Translation of "Visum ausstellen" in English

Mademoiselle, da Sie ausgewiesen wurden, kann ich Ihnen kein Visum ausstellen.
In your situation, as a deportee, I cannot issue you a visa.
OpenSubtitles v2018

Der Beamte antwortete: „Wir können Ihnen kein Visum ausstellen.
The official replied: "We cannot give you a visa.
ParaCrawl v7.1

Der Beamte antwortete: "Wir können Ihnen kein Visum ausstellen.
The official replied: "We cannot give you a visa.
ParaCrawl v7.1

Es ist völlig klar, daß die Mitgliedsländer diesen Personen ohne Kosten ein Visum ausstellen sollen.
It is quite obvious that Member States should provide visas for these people free of charge.
Europarl v8

Einige Staaten verlangen einen nationalen Paß und wollen aufgrund des europäischen Passes kein Visum ausstellen.
Such an information week could be held at Christmas time and I hope that the European Parliament will give the campaign priority in its information policy.
EUbookshop v2

Wir müssen der Militärjunta von Côte d 'Ivoire, wie auch jedem anderen diktatorischen Regime, eindeutig zu verstehen geben, dass wir ihnen niemals ein Visum ausstellen, ihnen keinen Schutz bieten und ihre Guthaben einfrieren werden, und dass wir außerdem sämtlichen Demokraten unsere volle und ungeteilte Unterstützung zuteil werden lassen.
We must make a commitment to tell the military junta in the Ivory Coast, and all dictatorships, that we will never issue them with visas or give them protection. We will also freeze their assets and, in addition, we will give our full backing to all democrats.
Europarl v8

Drittstaatsangehörigen, die zum Ausschiffen in der EU ein Visum benötigen und dies aufgrund der derzeitigen Situation nicht beantragen konnten, sollten die Mitgliedstaaten an der Grenze das erforderliche Visum ausstellen, damit sie rasch nach Hause zurückkehren können.
For non-EU nationals who need visas to disembark within the EU and who could not apply for them due to the current situation, Member States should grant these at the border so that they may be quickly repatriated.
ELRC_3382 v1

Wenn ein Mitgliedstaat lediglich in seinem Hoheitsgebiet Aufenthaltserlaubnisse erteilt und sämtliche Zulassungsbedingungen dieser Richtlinie erfüllt sind, sollte dieser Mitgliedstaat dem betreffenden Drittstaatsangehörigen das erforderliche Visum ausstellen und gewährleisten, dass die zuständigen Behörden zu diesem Zweck wirksam zusammenarbeiten.
Once all the general and specific conditions for admission are fulfilled, Member States should issue an authorisation, within specified time limits.
DGT v2019

Für die Ersteinreise in ihr Hoheitsgebiet sollten Mitgliedstaaten innerhalb einer angemessenen Frist einen einzigen Titel oder – wenn sie solche Genehmigungen ausschließlich in ihrem Hoheitsgebiet erteilen – ein Visum ausstellen.
In order to allow initial entry into their territory, Member States should be able to issue, in a timely manner, a single permit or, if they issue such permits exclusively on their territory, a visa.
TildeMODEL v2018

Für die Ersteinreise in ihr Hoheitsgebiet sollten die Mitgliedstaaten eine kombinierte Erlaubnis oder — wenn sie eine kombinierte Erlaubnis ausschließlich in ihrem Hoheitsgebiet erteilen — ein Visum ausstellen können.
In order to allow initial entry into their territory, Member States should be able to issue a single permit or, if they issue single permits only after entry, a visa.
DGT v2019

Wenn ein Mitgliedstaat lediglich Aufenthaltstitel erteilt, die auf sein Hoheitsgebiet beschränkt sind, und sämtliche Zulassungsbedingungen dieser Richtlinie erfüllt sind, sollte dieser Mitgliedstaat dem betreffenden Drittstaatsangehörigen das nötige Visum ausstellen.
If a Member State issues residence permits only on its territory and all the conditions of this Directive relating to admission are fulfilled, the Member State should grant the third-country national concerned the requisite visa.
TildeMODEL v2018

Die fu¨r die Bearbeitung des Visumantrags zusta¨ndige konsularische Dienststelle kann 14 Tage nach Weiterleitung des Antrags durch die fu¨r die Konsultation zusta¨ndige Beho¨rde das Visum ausstellen, sofern keine ausdru¨ckliche Entscheidung der eigenen zentralen Beho¨rde vorliegt.
Where there is no clear decision on the part of the central authority, the diplomatic mission or consular post with whom the application is lodged may issue the visa after a period of 14 days, from the time at which the application was sent by the central authority carrying out the consultation.
EUbookshop v2

Die Botschaft des Gastlandes in deiner Heimat kann dir ein Visum ausstellen, sobald die Bewerbung genehmigt wurde und du die Voraussetzungen erfüllst.
The host country’s embassy placed in your country will be the one to issue your visa once your application has been approved and you fulfill all the requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen uns sagen, ob diese Orte Teil der Reise sind, bevor wir ein Visum ausstellen.
You must, tell us if these locations are on your travel itinerary before we issue your visa.
ParaCrawl v7.1

Fehler sollten Sie uns bitte sofort mitteilen, damit wir Ihnen ein neues Visum ausstellen können.Ihr Visum weist Ihren vollständigen Namen, Ihre Passnummer und Ihr Foto aus.
You should let us know immediately if there are any mistakes so that we can issue you a new visa.Your visa will state your full name and passport number and include your photo.
ParaCrawl v7.1

Das Visum wird vom Konsulat Dienst der Botschaft der Ukraine ausgestellt, die sich im Land Ihrer Residenz befindet. Wenn es in Ihrem Land keinen Konsulat gibt, müssen Sie das Visum im Nachbarland ausstellen lassen.
Ukrainian visa is issued by a Consular Division of the Embassy of Ukraine located in the country of your residence or if there is no Ukrainian Embassy in the country of your residence than in the neighbour country.
ParaCrawl v7.1

Fehler sollten Sie uns bitte sofort mitteilen, damit wir Ihnen ein neues Visum ausstellen können. Ihr Visum weist Ihren vollständigen Namen, Ihre Passnummer und Ihr Foto aus. Angegeben ist die Gültigkeitsdauer des Visums.
You should let us know immediately if there are any mistakes so that we can issue you a new visa.Your visa will state your full name and passport number and include your photo.
ParaCrawl v7.1

Eine Kopie des Visum-Bestätigungsschreibens wird an die vietnamesische Botschaft/Konsulat oder die vietnamesische Einwanderungskontrollstelle an internationalen Flughäfen geschickt. Bei Ihrer Ankunft in Vietnam liegt den Kontrollbeamten das Visum-Bestätigungsschreiben bereits vor und sie können das Visum ausstellen.
Copy of the same document will be transmitted to Vietnam Embassy/Consulate or Vietnam immigration checkpoints at International Airports, so that when the applicant arrives in Vietnam, the Immigration officers will have those documents on hand and will be able to issue your entry visa.
ParaCrawl v7.1

Kurze Zeit später erhält sie ein Schreiben von den marokkanischen Behörden, in dem sie erfährt, dass Karim einen Scheidungsantrag gestellt hat. Selma wendet sich an die Schweizerische Botschaft in Rabat. Diese soll ihr einen Reisepass und ein Visum ausstellen, damit sie zurück nach Genf reisen kann.
A short while later, she received a letter from the Moroccan authorities saying that Karim had requested a divorce. Selma then approached the Swiss embassy in Rabat to get herself a passport and visa so she could return to Geneva.
ParaCrawl v7.1

Der Geltungsbereich dieser Ausnahmeregelung beschränkt sich auf die Bestimmungen des Besitzstandes über die Antragstellung für ein Visum, die Ausstellung und die Gestaltung des Visums.
The scope of this derogation is limited to the provisions of the acquis concerning the submission of visa applications, the issuing of visas and their format.
TildeMODEL v2018

Die benötigte Zeit für ein Visum an ein Familienmitglied die Ausstellung ist gleich der Zeit, die benötigt ein Visum für die Ausstellung "Leiter des Haushalts".
The time needed for issuing a visa to a family member is equal to the time needed for issuing a visa to the "head of household."
ParaCrawl v7.1

Die benötigte Zeit für ein Visum an ein Familienmitglied die Ausstellung ist gleich der Zeit, die benötigt ein Visum für die Ausstellung „Leiter des Haushalts“.
The time needed for issuing a visa to a family member is equal to the time needed for issuing a visa to the “head of household.”
ParaCrawl v7.1