Translation of "Visum" in English
Ein
Visum
kostet
Sie
bald
60
Euro.
A
visa
will
soon
set
you
back
EUR
60.
Europarl v8
Kriminelle
sind
überall,
sie
brauchen
kein
Visum!
Criminals
are
everywhere
-
they
do
not
need
a
visa!
Europarl v8
Bei
Diplomatenpässen
wird
kein
Visum
verlangt.
No
visas
will
be
required
on
diplomatic
passports.
Europarl v8
Und
daß
ihm
dieses
Visum
nur
beim
griechischen
Konsulat
in
Belgrad
ausgestellt
wird?
And
that
he
can
only
obtain
that
visa
from
the
Greek
Consulate
in
Belgrade?
Europarl v8
Morgen
werde
ich
zur
russischen
Botschaft
gehen,
um
mein
Visum
zu
erhalten.
In
fact,
I
am
going
to
the
Russian
embassy
tomorrow
to
get
my
visa.
Europarl v8
Somit
können
Bürgerinnen
und
Bürger
aller
27
EU-Mitgliedstaaten
ohne
Visum
taiwanesisches
Territorium
besuchen.
Consequently,
all
27
EU
countries
can
enter
Taiwanese
territory
without
a
visa.
Europarl v8
Das
Visum
wird
in
Form
einer
Nummer
in
die
Akkreditierungskarte
eingetragen.
The
visa
issued
is
affixed
by
means
of
entering
a
number
in
the
accreditation
card.
DGT v2019
Dies
trifft
sowohl
auf
die
Visum-
als
auch
auf
die
Beitrittsfrage
zu.
That
applies
whether
we
are
talking
about
visas
or
accession.
Europarl v8
Außerdem
müssen
wir
unsere
Visum-
und
Grenzpolitik
aus
einer
Menschenrechtsperspektive
überprüfen.
We
also
need
to
revise
our
visa
and
border
policies
from
a
human
rights
perspective.
Europarl v8
Man
hätte
ihnen
nicht
einmal
gestatten
sollen,
ein
Visum
zu
beantragen.
They
should
not
even
have
been
permitted
to
apply
for
a
visa.
Europarl v8
Das
bedeutet,
daß
nicht
allen
Bürgern
aus
Drittländern
ein
Visum
garantiert
wird.
This
means
that
not
all
citizens
of
third
countries
are
guaranteed
a
visa.
Europarl v8
Ich
halte
auch
ein
spezielles
Visum
für
die
Akteure
von
Partnerschaften
für
erforderlich.
I
also
feel
that
we
should
introduce
a
special
travel
visa
for
those
involved
in
the
Euro-Mediterranean
Partnership.
Europarl v8
Bereits
im
Herbst
war
Präsident
Chen
Shui-bian
ein
Visum
für
Brüssel
abgelehnt
worden.
President
Chen
Shui-bian
was
also
refused
a
visa
to
visit
Brussels
last
autumn.
Europarl v8
Das
ist
wahrscheinlich
schwieriger,
als
ein
Visum
für
Russland
zu
bekommen!
It
is
probably
more
difficult
than
it
is
to
get
a
visa
to
Russia!
Europarl v8
Zurzeit
müssen
Belarussen
60
Euro
für
ein
Visum
bezahlen.
At
the
moment
Belarusians
must
pay
EUR
60
for
a
visa.
Europarl v8
Einige
Drittstaaten
verlangen
jedoch
ein
Visum
von
EU-Bürgern,
was
dem
Gegenseitigkeitsprinzip
zuwiderläuft.
A
number
of
third
countries,
however,
require
visas
from
EU
citizens,
and
this
runs
counter
to
the
principle
of
reciprocity.
Europarl v8
Jeder
amerikanische
Bürger
kann
ohne
Visum
überall
in
Europa
einreisen.
Any
American
citizen
can
come
to
anywhere
in
Europe
without
a
visa.
Europarl v8
Um
das
Visum
zu
bekommen,
sollen
sie
nach
Tiflis
zurückfahren.
In
order
to
obtain
a
visa,
they
have
to
travel
back
to
Tiflis.
Europarl v8
Für
viele
Ukrainer
ist
ein
Visum
zu
teuer.
For
many
Ukrainians
visas
are
too
expensive.
Europarl v8
Es
gibt
Leute,
deren
Visum
seit
über
15
Jahren
abgelaufen
ist.
You
have
people
that
have
overstayed
their
visa
with
15
years.
GlobalVoices v2018q4
Sie
haben
kein
Visum
und
nur
wenig
Gepäck.
They
don't
have
visas,
but
they
do
have
some
light
luggage.
GlobalVoices v2018q4
Die
Bemühungen
um
ein
Visum
für
die
USA
zogen
sich
drei
Jahre
hin.
Efforts
to
obtain
a
visa
to
enter
the
United
States
were
to
last
three
years.
Wikipedia v1.0
Als
in
Italien
ein
Visum
fehlte,
bestach
Felix
die
Beamten
mit
Diamanten.
In
Italy,
lacking
a
visa,
Felix
bribed
the
officials
with
diamonds.
Wikipedia v1.0
Braucht
man
ein
Visum
für
Australien,
wenn
man
einen
britischen
Reisepass
hat?
Do
you
need
a
visa
to
go
to
Australia
if
you
have
a
British
passport?
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
geben
Sie
mir
ein
Visum.
Please
give
me
a
visa.
Tatoeba v2021-03-10