
vollendeten
65.
Lebensjahr
bezogen
werden.
If
you
live
in
another
Member
State,
you
should
apply
to
the
pension
insurance
institution
of
the
country
in
which
you
live.
EUbookshop v2
Anspruch
besteht
bei
Wohnsitz
in
Liechtenstein
und
frühestens
ab
dem
6.
Lebensjahr.
Only
residents
of
Liechtenstein
from
the
age
of
six
are
entitled
to
such
an
allowance.
EUbookshop v2
Die
National
Schools
können
jedoch
Kinder
ab
dem
4.
Lebensjahr
auf
nehmen.
However,
National
Schools
may
accept
pupils
on
or
after
their
fourth
birthday.
EUbookshop v2
Die
Garantierente
kann
fruÈhestens
ab
dem
65.
Lebensjahr
bezogen
werden.
The
minimum
age
for
drawing
a
guarantee
pension
is
65
years.
EUbookshop v2
Anspruch
besteht
bei
Wohnsitz
in
Liechtenstein
und
fruÈhestens
ab
dem
6.
Lebensjahr
.
Persons
over
the
age
of
65
are
entitled
to
a
helplessness
allowance
only
in
the
event
of
at
least
medium
helplessness
(unless
they
were
already
in
a
situation
of
moderate
helplessness
before
reaching
retirement
age).
EUbookshop v2
Ab
dem
18.
Lebensjahr
erhalten
die
Teilnehmerindividuelle
Bildungsbeihilfen.
From
18
years
on,
students
receive
individual
study
grants.
EUbookshop v2
Der
belgische
König
kann
ab
dem
60.
Lebensjahr
eine
Teilzeitrente
gestatten.
The
King
of
Belgium
may
organise
possible
half-time
retirement
from
the
age
of
60.
EUbookshop v2
Im
Jahre
1991
fiel
die
Kurve
etwa
ab
dem
30.
Lebensjahr
kontinuierlich
ab.
The
subsequent
increases
in
the
1980s,
however,
have
produced
a
curve
which
is
similar
to
that
in
Italy,
though
rates
remain
lower.
EUbookshop v2