Translation of "Werkstoff" in English
Manche
Leute
wollen
glauben
machen,
dieser
Werkstoff
sei
der
Volksfeind
schlechthin.
Some
people
are
trying
to
make
out
that
this
material
is
public
enemy
number
one.
Europarl v8
Stahl
ist
nach
wie
vor
der
wichtigste
Werkstoff.
Steel
is
still
the
most
important
construction
material.
Europarl v8
Von
jedem
Werkstoff
einer
oder
mehrerer
Rückhalteeinrichtungen
für
Kinder
werden
drei
Muster
genommen.
Take
three
samples
of
each
material
from
one
or
more
child
restraints.
DGT v2019
Der
Prüfmusterhalter
besteht
aus
zwei
U-förmigen
Metallplatten
oder
Rahmen
aus
korrosionsbeständigem
Werkstoff.
Sample
holder,
consisting
of
two
U-shaped
metal
plates
or
frames
of
corrosion-proof
material.
DGT v2019
Glas
(falls
eingebaut)
(Teile
—
Werkstoff
—
Größen):
Main
frame
(parts
—
material
—
sizes):
DGT v2019
Der
Energie
aufnehmende
Werkstoff
kann
ein
fester
Bestandteil
des
Kindersitzes
sein.
The
energy
absorbing
material
may
be
an
integral
part
of
the
child
seat.
DGT v2019
Der
Werkstoff
muss
den
Vorschriften
des
Anhangs
15
Absatz
17
entsprechen.
The
material
shall
meet
the
prescriptions
laid
down
in
Annex
15,
paragraph
17.
DGT v2019
Die
elasto-plastische
Spannungs-Dehnungskurve
für
den
Werkstoff
muss
bekannt
und
richtig
wiedergegeben
sein.
Elastic-plastic
stress-strain
curve
for
liner
material
must
be
known
and
correctly
modelled;
DGT v2019
Die
Bezugsfilter
müssen
aus
demselben
Werkstoff
sein
wie
die
Probenahmefilter.
They
shall
be
the
same
material
as
the
sample
filters.
DGT v2019
Die
Vergleichsfilter
müssen
aus
demselben
Werkstoff
sein
wie
die
Probenahmefilter.
They
shall
be
the
same
material
as
the
sample
filters.
DGT v2019
Von
dem
zu
prüfenden
Werkstoff
müssen
mindestens
fünf
Prüfmuster
entnommen
werden.
At
least
five
samples
shall
be
taken
from
the
material
under
test.
DGT v2019
Verteilerblöcke
müssen
aus
korrosionsbeständigem
Werkstoff
bestehen.
Distributing-blocks
shall
be
made
of
corrosion-resistant
material.
DGT v2019
Kraftstoffbehälter
sind
aus
feuerbeständigem
metallischem
Werkstoff
zu
fertigen.
The
fuel
tank(s)
shall
be
made
of
a
fire-resistant
metallic
material.
DGT v2019
Besteht
das
Kalibriergewicht
aus
einem
anderen
Werkstoff,
muss
dessen
Dichte
bekannt
sein.
If
the
material
of
the
calibration
weight
is
different,
its
density
shall
be
known.
DGT v2019