Translation of "Wettlauf ins all" in English
Okay,
also
ich
freue
mich
schon
auf
diesen
kapitalistischen
Wettlauf
ins
All.
OK,
I
look
forward
to
a
new
"capitalist's
space
race,"
let's
call
it.
TED2013 v1.1
Was
hat
dieser
Wettlauf
ins
All
also
schlussendlich
gebracht?
So,
in
the
end,
what
was
the
point
of
this
whole
space
race?
TED2020 v1
Der
Wettlauf
ins
All
ist
lange
vorbei.
The
space
race
finished
years
ago.
Wow!
OpenSubtitles v2018
Braun
und
Klemper
halfen
uns
beim
Wettlauf
ins
All.
Together
with
von
Braun,
Klemper
helped
us
win
the
space
race.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
den
Staaten
gibt
es
einen
Wettlauf
ins
All.
There's
something
of
a
space
race
going
on
between
the
various
states.
OpenSubtitles v2018
Der
Wettlauf
ins
All
ist
(wieder)
voll
entbrannt.
The
race
to
space
is
on
(again).
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
die
ganze
Welt
erfahren,
dass
der
Wettlauf
ins
All
nur
Lüge
war!
Today
the
whole
world
will
know
that
the
space
race
was
just
a
big
lie!
OpenSubtitles v2018
Apollo
11
hat
gerade
auf
dem
Mond
aufgesetzt
und
damit
den
Wettlauf
ins
All
gewonnen.
The
space
race
had
just
been
won
by
the
Apollo
11
Moon
landing.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
war
der
Wettlauf
ins
All
nichts
anderes
als
eine
riesige
Fleisch
warf
Wettbewerb.
After
all,
the
space
race
was
nothing
but
a
giant
meat
tossing
contest.
ParaCrawl v7.1
Der
kostenträchtige
Wettlauf
ins
All
signalisiert
dem
chinesischen
Volk
und
der
Welt,
dass
die
Nation
im
Aufstieg
begriffen
ist.
The
costly
space
race
tells
Chinese
people
and
the
world
that
the
nation
is
on
the
rise.
GlobalVoices v2018q4
Der
Filmproduzent
David
Hoffman
stellt
Filmmaterial
aus
seinem
Dokumentarspielfilm
"Sputnik
Mania"
vor,
das
zeigt
wie
der
Start
von
Sputnik
durch
die
Sowjetunion
im
Jahre
1957
sowohl
zu
dem
Wettlauf
ins
All,
als
auch
dem
Wettrüsten
führte
-
und
wissenschaftliche
und
mathematische
Bildung
überall
auf
der
Welt
anstieß.
Filmmaker
David
Hoffman
shares
footage
from
his
feature-length
documentary
Sputnik
Mania,
which
shows
how
the
Soviet
Union's
launch
of
Sputnik
in
1957
led
to
both
the
space
race
and
the
arms
race
--
and
jump-started
science
and
math
education
around
the
world.
TED2013 v1.1
In
den
60ern
ging
es
beim
Wettlauf
ins
All
ums
Nationalprestige,
weil
wir
die
ersten
beiden
Meilensteine
verpasst
hatten.
You
remember
the
space
race
in
the
'60s
was
for
national
prestige,
because
we
lost
the
first
two
milestones.
TED2013 v1.1
Im
Jahr
1969
hatten
die
Vereinigten
Staaten
durch
den
Erfolg
von
Apollo
11
in
ihren
Augen
beim
Wettlauf
ins
All
einen
bedeutenden
Erfolg
verbucht.
By
1969,
the
United
States
had
achieved
a
considerable
victory
in
the
Space
Race
after
the
success
of
the
Apollo
11
mission.
Wikipedia v1.0
Diese
kleine
Metallkugel,
deren
Durchmesser
kleiner
als
60
cm
war,
löste
einen
Wettlauf
ins
All
zwischen
den
USA
und
der
UdSSR
aus,
This
little
metal
ball,
smaller
than
two
feet
in
diameter,
launched
a
space
race
between
the
U.S.
and
U.S.S.R.
TED2020 v1
Vor
einem
halben
Jahrhundert,
als
die
Sowjets
uns
im
Wettlauf
ins
All
übertrafen,
mit
dem
Start
eines
Satelliten
namens
Sputnik
hatten
wir
keine
Ahnung
wie
wir
vor
ihnen
den
Mond
erreichen
würden.
Half
a
century
ago,
when
the
Soviets
beat
us
into
space
with
the
launch
of
a
satellite
called
Sputnik,
we
had
no
idea
how
we'd
beat
them
to
the
moon.
QED v2.0a
In
einem
parallelen
Universum,
wo
der
Wettlauf
ins
All
niemals
aufgehört
hat,
Weltraumreisen
wurden
immer
beliebter
bei
Unternehmen
und
reichen
Menschen.
In
a
parallel
universe
where
the
space
race
never
ended,
space
travel
was
gaining
popularity
amongst
corporations
and
rich
individuals.
CCAligned v1
Es
war
die
Zeit
des
Kalten
Krieges
und
der
Wettlauf
ins
All,
wenn
ein
einzelner
Computer
füllte
einen
Raum.
It
was
the
age
of
the
Cold
War
and
the
space
race,
when
a
single
computer
filled
a
room.
ParaCrawl v7.1
Und
mehr,
die
Geburt
des
Kalten
Krieges
brachten
die
beiden
Supermächte
an
den
Wettlauf
ins
All.
And
more,
the
birth
of
the
Cold
War
brought
the
two
superpowers
to
the
space
race.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
schon
als
Kind
an
Astronomie
interessiert
und
habe
mich
1957,
mit
10
Jahren,
der
Luftfahrttechnik
angenommen,
als
der
Wettlauf
ins
All
begann.
I
have
been
interested
in
astronomy
as
a
child
and
then
turned
my
interest
to
astronautics
in
1957
with
the
beginning
of
the
space
race.
I
was
ten
in
1957.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Wettlauf
ins
All
in
den
60er
Jahren
ursprünglich
zum
Teil
vom
Wissen
angespornt
wurde,
daß
die
Erde
eine
weitere
Passage
des
12.Planeten
in
naher
Zukunft
erfahren
würde,
ist
dieser
Faktor
nahezu
allein
verantwortlich
für
die
fieberhafte
Erforschung
des
Mars
in
den
späten
90er
Jahren.
Planet
X
and
the
12th
Planet
are
one
and
the
same.
Where
the
race
to
space
in
the
60’s
was
originally
spurred
in
part
by
the
knowledge
that
the
Earth
was
to
experience
another
passage
of
the
12th
Planet
in
its
near
future,
this
factor
is
almost
solely
responsible
for
the
Mars
exploration
fever
of
the
late
90’s.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettlauf
ins
All
hatte
mehrere
Motive,
darunter
die
Unterstützung
der
kommerziellen
Telekommunikation
und
Forschung,
Spionage
aus
dem
All,
das
Etablieren
eines
ungetrübten
Blicks
ins
All,
und
Vorbereitung
auf
die
Besiedelung
des
Alls.
The
race
to
space
had
multiple
motives,
among
them
supporting
commercial
telecommunications
and
research,
spying
from
on
high,
affording
an
unobstructed
astronomical
view,
and
preparing
to
colonize
space.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
erfolgten
1958
zwei
wichtige
Reformprozesse
als
Reaktion
auf
die
Sputnik-Krise
sowie
als
Mittel,
um
in
den
Wettlauf
ins
All
einzusteigen
und
dadurch
während
des
Kalten
Krieges
als
Supermacht
eine
Vormachtstellung
zu
erlangen.
Two
major
reform
processes
would
take
place
in
the
US
in
1958
as
a
reaction
to
the
Sputnik
Crisis
and
a
measure
for
entering
the
Space
Race
as
a
means
for
gaining
dominance
as
a
world
superpower
during
the
Cold
War.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
technologischen
Überlegenheit
der
USA,
die
dem
Wettlauf
ins
All
und
dem
Wettrüsten
im
Kalten
Krieg
geschuldet
war,
entwickelten
sich
im
Zuge
des
wirtschaftlichen
und
politischen
Umstrukturierungsprozesses
in
Europa
gemeinsame
Interessen
in
Bezug
auf
die
Nutzbarmachung
natürlicher
Ressourcen
und
die
Öffnung
der
Märkte
in
den
entlegenen
Regionen
des
globalen
Südens.
As
the
US
exceeded
technologically,
through
the
Space
Race
and
Arms
Race
of
the
Cold
War,
during
the
process
of
economic
and
political
restructuring
in
Europe,
common
interests
developed
for
the
harnessing
of
natural
resources
and
the
opening
of
markets
in
outlying
regions
of
the
Global
South.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettlauf
ins
All
ist
(wieder)
voll
entbrannt.
Doch
wird
die
neue
Grenze
für
private
Investitionen
im
Weltraum
auch
Erträge
abwerfen?
The
race
to
space
is
on
(again).
But
will
the
new
frontier
for
private
investment
in
Space
deliver
returns?
CCAligned v1