Translation of "Als werkstoff" in English

Die hohe mechanische Festigkeit ermöglicht ihren Einsatz als Werkstoff für Hochdruckreaktoren.
Their high mechanical strength permits their use as a material for high-pressure reactors.
EuroPat v2

Speziell wird wieder zunehmend Butylkautschuk als Werkstoff für die Elastomerverschlußstopfen eingesetzt.
In particular, butyl rubber is being increasingly used as a material for elastomer plugs.
EuroPat v2

Als Werkstoff für Panzerplatten sind bisher im allgemeinen Stahl oder Stahllegierungen verwendet worden.
Generally, steel or steel alloys have been used as the material for armor plates.
EuroPat v2

Als Werkstoff wird bioaktives Material verwendet.
A bioactive substance is used as the material.
EuroPat v2

Als Werkstoff diente Stahl ST 37 ohne Aktivierung.
The material consisted of St 37 steel having no activation.
EuroPat v2

Als Werkstoff für die Stäbe wird vorteilhaft Borcarbid mit grobkörnigem Gefüge verwendet.
Boron carbide having a coarse-grain structure is advantageously used as the material for the rods.
EuroPat v2

Für die Halbschalen und Elemente kann Titan als Werkstoff verwendet werden.
The material used for the half-shells and the elements can be titanium.
EuroPat v2

Für Apparateteile minderer Beanspruchung kann als metallischer Werkstoff auch unlegierter Stahl eingesetzt werden.
Unalloyed steel can also be used as a metallic material for those parts of the apparatus which are less severely stressed.
EuroPat v2

Als Werkstoff eignen sich aliphatische Poyester und insbesondere Poly (E -caprolacton).
Aliphatic polyesters and in particular poly (E-caprolactone) are a suitable material.
EuroPat v2

Als Kern-Werkstoff dient reines Gold, als Mantel-Werkstoff Kupfer.
The core material is pure gold, and the sheath material is copper.
EuroPat v2

Als Kern-Werkstoff wird beispielsweise Stahl, als Mantel-Werkstoff Aluminium verwendet.
The core material is steel, for example, and the sheath material is aluminum.
EuroPat v2

Der Rundstab dient als Kern-Werkstoff, das Rohr als Mantel-Werkstoff.
The round rod serves as core material, and the pipe is the material for the sheath.
EuroPat v2

Als Werkstoff ist besonders bevorzugt z.B. Aluminium oder Kunststoff.
A particularly preferred material is for example aluminium or plastics material.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft die Verwendung einer Aluminiumlegierung als Werkstoff für Kathodenfolien in Elektrolytkondensatoren.
The invention relates to the use of an aluminum alloy as material for cathode foils in electrolytic capacitors.
EuroPat v2

Neben Metall als Werkstoff sind auch Katalysatorkörper aus Keramik bekannt.
In addition to metal, catalyzer bodies are also known with ceramic as the material.
EuroPat v2

Als Werkstoff fÜr die Unterlage wurde in beiden Fällen Molybdän verwendet.
Molybdenum was used as the material of the support in both cases.
EuroPat v2

Als geeigneter Werkstoff für die Drahtabschnitte 12 dient Phosphorbronze.
Phosphor-bronze is used as a suitable material for the wire sections 12.
EuroPat v2

Als Werkstoff für die piezoelektrische Polymerfolie eignet sich insbesondere Polyvinylidenfluorid (PVDF).
Polyvinylidenefluoride (PVDF) is particularly suited for the material of the piezoelectric polymer foil.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform wird der Werkstoff als Laminat in einem Schichtelement eingebaut.
In one embodiment the material is incorporated as a laminate in a layered element.
EuroPat v2

Das CdO ist wegen seiner Umweltbelastung als toxischer Werkstoff eingestuft worden.
Because it contaminates the environment, however, CdO has been classified as a toxic material.
EuroPat v2

Als Werkstoff für die Blattfeder kommen die üblichen Federmaterialien in Betracht.
The leaf spring may be made of any conventional spring material.
EuroPat v2

Als Werkstoff dient vorzugsweise eine Titan-Aluminium-Vanadium-Schmiede­legierung.
The preferred material to be used is a titanium-aluminum-vanadium wrought alloy.
EuroPat v2