Translation of "Wettlauf ins all" in English

Okay, also ich freue mich schon auf diesen kapitalistischen Wettlauf ins All.
OK, I look forward to a new "capitalist's space race," let's call it.
TED2013 v1.1

Was hat dieser Wettlauf ins All also schlussendlich gebracht?
So, in the end, what was the point of this whole space race?
TED2020 v1

Der Wettlauf ins All ist lange vorbei.
The space race finished years ago. Wow!
OpenSubtitles v2018

Braun und Klemper halfen uns beim Wettlauf ins All.
Together with von Braun, Klemper helped us win the space race.
OpenSubtitles v2018

Zwischen den Staaten gibt es einen Wettlauf ins All.
There's something of a space race going on between the various states.
OpenSubtitles v2018

Der Wettlauf ins All ist (wieder) voll entbrannt.
The race to space is on (again).
ParaCrawl v7.1

Heute wird die ganze Welt erfahren, dass der Wettlauf ins All nur Lüge war!
Today the whole world will know that the space race was just a big lie!
OpenSubtitles v2018

Apollo 11 hat gerade auf dem Mond aufgesetzt und damit den Wettlauf ins All gewonnen.
The space race had just been won by the Apollo 11 Moon landing.
ParaCrawl v7.1

Immerhin war der Wettlauf ins All nichts anderes als eine riesige Fleisch warf Wettbewerb.
After all, the space race was nothing but a giant meat tossing contest.
ParaCrawl v7.1

Der kostenträchtige Wettlauf ins All signalisiert dem chinesischen Volk und der Welt, dass die Nation im Aufstieg begriffen ist.
The costly space race tells Chinese people and the world that the nation is on the rise.
GlobalVoices v2018q4

Der Filmproduzent David Hoffman stellt Filmmaterial aus seinem Dokumentarspielfilm "Sputnik Mania" vor, das zeigt wie der Start von Sputnik durch die Sowjetunion im Jahre 1957 sowohl zu dem Wettlauf ins All, als auch dem Wettrüsten führte - und wissenschaftliche und mathematische Bildung überall auf der Welt anstieß.
Filmmaker David Hoffman shares footage from his feature-length documentary Sputnik Mania, which shows how the Soviet Union's launch of Sputnik in 1957 led to both the space race and the arms race -- and jump-started science and math education around the world.
TED2013 v1.1

In den 60ern ging es beim Wettlauf ins All ums Nationalprestige, weil wir die ersten beiden Meilensteine verpasst hatten.
You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones.
TED2013 v1.1

Im Jahr 1969 hatten die Vereinigten Staaten durch den Erfolg von Apollo 11 in ihren Augen beim Wettlauf ins All einen bedeutenden Erfolg verbucht.
By 1969, the United States had achieved a considerable victory in the Space Race after the success of the Apollo 11 mission.
Wikipedia v1.0

Diese kleine Metallkugel, deren Durchmesser kleiner als 60 cm war, löste einen Wettlauf ins All zwischen den USA und der UdSSR aus,
This little metal ball, smaller than two feet in diameter, launched a space race between the U.S. and U.S.S.R.
TED2020 v1

Vor einem halben Jahrhundert, als die Sowjets uns im Wettlauf ins All übertrafen, mit dem Start eines Satelliten namens Sputnik hatten wir keine Ahnung wie wir vor ihnen den Mond erreichen würden.
Half a century ago, when the Soviets beat us into space with the launch of a satellite called Sputnik, we had no idea how we'd beat them to the moon.
QED v2.0a

In einem parallelen Universum, wo der Wettlauf ins All niemals aufgehört hat, Weltraumreisen wurden immer beliebter bei Unternehmen und reichen Menschen.
In a parallel universe where the space race never ended, space travel was gaining popularity amongst corporations and rich individuals.
CCAligned v1

Es war die Zeit des Kalten Krieges und der Wettlauf ins All, wenn ein einzelner Computer füllte einen Raum.
It was the age of the Cold War and the space race, when a single computer filled a room.
ParaCrawl v7.1

Und mehr, die Geburt des Kalten Krieges brachten die beiden Supermächte an den Wettlauf ins All.
And more, the birth of the Cold War brought the two superpowers to the space race.
ParaCrawl v7.1

Ich war schon als Kind an Astronomie interessiert und habe mich 1957, mit 10 Jahren, der Luftfahrttechnik angenommen, als der Wettlauf ins All begann.
I have been interested in astronomy as a child and then turned my interest to astronautics in 1957 with the beginning of the space race. I was ten in 1957.
ParaCrawl v7.1

Während der Wettlauf ins All in den 60er Jahren ursprünglich zum Teil vom Wissen angespornt wurde, daß die Erde eine weitere Passage des 12.Planeten in naher Zukunft erfahren würde, ist dieser Faktor nahezu allein verantwortlich für die fieberhafte Erforschung des Mars in den späten 90er Jahren.
Planet X and the 12th Planet are one and the same. Where the race to space in the 60’s was originally spurred in part by the knowledge that the Earth was to experience another passage of the 12th Planet in its near future, this factor is almost solely responsible for the Mars exploration fever of the late 90’s.
ParaCrawl v7.1

Der Wettlauf ins All hatte mehrere Motive, darunter die Unterstützung der kommerziellen Telekommunikation und Forschung, Spionage aus dem All, das Etablieren eines ungetrübten Blicks ins All, und Vorbereitung auf die Besiedelung des Alls.
The race to space had multiple motives, among them supporting commercial telecommunications and research, spying from on high, affording an unobstructed astronomical view, and preparing to colonize space.
ParaCrawl v7.1

In den USA erfolgten 1958 zwei wichtige Reformprozesse als Reaktion auf die Sputnik-Krise sowie als Mittel, um in den Wettlauf ins All einzusteigen und dadurch während des Kalten Krieges als Supermacht eine Vormachtstellung zu erlangen.
Two major reform processes would take place in the US in 1958 as a reaction to the Sputnik Crisis and a measure for entering the Space Race as a means for gaining dominance as a world superpower during the Cold War.
ParaCrawl v7.1

Trotz der technologischen Überlegenheit der USA, die dem Wettlauf ins All und dem Wettrüsten im Kalten Krieg geschuldet war, entwickelten sich im Zuge des wirtschaftlichen und politischen Umstrukturierungsprozesses in Europa gemeinsame Interessen in Bezug auf die Nutzbarmachung natürlicher Ressourcen und die Öffnung der Märkte in den entlegenen Regionen des globalen Südens.
As the US exceeded technologically, through the Space Race and Arms Race of the Cold War, during the process of economic and political restructuring in Europe, common interests developed for the harnessing of natural resources and the opening of markets in outlying regions of the Global South.
ParaCrawl v7.1

Der Wettlauf ins All ist (wieder) voll entbrannt. Doch wird die neue Grenze für private Investitionen im Weltraum auch Erträge abwerfen?
The race to space is on (again). But will the new frontier for private investment in Space deliver returns?
CCAligned v1