Translation of "Vereinfachung" in English
Deshalb
kommen
wir
hier
zu
einer
bedeutsamen
Vereinfachung
des
Rechtsbestands
in
der
Gemeinschaft.
That
is
why
we
have
come
up
with
a
significant
simplification
of
EU
legislation.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
deshalb
im
November
eine
Arbeitsgruppe
für
den
Bereich
Vereinfachung
eingesetzt.
The
Commission
therefore
set
up
a
working
group
on
simplification
in
November.
Europarl v8
Der
Europäische
Rechnungshof
unterstreicht
zu
Recht
die
Bedeutung
einer
Vereinfachung
der
Vorschriften.
The
European
Court
of
Auditors
rightly
underlines
the
importance
of
simplifying
the
rules.
Europarl v8
Der
Kirilov-Bericht
ist
ein
erster
Schritt
hin
zu
dieser
Vereinfachung.
The
Kirilov
report
is
a
first
step
towards
this
simplification.
Europarl v8
Vereinfachung
muss
für
alle
beteiligten
Akteure
mehr
Verantwortung
bedeuten.
Simplification
has
to
mean
greater
responsibility
for
all
the
actors
involved.
Europarl v8
Deshalb
wurde
eine
Harmonisierung
und
Vereinfachung
geplant.
Therefore,
the
aim
has
been
to
harmonise
and
simplify
the
system.
Europarl v8
Das
würde
unserem
Ziel
der
Vereinfachung
widersprechen.
That
would
run
counter
to
our
goal
of
simplification.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
für
eine
Vereinfachung
plädieren.
I
would
therefore
like
to
make
an
appeal
for
simplification.
Europarl v8
Sie
sollte
praktische
Vorschläge
zur
Vereinfachung
und
Beschleunigung
der
Genehmigungsverfahren
für
Infrastrukturprojekte
unterbreiten.
It
ought
to
submit
practical
proposals
to
simplify
and
speed
up
authorisation
procedures
for
infrastructure
projects.
Europarl v8
Europa
muss
ein
konstantes
Streben
nach
Vereinfachung
verkörpern.
Europe
must
embody
a
constant
striving
for
simplification.
Europarl v8
Vereinfachung
und
Transparenz
sind
die
Voraussetzung
für
den
Erfolg
von
Dezentralisierung.
Simplification
and
transparency
are
basic
pre-requirements
for
the
success
of
decentralization.
Europarl v8
Gerade
für
diese
kleinen
Unternehmen
ist
eine
Vereinfachung
der
Verfahren
wichtig.
For
these
small
companies
in
particular
simplification
of
procedures
is
important.
Europarl v8
Hier
ist
an
vielen
Stellen
Vereinfachung
angebracht
bzw.
Transparenz
angekündigt
worden.
Here,
in
many
places,
it
is
necessary
to
introduce
simplification
and
the
transparency
which
has
been
announced.
Europarl v8
Für
den
Gemeinschaftshaushalt
bringt
die
Einführung
des
Euro
eine
wesentliche
Vereinfachung.
With
regard
to
the
Community
budget,
the
introduction
of
the
euro
will
result
in
considerable
simplification.
Europarl v8
Eine
solche
Vereinfachung
ist
auch
bei
den
Entscheidungsprozessen
erforderlich.
This
simplification
is
just
as
necessary
at
the
level
of
decision-making.
Europarl v8
Das
schließt
auch
technische
Verbesserungen
zur
Vereinfachung
unserer
Abstimmungen
im
Plenum
ein.
This
includes
technical
improvements
to
simplify
the
way
that
we
vote
in
plenary.
Europarl v8
Für
die
Vereinfachung
gilt
folgendes
Verfahren:
The
simplification
shall
be
operated
as
follows:
DGT v2019
Zur
Vereinfachung
und
besseren
Kontrolle
ist
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
pauschal
festzusetzen.
For
the
sake
of
simplification
and
for
control
purposes,
the
Community’s
financial
contribution
should
be
set
at
a
standard
amount.
DGT v2019
Ich
begrüße
die
Vorschläge
der
Kommission
zur
Vereinfachung
dieses
Fonds.
I
welcome
the
Commission
proposals
to
simplify
that
fund.
Europarl v8
Es
müssen
daher
unbedingt
Maßnahmen
zur
Vereinfachung
des
Finanzierungssystems
diskutiert
und
ergriffen
werden.
It
is
therefore
essential
to
discuss
and
adopt
measures
for
simplifying
the
financing
system.
Europarl v8
Zweitens
begrüße
ich
die
in
diesem
Vorschlag
zur
Sprache
gebrachte
Vereinfachung
und
Flexibilität.
Secondly,
I
welcome
the
simplification
and
flexibility
introduced
in
this
proposal.
Europarl v8
Allerdings
sind
mehr
Flexibilität
und
eine
Vereinfachung
der
Vorschriften
bezüglich
des
Fonds
notwendig.
There
is,
however,
a
need
for
increased
flexibility
and
a
simplification
of
the
rules
surrounding
the
fund.
Europarl v8
Die
einzige
Lösung
dieses
Problems
besteht
in
der
Vereinfachung.
Simplification
is
the
way
forward.
Europarl v8
Beabsichtigt
war
eine
Vereinfachung
der
Voraussetzungen
und
Forderungen
an
die
Hersteller.
It
was
intended
to
simplify
the
requirements
and
demands
on
manufacturers.
Europarl v8
Der
Bericht
befürwortet
eine
weitere
Vereinfachung
sowohl
legislativer
als
auch
nichtlegislativer
Bestimmungen.
The
report
supports
a
further
simplification
of
both
legislative
and
non-legislative
regulations.
Europarl v8
Ich
bin
naturgemäß
für
weniger
Bürokratie
und
für
eine
Vereinfachung
der
Verwaltung.
My
nature
is
to
be
in
favour
of
less
red
tape
and
of
administrative
simplification.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wird
eine
Vereinfachung
der
Prüfungs-
und
Kontrollregeln
gefordert.
For
this
reason,
a
simplification
of
the
rules
of
audit
and
control
is
required.
Europarl v8